Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erneut ihre zusage » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU geht davon aus, dass die internationale Staatengemeinschaft auf der diesjährigen UN-Klimakonferenz (COP23) erneut ihre Zusage bekräftigt, die weltweite Reaktion auf den Klimawandel zu verstärken und die Ziele des Übereinkommens von Paris zu verwirklichen.

De EU verwacht dat de internationale gemeenschap zich op de VN-klimaatconferentie van dit jaar (COP23) opnieuw zal uitspreken voor de versterking van het wereldwijde antwoord op de klimaatverandering en het bereiken van de doelstellingen van de Overeenkomst van Parijs.


Auf der heutigen dritten Ministerkonferenz zu Beschäftigung und Arbeit in Jordanien bekräftigten die Ministerinnen und Minister der UfM-Mitgliedstaaten erneut ihre Zusage, die Herausforderungen in den Bereichen Beschäftigung, Beschäftigungsfähigkeit und menschenwürdige Arbeit gemeinsam anzugehen.

Tijdens de derde ministeriële conferentie over werkgelegenheid en arbeid, vandaag in Jordanië, hebben de ministers van de UMZ-lidstaten hun engagement bevestigd om samen de uitdagingen op het vlak van werkgelegenheid, inzetbaarheid en fatsoenlijk werk aan te pakken.


70. erinnert die Kommission erneut an ihre Zusage, für mehr Transparenz und besseren Zugang zu Dokumenten zu sorgen, und fordert die Kommission und den Rat daher auf, die derzeit festgefahrenen Verhandlungen über die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 wieder in Schwung zu bringen;

herinnert de Commissie nogmaals aan haar toezegging dat zij voor meer transparantie en betere toegang tot documenten zal zorgen, en verzoekt de Commissie en de Raad derhalve de huidige impasse in de onderhandelingen over Verordening (EG) nr. 1049/2001 te doorbreken;


3. betont, dass beide Seiten starke Führungskraft zeigen müssen, damit bis 2015 die Millenniums‑Entwicklungsziele erreicht werden und extreme Armut halbiert wird, insbesondere, indem sie auf die Umsetzung der am stärksten im Rückstand geratenen MDG, einschließlich der Bekämpfung der Mutter- und Kindersterblichkeit vor allem in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara, hinarbeiten; fordert beide Partner erneut auf, ihre Zusage, 0,7 % ihres BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe zur Verfügung zu stellen, einzuhalten;

3. onderstreept dat er van beide zijden behoefte is aan moedig leiderschap om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) te halen en de extreme armoede in 2015 te halveren, met name door zich te richten op de MDO's die het minst op koers liggen, o.a. moeder- en kindersterfte, vooral in Afrika ten zuiden van de Sahara; roept beide partners opnieuw op hun toezegging gestand te doen en 0,7% van hun bni aan ontwikkelingssamenwerking te besteden;


72. begrüßt das erneut bestätigte Engagement, die Millenniums-Entwicklungsziele und die Zusagen bezüglich der öffentlichen Entwicklungshilfe zu erfüllen; fordert beide Partner auf, ihre Zusage, 0,7 % ihres BIP für Entwicklungszusammenarbeit zu verwenden, einzuhalten;

72. is verheugd dat opnieuw is toegezegd naar het halen van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te streven en de beloften over het verlenen van officiële ontwikkelingshulp na te komen; doet een beroep op beide partners hun belofte na te komen om 0,7% van hun BNP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden;


(1) Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihre Zusage, die Entwicklung des Welthandels so zu fördern, dass eine nachhaltige und vernünftige Umweltpflege in Einklang mit den einschlägigen internationalen Übereinkünften und Verpflichtungen und unter Berücksichtigung ihres jeweiligen Entwicklungsstandes gewährleistet ist.

1. De partijen herbevestigen hun verbintenis tot bevordering van de ontwikkeling van de internationale handel op zodanige wijze dat wordt gezorgd voor een duurzaam en deugdelijk beheer van het milieu in overeenstemming met de internationale verdragen en toezeggingen op dit terrein en met inachtneming van hun respectieve ontwikkelingsniveaus.


Die Gemeinschaft bestätigt erneut ihre Zusage, die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz des AKP-Reissektors zu erhöhen, um diesen lebensfähigen und nachhaltigen Wirtschaftszweig zu erhalten und auf diese Weise einen Beitrag zur harmonischen Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft zu leisten.

De Gemeenschap wijst er nogmaals op dat zij het concurrentievermogen en de doelmatigheid van de rijstsector van de ACS-Staten zal helpen bevorderen teneinde een vitale en duurzame bedrijfstak in stand te houden, hetgeen bij zal dragen tot een soepele integratie van de ACS-Staten in de wereldeconomie.


10. ruft die Europäische Union erneut auf, mit gutem Beispiel voranzugehen, indem sie öffentlich ihre Zusage bekräftigt, für eine rasche Durchführung von Politiken und Maßnahmen zum Erreichen der internen Emissionsverringerungen zu sorgen, die es ermöglichen, die sehr negative Entwicklung bei den Treibhausgasen, die zur Zeit in den meisten Mitgliedstaaten festzustellen ist, zu korrigieren, ebenso wie für eine rasche Umsetzung des europäischen Programms für den Klimawandel unter Einschluss einer EU-Regelung über de ...[+++]

10. verzoekt de EU opnieuw het goede voorbeeld te geven door opnieuw in het openbaar te verklaren dat zij streeft naar een spoedige uitvoering van beleidsvormen en maatregelen om verminderingen van de emissies van huishoudens te bereiken, ter beperking van de sterke verhoging van de emissies van broeikasgassen waarvan momenteel in de meeste lidstaten sprake is, en wenst dat de EU wijst op haar toezegging een bijdrage te leveren aan de snelle uitvoering van het Europese klimaatveranderingsprogramma, met name het EU-stelsel voor de handel in emissierechten (en beleidsmaatregelen over, bijvoorbeeld, emissies afkomstig van het vervoer en non-CO2-broeikasgassen); ...[+++]


10. fordert die EU erneut auf, mit gutem Beispiel voranzugehen, indem sie öffentlich ihre Zusage bekräftigt, für eine rasche Durchführung von Politiken und Maßnahmen zum Erreichen der internen Emissionsverringerungen zu sorgen, die es ermöglichen, die sehr negative Entwicklung bei den Treibhausgasen, die zur Zeit in den meisten Mitgliedstaaten festzustellen ist, zu korrigieren, ebenso wie für eine rasche Umsetzung des europäischen Programms für den Klimawandel unter Einschluss einer EU-Regelung über den Handel mit ...[+++]

10. verzoekt de EU opnieuw het goede voorbeeld te geven door opnieuw in het openbaar te verklaren dat zij streeft naar een spoedige uitvoering van beleidsvormen en maatregelen om verminderingen van de emissies van huishoudens te bereiken, ter beperking van de sterke verhoging van de emissies van broeikasgassen waarvan momenteel in de meeste lidstaten sprake is, en wenst dat de EU wijst op haar toezegging een bijdrage te leveren aan de snelle uitvoering van het Europese klimaatveranderingsprogramma, met name het EU-stelsel voor de handel in emissierechten (en beleidsmaatregelen over, bijvoorbeeld, emissies afkomstig van het vervoer en non-CO2-broeikasgassen); ...[+++]


11. Unter Hinweis auf die bereits eingeleiteten Initiativen brachten die Minister erneut ihre Unterstützung für die ausgewogene und schnelle Umsetzung der Schlußfolgerungen des Gipfeltreffens von Rio de Janeiro zum Ausdruck und gaben die feste Zusage, ihre diesbezüglichen Bemühungen fortzusetzen.

11. Wat de initiatieven betreft die thans worden ontplooid zegden de ministers opnieuw hun steun toe voor een evenwichtige en snelle uitvoering van de conclusies van de Top van Rio de Janeiro en spraken zij hun vaste voornemen uit om hun inspanningen voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneut ihre zusage' ->

Date index: 2023-05-18
w