Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneut erfolgen
Erneut unter Strafe stellen
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Erneute Überprüfung
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt
Erneutes Ausbleiben
Erneutes Nichterscheinen
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Geschwindigkeitsaufnahme
Superinfektion

Traduction de «erneut euro » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneutes Ausbleiben | erneutes Nichterscheinen

herhaald verstek


erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme

hernemen van de snelheid


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]








Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat wird sich auf der Tagung aller Staats- und Regierungschefs der EU im Dezember auf der Grund­lage eines Zwischenberichts, den ich in enger Zusammenarbeit mit Präsident Barroso und dem Präsidenten der Euro-Gruppe erstellen werde, erneut hiermit befassen.

De volledige Europese Raad zal dat punt in december opnieuw bespreken aan de hand van een tussentijds verslag dat ikzelf in nauwe samenwerking met voorzitter Barrosso en de voorzitter van de Eurogroep zal opstellen.


(5) Ausgehend von den Empfehlungen nach Absatz 4 erlässt die Kommission, nach erneuter Konsultierung der betreffenden Mitgliedstaaten, bei der diese gegebenenfalls den Wert und die Zusammensetzung des gesamten öffentlichen Finanzbeitrags bestätigen, und nach Stellungnahme des Ausschusses für Klimaänderung gemäß Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates (3) Finanzhilfebeschlüsse, die an die betreffenden Mitgliedstaaten gerichtet sind und aus denen die für die jeweiligen Projekte gewährte Finanzierung in Euro hervorgeht.

5. Nadat de Commissie de lidstaten opnieuw heeft geraadpleegd om de waarde en de structuur van de financiële bijdrage van overheidswege al dan niet te bevestigen en na een overeenkomstig artikel 3 van Besluit 1999/468/EG van de Raad (3) uitgebracht advies van het Comité klimaatverandering telt zij, op basis van de in lid 4 bedoelde aanbevelingen, tot de betrokken lidstaten gerichte toekenningsbesluiten vast met daarin het toegekende steunbedrag in euro per project.


BETONT erneut, dass die Vorteile des einheitlichen Euro‑Zahlungsverkehrsraums nur dann voll zum Tragen kommen können, wenn eine vollständige Migration der bestehenden natio­nalen Euro‑Zahlungstransaktionen erfolgt, HEBT die wichtige Rolle HERVOR, die Nutzer, die ein bedeutendes Zahlungsvolumen aufweisen (etwa wichtige Behörden, Unter­nehmen und andere große Organisationen), bei der Migration spielen sollten, und RUFT die Behörden in allen Mitgliedstaaten AUF, ihre Migrationsbemühungen deutlich zu inten­sivieren, sofern dies nicht bereits geschehen ist, und bei der Migration zu den SEPA‑Ver­fahren mit gutem Beispiel voranzugehen;

BEKLEMTOONT nogmaals dat de voordelen van de SEPA pas optimaal kunnen worden benut na volledige migratie van de bestaande nationale eurobetalingstransacties, en BENADRUKT de belangrijke rol die gebruikers met grote betalingsvolumes, zoals belangrijke overheden, ondernemingen en andere grote entiteiten moeten spelen bij die migratie, en ROEPT de overheden in alle lidstaten OP, tenzij zij dat reeds hebben gedaan, hun migratie-inspanningen aanzienlijk op te voeren en een voorbeeldrol te vervullen bij de migratie naar de SEPA;


Die Mitgliedstaaten sollten nun erneut die Stärken der EU nutzen: effiziente Koordination, ein glaubwürdiger Rahmen durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt und die Lissabon-Strategie, sowie Größenvorteile durch den Euro und den weltweit größten Binnenmarkt.

De lidstaten moeten thans wederom profiteren van de troeven van de Unie – doeltreffende coördinatie, geloofwaardige raamwerken in de vorm van het stabiliteits- en groeipact en de Lissabonstrategie, alsook de schaalvoordelen die uit de euro en de grootste eengemaakte markt ter wereld voortvloeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Teil des Bewertungszeitraums, der von der Mitgliedschaft im WKM II nicht abgedeckt ist, wertete der Lats gegenüber dem Euro moderat ab und stabilisierte sich dann nach der Bindung an den Euro erneut.

In het deel van de beoordelingsperiode waarin niet aan WKM II werd deelgenomen, deprecieerde de lats enigszins ten opzichte van de euro, waarna de valuta zich wederom stabiliseerde na de nieuwe koppeling.


Eine erneute drastische Aufwertung des Euro-Wechselkurses könnte die Konjunktur insbesondere im verarbeitenden Gewerbe des Euro-Gebiets unterminieren, namentlich in den Mitgliedstaaten, deren Wirtschaftswachstum in letzter Zeit von der Auslandsnachfrage getragen wurde.

Een nieuwe forse koersstijging van de euro kan vooral de activiteit in de verwerkende industrie van de eurozone ondermijnen, in het bijzonder in de lidstaten die recentelijk afhankelijk zijn gebleken van de buitenlandse vraag voor het genereren van economische groei.


Ging dieser Wert in der Folge zurück, um im April einen Tiefststand von etwa 11 Mrd. Euro zu erreichen, so war Ende Oktober 2002 erneut ein Stand von 11,9 Mrd. Euro zu verzeichnen.

Het totaal bereikte in april met ongeveer 11 miljard euro zijn laagste punt en was eind oktober 2002 weer tot 11,9 miljard euro gestegen.


Der Haushalt 2001 wird erneut mit einem Überschuss abschließen, der zum jetzigen Zeitpunkt mit Sicherheit auf 1 Mrd Euro beziffert werden kann.

De begroting 2001 zal opnieuw met een overschot worden afgesloten, dat op het ogenblik met zekerheid op 1 miljard EUR kan worden vastgesteld.


Die Kommission ist der Ansicht, daß die zusätzlichen Kosten für Säuberungsarbeiten, die nach einem Tankschiffsunglück wie dem der ERIKA anfallen, und die sich Schätzungen zufolge auf etwa 200 Millionen EURO belaufen, nicht die Vorteile der vorgeschlagenen Maßnahmen aufwiegen, wenn sich hiermit erneute Unfälle dieser Art in Gemeinschaftsgewässern vermeiden lassen.

Vergeleken met de kosten voor het opruimen van de verontreiniging die het gevolg is van een belangrijke olielozing zoals die welke door het ongeval met de ERIKA is veroorzaakt, namelijk naar schatting 200 miljoen EURO, wegen deze extra kosten volgens de Commissie niet op tegen de voordelen indien door de voorgestelde maatregelen een herhaling van dergelijke ongevallen in de wateren van de Gemeenschap kan worden voorkomen.


Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die i ...[+++]

De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder daarmee vooruit te lopen op het eindresultaat wat de overgangsverordening betreft; - heeft het Speciaal C ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneut euro' ->

Date index: 2021-02-16
w