Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abo-Kanal
Abonnement-Programm
Arbeitsgruppe Erneuerung des Programms
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Bewegung für die Erneuerung Serbiens
DI.ANA.
Demokratische Erneuerung
Erneuerung
Ländliche Erneuerung
Neugestaltung
Ordentliche Erneuerung
Renovierung
SPO
Serbische Erneuerungsbewegung
Umgestaltung
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Traduction de «erneuerung des programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Erneuerung des Programms

Werkgroep Hernieuwing van het programma




Erneuerung | Neugestaltung | Renovierung | Umgestaltung

Renovatie | Vernieuwing






Bewegung für die Erneuerung Serbiens | Serbische Erneuerungsbewegung | SPO [Abbr.]

Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]


Demokratische Erneuerung | DI.ANA. [Abbr.]

Democratische Hernieuwing | Demokratische Vernieuwingspartij | DI.ANA. [Abbr.]


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


Abo-Kanal | Abonnement-Programm

Televisie met voorwaardelijke toegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms ...[+++]

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschri ...[+++]


Durch diese beiden Erlasse, in Verbindung mit dem Mitteilungsschreiben vom 12. Dezember 2013 an die Gemeinde Ixelles, hat die Gemeinde Ixelles Zuschüsse zur Verwirklichung des Programms der Erneuerung des Stadtteils « Maelbeek » erhalten, das am 24. Oktober 2013 durch Beschluss des Gemeinderates von Ixelles genehmigt wurde.

Krachtens die twee besluiten, samen met de kennisgeving van 12 december 2013 aan de gemeente Elsene, heeft die laatste subsidies ontvangen voor de realisatie van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maalbeek », aangenomen op 24 oktober 2013 bij beslissing van de gemeenteraad van Elsene.


Der Gesamtbetrag der Haushaltsverpflichtungen für die Erneuerung wird in so vielen gleichen Anteilen aufgegliedert, wie es Bereiche mit einem genehmigten Programm gibt (Artikel 11 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010).

De enveloppe van de budgettaire vastleggingen voor de herwaardering wordt verdeeld in evenzoveel gelijke delen als er te herwaarderen perimeters zijn waarvan het programma is goedgekeurd (artikel 11 van de ordonnantie van 28 januari 2010).


Der Verfasser vertritt die Auffassung, dass sich der Vorschlag der Kommission für die Erneuerung des Programms bei Berücksichtigung der nachstehenden Änderungsanträge zu einem noch effektiveren Unterstützungsinstrument für die europäischen Zollstellen im Zeitraum 2008-2013 entwickeln wird.

De rapporteur voor advies is, met inachtneming van de onderstaande amendementen, van oordeel dat het voorstel van de Commissie voor verlenging van het programma zal leiden tot een nog doeltreffender instrument ter ondersteuning van de Europese douanediensten voor de periode 2008-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erneuerung dieses Programms ist für die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Handels unverzichtbar, ebenso aber auch für die Beitreibung und den Schutz der Einnahmen der Gemeinschaft und für die Sicherheit der Unionsbürger.

De verlenging van dit programma is onontbeerlijk om de concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven veilig te stellen, voor de inning en de bescherming van de ontvangsten van de Gemeenschap en voor de veiligheid van de burgers van de EU.


1. Die Programme EGNOS und Galileo (nachstehend "Programme" genannt) umfassen alle erforderlichen Tätigkeiten zur Definition, Entwicklung, Validierung, Errichtung, Nutzung, Erneuerung und Verbesserung der beiden europäischen Satellitennavigationssysteme (GNSS), nämlich des EGNOS-Systems und des aus dem Galileo-Programm hervorgegangenen Systems (nachstehend "Systeme" genannt).

1. De Egnos- en Galileo-programma's (hierna "de programma's" genoemd) omvatten alle activiteiten die nodig zijn voor het definiëren, ontwikkelen, valideren, bouwen, exploiteren, vernieuwen en verbeteren van de twee Europese wereldwijde systemen voor radionavigatie per satelliet (GNSS), namelijk het Egnos-systeem en het uit het Galileo-programma ontstane systeem (hierna "de systemen" genoemd).


Dies könnte bei der Erneuerung des Programms um 2007 ins Auge gefasst werden.

Dit kan worden overwogen bij de verlening van het programma in 2007.


Eine solche Anpassung setzt die Änderung des Beschlusses 2000/821/EG vom 20.12. 2000 über MEDIA Plus voraus, die bei der Erneuerung des Programms um 2007 ins Auge gefasst werden könnte.

Voor deze aanpassing moet Besluit 2000/181/EG van 20 december 2000 tot instelling van MEDIA Plus worden gewijzigd. Dit kan worden overwogen bij de verlenging van het programma in 2007.


Darüber hinaus wird die Kommission einen Vorschlag für die Erneuerung des Programms STOP unterbreiten, das auch den Kandidatenländern offenstehen soll.

Daarnaast zal de Commissie een voorstel uitwerken voor de vernieuwing van het programma-STOP, dat voor de kandidaat-landen zal worden opengesteld.


Darüber hinaus wird die Kommission einen Vorschlag für die Erneuerung des Programms STOP unterbreiten, das auch den Kandidatenländern offenstehen soll.

Daarnaast zal de Commissie een voorstel uitwerken voor de vernieuwing van het programma-STOP, dat voor de kandidaat-landen zal worden opengesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneuerung des programms' ->

Date index: 2023-11-22
w