Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erneuert werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier soll eine Kläranlage gebaut und der Küstenstreifen erneuert werden, um sowohl den Tourismus zu fördern als auch die Qualität der natürlichen Umwelt zu verbessern.

Er zal een afvalwaterbehandelingsinstallatie worden gebouwd en de kust zal worden heraangelegd, om zowel het toerisme als het milieu te bevorderen.


39. fordert die EIB auf, ihre Investitionsanstrengungen zu verstärken, um ihren CO2 -Fußabdruck wesentlich zu verringern, und Strategien auszuarbeiten, die die Union dabei unterstützen, ihre Klimaziele zu erreichen; begrüßt, dass die EIB 2015 eine Klimaverträglichkeitsprüfung und eine Überprüfung ihrer sämtlichen Aktivitäten vornehmen und veröffentlichen lassen wird, was möglicherweise eine erneuerte Klimaschutzpolitik zur Folge haben wird; hofft, dass die Energiepolitik der EIB durch ihren neuen Emissionsstandard konkret unterstützt werden wird, der für alle ...[+++]

39. verzoekt de EIB haar investeringsinspanningen op te voeren met het oog op een significante beperking van haar koolstofvoetafdruk, en verzoekt haar te werken aan beleidsmaatregelen die de EU helpen haar klimaatdoelstellingen te bereiken; juicht het toe dat de EIB in 2015 een klimaatbeoordeling en een evaluatie van al haar activiteiten uitvoert en om publicatie van een en ander zal verzoeken, hetgeen wellicht tot een vernieuwd klimaatbeschermingsbeleid leidt; hoopt dat het energiebeleid van de EIB concreet zal worden geschraagd door haar prestatienorm voor emissies, die moet worden toegepast op alle projecten voor energieopwekking me ...[+++]


Diese Mitteilung soll eine erneuerte Herangehensweise aufzeigen, wie mit den beträchtlichen Mitteln aus dem EU-Haushalt ein Neubeginn für Wachstum und Arbeitsplätze in Griechenland eingeläutet werden könnte.

Het doel van deze mededeling is een vernieuwde aanpak te schetsen voor de substantiële middelen die uit de EU-begroting beschikbaar zijn om als een nieuwe start voor banen en groei in Griekenland te dienen.


1. begrüßt die Tatsache, dass auf der Tagung des Europäischen Rates nach Monaten widersprüchlicher Signale eine politische Einigung über die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts erzielt wurde, durch die die Koordination und die Überwachung der Wirtschaftspolitik - unter gleichzeitiger Einführung von mehr Flexibilität - verbessert und die Verpflichtung zur Steuerdisziplin als Grundlage für eine stabile Währung sowie für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen erneuert werden soll;

1. is verheugd dat op de Europese Raad, na maanden van controversiële signalen, politieke overeenstemming is bereikt over een hervorming van het Stabiliteits- en groeipact, teneinde de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid te verbeteren en tegelijkertijd meer flexibiliteit te geven, alsook om een nieuwe impuls te geven aan de toezegging van fiscale discipline als basis voor een stabiele munt, economische groei en het scheppen van banen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn von dem Mitgliedstaat, der die Reihe oder die erste Inbetriebnahme des Teilsystems, das erneuert oder umgerüstet werden soll, genehmigt hat, oder von einem oder mehreren anderen Mitgliedstaat(en), in dem/denen es eingesetzt werden soll, dies verlangt wird, reicht der Auftraggeber bei dem jeweiligen Mitgliedstaat Unterlagen mit der Beschreibung des Projekts ein.

Wanneer de lidstaat die vergunning heeft verleend voor de serie of de eerste indienststelling van het te verbeteren of te vernieuwen subsysteem, dan wel een andere lidstaat of andere lidstaten waar men er gebruik van wil maken, zulks eisen, dient de aanbestedende dienst bij de betrokken lidstaat een dossier in waarin het project beschreven wordt.


Eine wichtige politische Frage ist auch, wie das Wirtschaftsleben erneuert werden soll. Denn hier besteht ein Zusammenhang mit dem Schicksal des gesamten sozialistischen Systems Chinas.

Hoe de economie wordt hervormd is ook een belangrijke politieke kwestie, want het houdt sterk verband met het lot van het hele Chinese socialistische systeem.


Eine wichtige politische Frage ist auch, wie das Wirtschaftsleben erneuert werden soll. Denn hier besteht ein Zusammenhang mit dem Schicksal des gesamten sozialistischen Systems Chinas.

Hoe de economie wordt hervormd is ook een belangrijke politieke kwestie, want het houdt sterk verband met het lot van het hele Chinese socialistische systeem.


Hier soll eine Kläranlage gebaut und der Küstenstreifen erneuert werden, um sowohl den Tourismus zu fördern als auch die Qualität der natürlichen Umwelt zu verbessern.

Er zal een afvalwaterbehandelingsinstallatie worden gebouwd en de kust zal worden heraangelegd, om zowel het toerisme als het milieu te bevorderen.


Die Region verpflichtet sich" wird das Folgende hinzugefügt: der " Société publique de Gestion de l'Eau" zu erlauben, den tatsächlichen Kostenpreis weiterzuberechnen, der ihr ermöglichen soll, alle im Rahmen der Aufgaben, die ihr auf der Grundlage des vorliegenden Geschäftsführungsvertrags anvertraut worden sind, eingegangenen Verpflichtungen, unter denen die Verpflichtungen in Bezug auf die Finanzierung stehen, zu erfüllen, und dies bis zum vollständigen und endgültigen Erlöschen der Gesamtheit der Verpflichtungen. Die Modalitäten zur Weiterberechnung des tatsächlichen Kostenpreises werden ...[+++]

De modaliteiten voor de afwenteling van de reële kost zullen in geval van niet hernieuwing van het beheerscontract het voorwerp uitmaken van een protocol tussen het Waalse Gewest en de " Société publique de Gestion de l'Eau" .


Vor Ablauf dieses Zeitraums muss die Kommission Nützlichkeit und Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrahmens einer gründlichen Bewertung unterziehen und dabei auch prüfen, ob er erneuert, überarbeitet oder abgeschafft werden soll.

Voordat de proefperiode afloopt, moet de Commissie een grondige analyse maken van het nut en het toepassingsgebied van de kaderregeling, waarbij onder andere de vraag aan de orde moet komen of het wenselijk is de regeling te hernieuwen, te herzien of af te schaffen.




D'autres ont cherché : erneuert werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneuert werden soll' ->

Date index: 2021-10-22
w