Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung der Mitglieder
Bestallung
Ernennung
Ernennung auf Probe
Ernennung der Mitglieder
Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit
Ernennungs- und Bestimmungskommission
Lorenzo-Natali-Pressepreis
Mandat der Mitglieder
Pressepreis Lorenzo Natali
Rücktritt der Mitglieder

Traduction de «ernennung lorenzo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]




Lorenzo-Natali-Pressepreis

Lorenzo-Natali-prijs voor journalistiek


Pressepreis Lorenzo Natali

Lorenzo Natali-prijs voor journalistiek






Ernennungs- und Bestimmungskommission

benoemings- en aanwijzingscommissie


Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit

benoeming in vaste dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fall seiner Ernennung wird Herr Cœuré Nachfolger von Lorenzo Bini Smaghi (Italien), der seinen Rücktritt erklärt hat.

De beoogde benoeming strekt tot vervanging van Lorenzo Bini Smaghi (Italië), die heeft aange­kondigd zijn ambt neer te leggen.


1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Lorenzo Bini Smaghi zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ab;

1. brengt positief advies uit inzake de benoeming van Lorenzo Bini Smaghi tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank;


Entwurf einer Empfehlung des Rates betreffend die Ernennung von Herrn Lorenzo Bini Smaghi zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank

Aanbeveling van de Raad betreffende de benoeming van Lorenzo Bini Smaghi tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank


1. Der Rat hat mit Schreiben vom 8. März 2005 das Europäische Parlament zu der Ernennung von Herrn Lorenzo Bini Smaghi zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren konsultiert.

1. De Raad heeft bij schrijven van 8 maart 2005 het Europees Parlement geraadpleegd over de benoeming van de heer Lorenzo Bini Smaghi tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtsperiode van acht jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Lorenzo Bini Smaghi zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ab;

1. stemt in met de benoeming van Lorenzo Bini Smaghi tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank;


Der Kandidat, über dessen Ernennung wir heute zu befinden haben, ist Herr Lorenzo Bini Smaghi.

De kandidaat wiens benoemingsvoorstel wij vandaag zullen behandelen is de heer Lorenzo Bini Smaghi.


Der Rat verabschiedete eine Empfehlung zur Ernennung von Herrn Lorenzo BINI SMAGHI zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren mit Wirkung zum 1. Juni 2005, die den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, die den Euro als Währung haben, vorgelegt wird.

De Raad heeft een aanbeveling aangenomen, die met het oog op een besluit aan de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone zal worden voorgelegd, betreffende de benoeming van de heer Lorenzo BINI SMAGHI tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar die op 1 juni 2005 ingaat.


Ferner nahm er eine Empfehlung zur Ernennung von Herrn Lorenzo Bini Smaghi zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank an.

Hij heeft ook een aanbeveling aangenomen over de benoeming van de heer Lorenzo Bini Smaghi tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernennung lorenzo' ->

Date index: 2021-04-26
w