Dazu verweise ich auf drei grundlegende Aspekte in der jetzt erzielten Übereinkunft: die Entscheidung, dass Luftraumblöcke in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, was von der Europäischen Union nicht geändert werden kann; die Feststellung, dass eine effektivere
Luftraumnutzung von einer engeren Zusammenarbe
it zwischen zivilen und militärischen Stellen und dem Recht jedes Mitgliedstaate
s abhängt, über die Ernennung der Diensteerbringe ...[+++]r unter der Aufsicht der nationalen Kontrollbehörden und ohne Unterordnung unter irgendeine andere Stelle völlig frei zu entscheiden.Ik wil in dat verband graag wijzen op drie punten van het bereikte akkoord die mij van cruciaal belang lijken. Om te beginnen het feit dat de exclusieve bevoegdheid om de functionele blokken te definiëren bij de lidstaten berust – de Europese Unie kan daar niets aan veranderen. Ten tweede is het inderdaad zo dat de burgerlijke en militaire
autoriteiten beter zullen moeten gaan samenwerken om zo een efficiënter gebruik van het luchtruim mogelijk te maken. Tot slot zien we dat elke lidstaat volledige vrijheid heeft bij de keuze van de die
nstverlener voor de eigen luchtruim ...[+++]te.