Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung des Besitzrechts
Enteignung
Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit
Ermächtigung
Garantie gegen Austreibung
Garantie gegen Enteignung

Vertaling van "ermächtigung enteignung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit

onteigening ten algemenen nutte




Garantie gegen Austreibung | Garantie gegen Enteignung

huurbescherming


Aberkennung des Besitzrechts | Enteignung

bezitsontzetting | ontzetting van bezit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung, dahin ausgelegt, dass er die Regierung davon befreien würde, den Erlass, der zur Enteignung ermächtigt, spezifisch zu begründen hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit begründete Ermächtigung ...[+++]

4. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een toestemming tot onteigening wordt ontzegd die met redenen is omkleed in het ...[+++]


Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung zu befinden, insofern darin vorgesehen sei, dass der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Erneuerungsprogramms einer Enteignungsermächtigung gleichkomme; durch die fragliche Bestimmung werde somit ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt zwischen einerseits den Eigentümern, die von einer Enteignung im Rahmen der Stadterneuerung betroffen seien und ...[+++]

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in zoverre zij erin voorziet dat het besluit van de Regering ter goedkeuring van het herwaarderingsprogramma geldt als een toestemming om te onteigenen : de in het geding zijnde bepaling zou aldus een niet verantwoord verschil in behandeling met zich meebrengen tussen, enerzijds, de eigenaars op wie een onteigening in het kader van de stedelijke herwaardering betrekking heeft en aan wie een geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording voor de onteige ...[+++]


Obwohl die Genehmigung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt voraussetzt, dass diese das Programm der Stadterneuerung insgesamt genehmigt, kann die allgemeine Genehmigung eines Programms jedoch nicht einer präzisen Ermächtigung gleichgestellt werden, die im Hinblick auf die Durchführung der Enteignung eines bestimmten Gutes erteilt würde und die dem verfassungsmäßigen Schutz des Eigentumsrechtes genügen würde, so wie dieses Recht durch das Gesetz vom 26. Juli 1962 umgesetzt wird, auf das in Artikel 7 § 1 Absatz 2 der Ordo ...[+++]

Hoewel de goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veronderstelt dat deze het programma voor stedelijke herwaardering in zijn geheel goedkeurt, kan die algemene goedkeuring van een programma evenwel niet worden gelijkgesteld met een precieze toestemming die wordt verleend om over te gaan tot de onteigening van een bepaald goed, en die zou voldoen aan de grondwettelijke bescherming van het eigendomsrecht, ten uitvoer gelegd door de wet van 26 juli 1962, waarnaar artikel 7, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010 verwijst.


Diese Ermächtigung muss folglich Gegenstand eines spezifischen Erlasses sein, der insbesondere hinsichtlich der Bedingung der Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit der ins Auge gefassten Enteignung mit Gründen versehen werden muss.

Die toestemming moet bijgevolg het voorwerp uitmaken van een specifiek besluit dat met redenen moet worden omkleed, met name in het licht van de voorwaarde inzake de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut van de overwogen onteigening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in B.16 dargelegt wurde, kann die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt nicht einer Ermächtigung zur Enteignung eines bestimmten Gutes gleichkommen.

Zoals het Hof in B.16 heeft vermeld, kan de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering niet gelden als een toestemming om een bepaald goed te onteigenen.


4. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung, dahin ausgelegt, dass er die Regierung davon befreien würde, den Erlass, der zur Enteignung ermächtigt, spezifisch zu begründen hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit begründete Ermächtigung ...[+++]

4. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een toestemming tot onteigening wordt ontzegd die met redenen is omkleed in het ...[+++]


Die Boterlaerhof PGmbH, mit Sitz in 2100 Deurne (Antwerpen), Vaartweg 44, hat am 24hhhhqSeptember 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 6hhhhqJuli 2009 zur Ermächtigung zur Enteignung von Immobilien in Antwerpen (Deurne) durch die Gemeindeverwaltung von Antwerpen für die Ausführung des kommunalen RAP « Ruggeveld-Silsburg » beantragt.

De BVBA Boterlaerhof, met zetel te 2100 Deurne (Antwerpen), Vaartweg 44, heeft op 24 september 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 6 juli 2009 waarbij aan het stadsbestuur van Antwerpen machtiging tot onteigening wordt verleend van onroerende goederen gelegen in Antwerpen (Deurne) voor de realisatie van het gemeentelijk RUP « Ruggeveld-Silsburg ».


Die Matexi AG, mit Sitz in 8790 Waregem, Franklin Rooseveltlaan 180, hat am 16hhhhqSeptember 2009 die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 6hhhhqJuli 2009 zur Ermächtigung zur Enteignung von Immobilien in Antwerpen-Deurne durch die Gemeindeverwaltung von Antwerpen für die Ausführung des kommunalen RAP « Ruggeveld-Silsburg » beantragt.

NV Matexi, met zetel te 8790 Waregem, Franklin Rooseveltlaan 180, heeft op 16 september 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 6 juli 2009 waarbij aan het stadsbestuur van Antwerpen machtiging tot onteigening wordt verleend van onroerende goederen gelegen in Antwerpen-Deurne voor de realisatie van het gemeentelijk RUP « Ruggeveld-Silsburg ».


Frans Ghesquiere und Simone Damme, beide wohnhaft in 8980 Passendale (Zonnebeke), Statiestraat 89, haben am 18hhhhqSeptember 2009 die Nichtigerklärung ds ministeriellen Erlasses vom 13hhhhqJuli 2009 zur Ermächtigung zur Enteignung von Immobilien in Zonnebeke durch die Gemeindeverwaltung von Zonnebeke für das Anlegen einer Verbindungsstrasse zwischen der Statiestraat und Sint-Omaarsfontein beantragt.

Frans Ghesquiere en Simonne Damme, beiden wonende te 8980 Passendale (Zonnebeke), Statiestraat 89, hebben op 18 september 2009, een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 13 juli 2009 waarbij aan het gemeentebestuur van Zonnebeke machtiging tot onteigening wordt verleend van onroerende goederen gelegen in Zonnebeke ter realisatie van een verbindingsweg tussen de Statiestraat en Sint-Omaarsfontein.


Lena Boeraeve und Geert Clarebout, wohnhaft in 8908 Ieper (Vlamertinge), Hazewindestraat 13, haben am 5. Juni 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses der flämischen Regierung vom 24. März 2009 zur Ermächtigung zur dringenden Enteignung von Immobilien in Vlamertinge durch die Dienstleistungsvereinigung WVI für die Ausführung des RAP « Hoge Akker II-Vlamertinge » und des Erlasses des Ausschusses der Provinz Westflandern vom 31. Januar 2008 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans (RAP) « Hoge Akker II-Vlamertinge », der von dem Gemeinderat von Ieper am 5. November 2007 endgültig festgelegt worden ist, beantragt.

Lena Boeraeve en Geert Clarebout wonende te 8908 Ieper (Vlamertinge), Hazewindestraat 13, hebben op 5 juni 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering, van 24 maart 2009, waarbij de dienstverlenende vereniging WVI machtiging tot onteigening wordt verleend per hoogdringendheid van de onroerende goederen gelegen te Vlamertinge voor de realisatie van het RUP « Hoge Akker II-Vlamertinge » en van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen, van 31 januari 2008, houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) « Hoge Akker II-Vlamertinge » dat de gem ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermächtigung enteignung' ->

Date index: 2022-01-17
w