Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «ermuntern würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Überzeugung, dass ein benutzerfreundlicherer Regulierungsrahmen Unternehmen, insbesondere KMU, ermuntern würde, die Chancen zu nutzen, die der Binnenmarkt bietet;

C. overwegende dat een gebruikersvriendelijk regelgevingskader ondernemingen, en met name kmo's, moet aanmoedigen de kansen te grijpen die de interne markt biedt;


C. in der Überzeugung, dass ein benutzerfreundlicherer Regulierungsrahmen Unternehmen, insbesondere KMU, ermuntern würde, die Chancen zu nutzen, die der Binnenmarkt bietet;

C. overwegende dat een gebruikersvriendelijk regelgevingskader ondernemingen, en met name kmo's, moet aanmoedigen de kansen te grijpen die de interne markt biedt;


3. ist fest davon überzeugt, dass ein rascher Beitritt Kroatiens sowohl eine europäische als auch eine regionale Dimension hat und den Rest der Länder des westlichen Balkans weiter ermuntern würde, die mit einem Beitritt im Zusammenhang stehenden Reformen entschlossen einzuleiten und umzusetzen;

3. is ervan overtuigd dat een snelle toetreding van Kroatië zowel een Europese als een regionale dimensie heeft en de rest van de landen op de westelijke Balkan stimuleert om vastbesloten een begin te maken met toetredingsgerelateerde hervormingen en deze uit te voeren;


3. ist fest davon überzeugt, dass ein rascher Beitritt Kroatiens sowohl eine europäische als auch eine regionale Dimension hat und den Rest der Länder des westlichen Balkans weiter ermuntern würde, die mit einem Beitritt im Zusammenhang stehenden Reformen entschlossen einzuleiten und umzusetzen;

3. is ervan overtuigd dat een snelle toetreding van Kroatië zowel een Europese als een regionale dimensie heeft en de rest van de landen op de westelijke Balkan stimuleert om vastbesloten een begin te maken met toetredingsgerelateerde hervormingen en deze uit te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. November 2009 die Kommission ersucht hat, einen Vorschlag über einen gemeinsamen Interimsplan zur Festlegung der Reformprioritäten vorzulegen, der sich an die im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik entwickelten Aktionspläne anlehnt und gemeinsam mit Belarus umgesetzt werden soll; fordert die Regierung von Belarus auf, konkrete positive Entwicklungen im Bereich der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte vorzulegen, was wiederum die EU ermuntern würde, Schritte zur Aufwertung ihrer Beziehungen zu Belarus zu unternehmen;

5. neemt nota van het feit dat de Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 de Commissie heeft verzocht een voorstel te doen voor een gezamenlijk tussentijds plan waarin de prioriteiten voor hervormingen worden uitgestippeld - naar analogie met de in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid uitgewerkte actieplannen - dat met Wit-Rusland ten uitvoer moet worden gelegd; doet een beroep op de regering van Wit-Rusland om concrete positieve ontwikkelingen te laten zien op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, die vervolgens de EU zullen aanmoedigen om stappen te nemen met het oog op een opwaardering van ha ...[+++]


Ein verstärkter Wettbewerb, der zu sinkenden Preisen führt, ist daher ein wichtiges Ziel der digitalen Agenda und würde sicherlich mehr Menschen ermuntern, sich einen Internetanschluss zuzulegen.

De concurrentie verhogen om de prijzen te laten zakken, een belangrijke doelstelling van de digitale agenda, zal daarom voor meer mensen een stimulans zijn om een internetaansluiting aan te vragen.


Es wurde hervorgehoben, dass im Bereich der neuen Kommunikationstechnologien vorwiegend Männer arbeiten[38], und eine Strategie vorgeschlagen, um die Frauen zu ermuntern, auch in diesem Berufsfeld Fuß zu fassen.

Er is op gewezen dat de meeste werknemers in de sector van de nieuwe communicatietechnologieën (NCT) mannen zijn[38] en er is een strategie voorgesteld om vrouwen aan te moedigen zich toe te leggen op een loopbaan in de nieuwe communicatietechnologieën.


Es wird daher begrüßt, dass die US-amerikanischen Behörden EPA, NSF und DoE ihrerseits in einer gemeinsamen Aufforderung US-Wissenschaftler dazu ermuntern, mit europäischen Teams zusammenzuarbeiten[19]. Die Empfehlung an europäische Wissenschaftler, mit US-Teams zusammenzuarbeiten, wurde in die erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen des 7.

Het is dan ook verheugend dat het EPA, de NSF en het DoE van de VS van hun kant een gezamenlijke oproep hebben gelanceerd waarin onderzoekers uit de VS worden aangezet tot samenwerking met Europese teams[19]. De aanbeveling aan Europese onderzoekers om met teams uit de VS samen te werken is in de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen van KP7 opgenomen.


Diese Organisation würde es begrüßen, wenn stärker auf die Aufgabe Bezug genommen würde, das Verständnis der europäischen Bürger für das gemeinschaftliche Umweltrecht und die Kenntnisse über die verschiedenen Programme zu verbessern und die Bürger zu ermuntern, aktiv Stellung zu beziehen.

Deze organisatie zou graag zien dat duidelijker wordt verwezen naar hulp aan Europese burgers om te komen tot een beter begrip van communautaire milieuwetten en -programma's en dat men wordt aangemoedigd om daarop actief commentaar te leveren.


Diese Organisation würde es begrüßen, wenn stärker auf die Aufgabe Bezug genommen würde, das Verständnis der europäischen Bürger für das gemeinschaftliche Umweltrecht und die Kenntnisse über die verschiedenen Programme zu verbessern und die Bürger zu ermuntern, aktiv Stellung zu beziehen.

Deze organisatie zou graag zien dat duidelijker wordt verwezen naar hulp aan Europese burgers om te komen tot een beter begrip van communautaire milieuwetten en -programma's en dat men wordt aangemoedigd om daarop actief commentaar te leveren.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     ermuntern würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermuntern würde' ->

Date index: 2025-05-26
w