Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermittlung ihrer konkreten bedürfnisse » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist der Ansicht, dass – ungeachtet der Tatsache, dass lokale und regionale Behörden in die Ausarbeitung von Partnerschaftsabkommen eingebunden sind – weitere Maßnahmen zur Stärkung der territorialen Dimension des kohäsionspolitischen Steuerungssystems, der Europa-2020-Strategie und des Europäischen Semesters ergriffen werden müssen, einerseits durch Sicherstellung eines echten Dialogs und wirklicher Komplementarität auf den verschiedenen Ebenen der Politikgestaltung, und andererseits durch eine Kohärenz der Schwerpunkte auf den Stufen, in denen Bedürfnisse und Besonderheiten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene ermittelt werde ...[+++]

7. is van mening dat – ondanks aanwijzingen dat de lokale en regionale instanties bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten worden betrokken – er verdere actie nodig is om de territoriale dimensie van het governancesysteem van het cohesiebeleid, de Europa 2020-strategie en het Europees semester te versterken, door enerzijds een echte dialoog en complementariteit tussen de verschillende governanceniveaus te waarborgen, en er anderzijds op toe te zien dat de op die niveaus vastgelegde prioriteiten stroken met de noden en specificiteiten op nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt in verband hiermee dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de gemeenten en de regio's naar behoren bij het opstellen van de nationale strate ...[+++]


7. ist der Ansicht, dass – ungeachtet der Tatsache, dass lokale und regionale Behörden in die Ausarbeitung von Partnerschaftsabkommen eingebunden sind – weitere Maßnahmen zur Stärkung der territorialen Dimension des kohäsionspolitischen Steuerungssystems, der Europa-2020-Strategie und des Europäischen Semesters ergriffen werden müssen, einerseits durch Sicherstellung eines echten Dialogs und wirklicher Komplementarität auf den verschiedenen Ebenen der Politikgestaltung, und andererseits durch eine Kohärenz der Schwerpunkte auf den Stufen, in denen Bedürfnisse und Besonderheiten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene ermittelt werde ...[+++]

7. is van mening dat – ondanks aanwijzingen dat de lokale en regionale instanties bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten worden betrokken – er verdere actie nodig is om de territoriale dimensie van het governancesysteem van het cohesiebeleid, de Europa 2020-strategie en het Europees semester te versterken, door enerzijds een echte dialoog en complementariteit tussen de verschillende governanceniveaus te waarborgen, en er anderzijds op toe te zien dat de op die niveaus vastgelegde prioriteiten stroken met de noden en specificiteiten op nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt in verband hiermee dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de gemeenten en de regio's naar behoren bij het opstellen van de nationale strate ...[+++]


Außerdem sind auch Schutzmaßnahmen vorgesehen, insbesondere Unterstützung für das Flüchtlingsregistrierungssystem des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge, das für die Erkennung der gefährdetsten Gruppen und die Ermittlung ihrer konkreten Bedürfnisse unabdingbar ist.

Ook zijn er beschermingsmaatregelen voorzien, met name steun aan het vluchtelingenregistratiesysteem van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties. Dit is van belang om de kwetsbaarste groepen te herkennen en hun specifieke behoeften in kaart te brengen.


− (FR) Herr Präsident! Herr Ortega weiß ganz sicher, dass die Kommission auf Initiative des Europäischen Rates von Sevilla einen Bericht vorgelegt hat, der auf einem globalen Ansatz bezüglich der spezifischen Merkmale der Gebiete in äußerster Randlage beruht und dessen Ziel darin besteht, Maßnahmen festzulegen, um deren Entwicklung unter Beachtung ihrer konkreten Bedürfnisse voranzubringen.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortega weet heel goed dat de Commissie, op initiatief van de Europese Raad van Sevilla, een verslag heeft ingediend, gebaseerd op een algehele benadering van de speciale kenmerken van situatie in de ultraperifere regio´s, dat erop gericht is vast te stellen welke maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd om hun ontwikkeling te bevorderen, rekening houdend met hun specifieke noden.


Der Vertrag über eine Verfassung für Europa räumt den Regionen deshalb einen größeren Raum ein, was sowohl auf die Ermittlung ihrer Bedürfnisse zutrifft als auch auf die Nachbehandlung der Gemeinschaftsziele im Zusammenhang mit einer Ausweitung der Finanzautonomie.

Zo kent het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa een grotere plaats toe aan de regio’s, enerzijds in de vaststelling van hun behoeften en anderzijds in de uitvoering en de follow-up van de communautaire doelstellingen met een grotere financiële autonomie.


Sie dient der Ermittlung und Beurteilung der Bedürfnisse und ihrer Einstufung nach Vorrangigkeit, der entsprechenden Ziele, die durch die operationellen Programme zu verwirklichen sind, der erwarteten Ergebnisse und der quantifizierten Zielvorgaben im Vergleich zur Ausgangssituation sowie der Festlegung der für die Erreichung dieser Ziele am besten geeigneten Instrumente und Maßnahmen.

Deze analyse bestaat uit het identificeren en evalueren van de behoeften waaraan moet worden voldaan, de rangschikking van de behoeften naar prioriteit, de via de operationele programma's te bereiken doelen om aan deze prioritaire behoeften te voldoen, de verwachte resultaten en de gekwantificeerde streefdoelen ten opzichte van de uitgangssituatie, alsook de selectie van de meest geschikte instrumenten en acties om deze doelen te bereiken.


Der diesbezügliche Fragebogen betraf den Dialog mit den nationalen Behörden über indigene Bevölkerungsgruppen, die Identifizierung der indigenen Gemeinschaften sowie die Ermittlung ihrer Schwierigkeiten und Bedürfnisse und die von der EU im jeweiligen Land finanzierten Maßnahmen.

De vragenlijst behandelde de stand van zaken in verband met de dialoog met nationale autoriteiten over autochtone bevolkingsgroepen, het identificeren van autochtone gemeenschappen, de problemen en behoeften van die gemeenschappen en de activiteiten die de EU in hun land financiert.


Der diesbezügliche Fragebogen betraf den Dialog mit den nationalen Behörden über indigene Bevölkerungsgruppen, die Identifizierung der indigenen Gemeinschaften sowie die Ermittlung ihrer Schwierigkeiten und Bedürfnisse und die von der EU im jeweiligen Land finanzierten Maßnahmen.

De vragenlijst behandelde de stand van zaken in verband met de dialoog met nationale autoriteiten over autochtone bevolkingsgroepen, het identificeren van autochtone gemeenschappen, de problemen en behoeften van die gemeenschappen en de activiteiten die de EU in hun land financiert.


Behandlung der Frage der demokratischen Staatsführung bzw. demokratischer Entscheidungs- und Lenkungsstrukturen (Governance) als einen der zentralen Faktoren, um Fragilität zu verhüten und zu überwinden; Unterstützung von Staaten dabei, ihre Fähigkeiten zur Erfüllung ihrer Hauptaufgaben zu stärken und Unterstützung des Ausbaus konstruktiver Verbindungen zwischen den staatlichen Einrichtungen und der Gesellschaft, um wirksame und legitime politische Systeme aufzubauen; Verbesserung der bestehenden Instrumente zur Ermittlung und Bewertung, insb ...[+++]

democratisch bestuur aanmerken als cruciale factor bij het voorkomen en verhelpen van onstabiele situaties; steun bieden aan de versterking van het vermogen van staten om hun kerntaken te vervullen, alsmede aan de versterking van de constructieve banden tussen staatsinstellingen en de maatschappij, ook niet-gouvernementele actoren, om een doelmatig en legitiem politiek bestel tot stand te kunnen brengen. de beschikbare analyse- en evaluatie-instrumenten verbeteren, met name door gezamenlijke analyse (op basis van, bijvoorbeeld, het communautaire bestuursprofiel, de communautaire controlelijst voor achterliggende oorzaken van conflicten en andere instrumenten) en het uitwisselen van informatie tussen de lidstaten, de Commissie en het secret ...[+++]


w