Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Traduction de «erläuterte stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Regierung auf der Grundlage dieser Elemente ihre im Erlass vom 8. Mai 2014 erläuterte Stellungnahme bestätigt, und sich ebenfalls eine Berücksichtigung der Vorschläge der Reklamanten und des Gemeinderats von Durbuy im Rahmen der künftigen Genehmigungsanträge erwünscht;

Overwegende dat de Regering op grond van die gegevens haar standpunt bevestigt van haar besluit van 8 mei 2014 en vraagt dat de voorstellen van de bezwaarindieners en van de gemeenteraad van Durbuy eveneens in overweging worden genomen in het kader van de latere vergunningsaanvragen;


In der Erwägung, dass die von der DGO3 gestellten Bedingungen in dieser Stellungnahme in den Bereich der Genehmigung fallen und insbesondere die Breite und die Bewirtschaftung der Pufferzonen, die eventuellen Arbeiten an den Bächen und die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das Natura 2000-Gebiet BE34023 "Vallée de l'Ourthe entre Nisramont et La Roche" betreffen; dass der Inhalt dieser Stellungnahme nachstehend im vorliegenden Erlass erläutert wird, als Antwort auf die Beanstandungen und Bemerkungen, die i ...[+++]

Overwegende dat de voorwaarden, gesteld door DGO3 in genoemd advies, onder de vergunning vallen en meer bepaald betrekking hebben op de breedte en het beheer van de buffergebieden, de eventuele werken in en bij de beken en de uitvoering van een gepaste evaluatie van de effecten op Natura 2000-locatie BE34023 "Vallée de l'Ourthe entre Nisramont et La Roche"; dat de teneur van genoemd advies in het vervolg van dit besluit besproken wordt in de antwoorden op de bezwaren en bemerkingen die in het openbaar onderzoek werden geopperd;


In der Erwägung, dass dieser Wunsch als solcher nicht in der Stellungnahme des Gemeinderats vom 22. Dezember 2014 erläutert ist; dass die Zelle "Planung - Umwelt" zudem der Ansicht ist, dass das Zurückziehen dieses Bereichs aus der Zone keinen Mehrwert ergeben würde, da es zwischen dem künftigen Steinbruch und dem Aisne-Tal schon eine bewaldete Schutzwand und ein Puffergebiet gibt; dass die im November 2015 gewährte Genehmigung zwar den Verzicht auf den kleinen im Nordosten befindlichen Wald aufgrund einer Vereinbarung mit der Abte ...[+++]

Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met Natuur en Bossen, de uitbatingsplannen zoals voorgesteld in 2001, in het kader van de procedure tot herziening van het gewestpl ...[+++]


Die Kommission erläutert ihre Bedenken in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme und räumt dem Vereinigten Königreich eine zweimonatige Frist zur Beantwortung ein.

De Commissie stuurt een met redenen omkleed advies waarin zij haar bezorgdheid uit, en het VK twee maanden de tijd geeft om te reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser neuen, ergänzenden Stellungnahme erläutert die Kommission noch einmal ihren Standpunkt bezüglich der Umsetzung der Entflechtungsbestimmungen der Stromrichtlinie. Falls Irland seinen rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommt, kann die Kommission beschließen, vor dem Gerichtshof Klage zu erheben.

Indien Ierland niet binnen twee maanden aan zijn wettelijke verplichtingen voldoet, kan de Commissie beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Urve Erikson (EE/EA), Mitglied des Gemeinderats von Tudulinna, wird am zweiten Tag der Plenartagung ihre Stellungnahme zum Thema "Prioritäre Stoffe im Bereich der Wasserpolitik" vorstellen. Anschließend erläutert Corrie McChord (UK/SPE), Mitglied des Stadtrates von Stirling, seine Stellungnahme zur "Umsetzung der thematischen Strategie für den Bodenschutz" mit anschließender Erörterung.

Op de tweede dag van de zitting zal Urve Erikson (EE/EA), lid van de gemeenteraad van Tudulinna, haar advies "Prioritaire stoffen op het gebied van het waterbeleid" nader toelichten, waarna Corrie McChord (UK/PSE), lid van de gemeenteraad van Stirling, zijn advies "Tenuitvoerlegging van de thematische strategie inzake bodembescherming" zal presenteren.


Im Vorfeld der Debatte mit Präsident Barroso, die für den 16. Februar angesetzt ist, werden schon am ersten Tag der Plenartagung anstehende finanzielle Fragen erörtert, wenn der brandenburgische Landesminister für Wirtschaft und Europa Ralf Christoffers (DE/SPE) seine Stellungnahme über die Einführung einer Finanztransaktionssteuer erläutert.

Vóór de gedachtewisseling met voorzitter Barroso die op 16 februari zal plaatsvinden, zal tijdens de eerste dag van de zitting worden gediscussieerd over actuele financiële aangelegenheden in de EU en zal het advies over de invoering van een belasting op financiële transacties, opgesteld door Ralf Christoffers (DE/PSE), minister van Economische en Europese aangelegenheden van de deelstaat Brandenburg, worden goedgekeurd.


Stimmt der Entwurf der Maßnahme nicht mit der Stellungnahme der Behörde überein, erläutert die Kommission die Gründe für die Abweichung.

Indien de ontwerp-maatregel niet in overeenstemming is met het advies van de Autoriteit, licht de Commissie de redenen voor de verschillen toe.


Das Mitglied der Kommission Frau CRESSON erläuterte einen Bericht über die Fortschritte des CREST bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahme zu dem Arbeitspapier der Kommission über die spezifischen Programme des Fünften Rahmenprogramms.

Commissielid CRESSON presenteerde de Raad een verslag over de voortgang van het CREST bij de opstelling van zijn advies over het werkdocument van de Commissie betreffende de specifieke programma's van het vijfde kaderprogramma.


Diese Punkte werden im folgenden Kapitel der vorliegenden Stellungnahme erläutert und erörtert.

In het volgende hoofdstuk wordt nader op deze kwesties ingegaan.


w