Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürokratie
Die Hauptsache wird für erledigt erklärt
Erledigung
Erledigung der Hautpsache
Erledigung der laufenden Angelegenheiten
Erledigung in der Hauptsache
Erledigung ohne Vorbehalt
Für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslasten
Vorbehaltlose Erledigung

Traduction de «erledigung formalitäten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


Erledigung ohne Vorbehalt | vorbehaltlose Erledigung

zuivering zonder voorbehoud


die Hauptsache wird für erledigt erklärt | Erledigung der Hautpsache | Erledigung in der Hauptsache

afdoening zonder beslissing | het geding is zonder voorwerp geraakt


Gemischter Ausschuss EWG-Schweiz für die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten

Gemengde Commissie EEG-Zwitzerland inzake de vereenvoudiging van de controles en formaliteiten


für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen

fusies en overnames beheren


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste bei der Erledigung von Finanzangelegenheiten unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen


Steuer auf Räumlichkeiten zur Erledigung von Handelsgeschäften

belasting op handelszaken zonder woongelegenheid




Erledigung der laufenden Angelegenheiten

afhandeling van lopende zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den ersten drei Monaten: Jede/r EU-Bürger/-in darf sich – ohne die Erfüllung von Bedingungen oder die Erledigung von Formalitäten – bis zu drei Monate lang im Hoheitsgebiet eines anderen EU-Landes aufhalten.

Eerste drie maanden: Elke EU-burger heeft het recht om zonder voorwaarden of formaliteiten maximaal drie maanden in een ander EU-land te verblijven.


Die unnötige doppelte Erledigung von Formalitäten ist zu vermeiden, da für Anlagen in der EU bereits zahlreiche Anforderungen gemäß anderen europäischen Rechtsvorschriften bestehen, die über die im Vorschlag für eine Verordnung über das Recycling von Schiffen festgelegten Anforderungen hinausgehen.

Het is zaak nodeloze duplicatie van formaliteiten te voorkomen, daar Europese inrichtingen al moeten voldoen aan tal van verplichtingen ingevolge andere Europese regelingen, die voortvloeien uit eisen die buiten het gebied van de scheepsrecycling liggen.


Vor knapp drei Monaten hat dieses Parlament einen Bericht über die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie angenommen, in dem wir die Aufmerksamkeit hauptsächlich auf die Tatsache lenken, dass die Anlaufstellen nicht voll einsatzfähig sind, dass sie in den meisten Fällen die Erledigung der Formalitäten mit elektronischen Mitteln nicht ermöglichen, und dass sie nicht so funktionieren, wie es die Unternehmen erwarten.

Amper drie maanden geleden heeft dit Parlement het verslag over de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn aangenomen. In dat verslag wijzen we erop dat de éénloketsystemen nog onvoldoende operationeel zijn, dat elektronische afhandeling van formaliteiten in de meeste gevallen onmogelijk is en dat zij niet volgens de verwachtingen van ondernemers functioneren. Ik hoop dat de aandacht voor goede voorbeelden van éénloketsystemen een stimulans is om harder te werken aan het verbeteren van het functioneren van alle éénloketsystemen, zodat ze daadwerkelijk ten dienste komen te staan van het MKB.


Die Erledigung der geforderten Formalitäten ist offensichtlich ein Problem.

Het voldoen aan de formaliteiten is kennelijk een probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinausgehende Vorschriften, die insbesondere eine Pflicht zur vorherigen systematischen Vorlage einer Bescheinigung über den Anspruch auf Sachleistungen beim Träger des Aufenthaltsorts und die Erledigung weiterer Formalitäten bei der Ankunft im Hoheitsgebiet des anderen Mitgliedstaats vorsahen, galten zwar bis dahin förmlich weiter, wurden aber in der Praxis nicht angewandt.

De aanvullende voorschriften, met name de verplichting om systematisch en vooraf een verklaring over te leggen aan het orgaan van de woonplaats waaruit blijkt dat de betrokkene recht heeft op verstrekkingen, en aanvullende formaliteiten te vervullen bij aankomst op het grondgebied van de andere lidstaat, waren formeel nog van kracht, maar werden in de praktijk niet meer toegepast.


Die Erledigung aller für das Inkrafttreten des Abkommens von Cotonou erforderlichen Formalitäten nahm drei Jahre in Anspruch.

Het heeft drie jaar geduurd om alle formaliteiten te vervullen die nodig waren om de Overeenkomst van Cotonou in werking te doen treden.


v) alle anderen Arbeiten, die dazu dienen, die Sicherheit des Fahrzeugs, der Ladung und der Fahrgäste zu gewährleisten bzw. die gesetzlichen oder behördlichen Formalitäten die einen direkten Zusammenhang mit der gerade ausgeführten spezifischen Transporttätigkeit aufweisen, zu erledigen; hierzu gehören auch: Überwachen des Beladens/Entladens, Erledigung von Formalitäten im Zusammenhang mit Polizei, Zoll, Einwanderungsbehörden usw..

v) alle andere werkzaamheden om de veiligheid van het voertuig, de lading of de passagiers te verzekeren, dan wel om te voldoen aan de wettelijke of bestuursrechtelijke verplichtingen die direct met het specifieke vervoer in kwestie verband houden met inbegrip van toezicht op het laden en lossen, afwikkeling van administratieve formaliteiten bij de politie, de douane, de immigratie-autoriteiten, enz.


Erledigung administrativer Formalitäten mit Polizei, Zoll, Einwanderungsbehörde usw.,

afwikkeling van administratieve formaliteiten bij de politie, de douane, de immigratie-autoriteiten, enz.,


Wird ein Formular nach dem Muster im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2719/92 (Verwaltungsdokument oder Handelspapier) oder nach dem Muster im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3649/92 (vereinfachtes Begleitdokument oder Handelspapier) verwendet, um die Beförderung eines in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b) genannten Weinbauerzeugnisses zu begleiten, bei dem die Erledigung der Formalitäten für das Inverkehrbringen nach der Richtlinie 92/12/EWG nicht erforderlich ist, so sind die Felder mit den nicht erforderlichen Angaben mit einem über das ganze Feld gezogenen diagonalen Strich zu versehen.

Wanneer een formulier overeenkomstig het model in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2719/92 (administratief document of handelsdocument) of het model in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 3649/92 (vereenvoudigd geleidedocument of handelsdocument) wordt gebruikt om een wijnbouwproduct te vergezellen waarvoor de bij Richtlijn 92/12/EEG voor het verkeer vastgestelde formaliteiten niet gelden zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), wordt in de vakken van de niet vereiste vermeldingen over het gehele vak een diagonale streep getr ...[+++]


4. Wird ein Formular nach dem Muster im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2719/92 (Verwaltungsdokument oder Handelspapier) oder nach dem Muster im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3649/92 (vereinfachtes Begleitdokument oder Handelspapier) verwendet, um die Beförderung eines in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b) genannten Weinbauerzeugnisses zu begleiten, bei dem die Erledigung der Formalitäten für das Inverkehrbringen nach der Richtlinie 92/12/EWG nicht erforderlich ist, so sind die Felder mit den nicht erforderlichen Angaben mit einem über das ganze Feld gezogenen diagonalen Strich zu versehen.

4. Wanneer een formulier overeenkomstig het model in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2719/92 (administratief document of handelsdocument) of het model in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 3649/92 (vereenvoudigd geleidedocument of handelsdocument) wordt gebruikt om een wijnbouwproduct te vergezellen waarvoor de bij Richtlijn 92/12/EEG voor het verkeer vastgestelde formaliteiten niet gelden zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), wordt in de vakken van de niet vereiste vermeldingen over het gehele vak een diagonale streep g ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erledigung formalitäten' ->

Date index: 2022-04-11
w