Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlauben wir haben ihn darum " (Duits → Nederlands) :

Die Konsequenzen des Verlustes lebenslanger Ersparnisse ist eine Lektion, die wir nicht nochmals lernen müssen, weshalb ich hoffe, dass sich der Kommissar offen dafür zeigt, einen zusätzlichen Schutz für bestimmte vorübergehend gestiegene Bilanzen zu erlauben. Wir haben ihn darum gebeten, auch darüber bis Ende nächsten Jahres zu berichten.

De les die we hebben geleerd van het feit dat mensen al hun spaargeld verloren, willen we niet nogmaals leren, dus ik hoop dat de commissaris genegen is om extra bescherming mogelijk te maken voor speciale tijdelijk verhoogde tegoeden. We hebben hem verzocht om ook daarover eind volgend jaar verslag uit te brengen.


Art. 941. Der Richter kann jedoch, wenn eine Partei ihn während der Zeugenvernehmung darum bittet, die Ladung anderer Zeugen, deren Name, Vorname, Beruf und Wohnsitz ihm mitgeteilt wurden, erlauben, wenn aus den bereits entgegengenommenen Aussagen hervorgeht, dass die Anhörung dieser Zeugen zur Wahrheitsfindung sachdienlich ist.

Art. 941. Niettemin kan de rechter, indien het hem tijdens het getuigenverhoor gevraagd wordt door een partij, aan deze toestaan om andere getuigen voor te brengen onder opgave van hun naam, voornaam, beroep en woonplaats, voor zover uit de reeds gehoorde getuigenissen volgt dat het horen van die getuigen kan dienen om de waarheid aan de dag te brengen.


Geht es nicht darum, dass die Regierungen schon den Konvent blockiert haben, nachdem sie versucht haben, ihn zu dominieren?

Is het niet zo dat de regeringen de Conventie al blokkeerden, nadat ze eerst hadden geprobeerd haar te domineren?


Von einer Militarisierung des Weltraums ist im Dokument über die Weltraumpolitik nicht die Rede, und leitende Beamte im Weißen Haus haben öffentlich erklärt, dass es bei dieser Politik darum geht, Infrastrukturanlagen im Weltraum zu verteidigen und nicht darum, ihn durch Waffen zu militarisieren.

In het document wordt immers niet over ruimtebewapening gesproken. Hoge functionarissen in het Witte Huis hebben in het openbaar ook verklaard dat dit beleid bedoeld is voor de bescherming van de ruimte-infrastructuren en niet voor de proliferatie van ruimtewapens.


Von einer Militarisierung des Weltraums ist im Dokument über die Weltraumpolitik nicht die Rede, und leitende Beamte im Weißen Haus haben öffentlich erklärt, dass es bei dieser Politik darum geht, Infrastrukturanlagen im Weltraum zu verteidigen und nicht darum, ihn durch Waffen zu militarisieren.

In het document wordt immers niet over ruimtebewapening gesproken. Hoge functionarissen in het Witte Huis hebben in het openbaar ook verklaard dat dit beleid bedoeld is voor de bescherming van de ruimte-infrastructuren en niet voor de proliferatie van ruimtewapens.


Ich halte ihn für optimistisch und glaube, dass er in einigen Fällen ein wenig über das hinausgeht, was die Verträge erlauben oder was einige von uns unterstützen würden: Beispielsweise müssen das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente die gleiche Legitimität haben, und daher kann man meiner Ansicht nach zu diesem Zeitpunkt nicht fordern, dass bestimmten Personen erlaubt wird, an den Wahlen zum Europäischen Parlament t ...[+++]

Ik denk dat het pragmatische oplossingen aandraagt, dat het in sommige gevallen net iets verder gaat dan de Verdragen toestaan of sommigen van ons zouden steunen. Om een voorbeeld te noemen: het Europees Parlement en de nationale parlementen moeten dezelfde legitimiteit hebben, en daarom denk ik dat we op dit moment niet kunnen vragen dat sommige personen wel kunnen stemmen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en niet bij verkiezingen voor de nationale parlementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlauben wir haben ihn darum' ->

Date index: 2025-01-09
w