Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlassen schließlich umsetzen sowie " (Duits → Nederlands) :

aus Art. 6 Abs. 2 und 3 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (1) verstoßen hat, dass sie a) die Maßnahmen, die geeignet sind, um die Verschlechterung der natürlichen Lebensräume und der Habitate der Arten sowie Störungen von Arten, für die dieses Gebiet ausgewiesen wurde, zu vermeiden, nicht erlassen hat und b) Eingriffe zugelassen hat (ohne eine angemessene Verträglichkeitsprüfung im Sinne von Art. 6 Abs. 3 durchzuführen), die ein solc ...[+++]

6, leden 2 en 3, van richtlijn 92/43/EEG (1) van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, door a) niet de maatregelen te hebben getroffen die geschikt zijn om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de natuurlijke habitats en de habitats van soorten niet verslechtert en er geen storende factoren optreden voor de soort waarvoor het gebied aangewezen, en b) door (zonder een passend onderzoek van de impact zoals voorgeschreven door artikel 6, lid 3, te hebben verricht) interventies te hebben toegestaan die afzonderlijk of in combinatie met andere projecten significante gevolgen k ...[+++]


(18) Um die Kohärenz und Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen sowie ihre ordnungsgemäße Verwaltung und eine effiziente Verwendung der EU-Mittel sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der besonderen Bedingungen für die Sichtbarkeit von Handelsmarken und für die Angabe des Ursprungs der Erzeugnisse, der Förderfähigkeitskriterien für die vorschlagenden Organisationen, der Ausschreibungsbedingungen für die Auswahl der mit der Durchführung betrauten Stellen sowie der Bedingungen, unter denen der vorschlagenden Organisation gestattet werden ka ...[+++]

(18) Om de samenhang, de doeltreffendheid en het goede beheer van de in deze verordening bedoelde acties te waarborgen en het doeltreffende gebruik van de EU-middelen te verzekeren, dient de Commissie de bevoegdheid te worden toegekend om overeenkomstig artikel 290 VWEU rechtshandelingen vast te stellen met betrekking tot de specifieke voorwaarden voor de zichtbaarheid van merken en de vermelding van de oorsprong van producten, de subsidiabiliteitscriteria voor de indienende organisaties, de voorwaarden voor een oproep tot mededinging voor de uitvoeringsinstanties en de voorwaarden waaronder het de indienende organisatie kan worden toege ...[+++]


Unter Berücksichtigung der Besonderheit und der politischen Brisanz von Durchführungsrechtsakten, die im Rahmen der externen Finanzhilfeinstrumente erlassen werden, sowie in Übereinstimmung mit der Praxis des Dialogs über die demokratische Kontrolle sollte das Parlament schließlich die Möglichkeit haben, zu dem Verfahren zur Festlegung des Inhalts von Entwürfen der Durchführungsrechtsakte, die im Rahmen der externen Finanzhilfeinstrumente erlassen werden sollen, beizutragen.

Tenslotte moet het Parlement, gezien de specificiteit en de politieke gevoeligheid van uitvoeringshandelingen die in het kader van de instrumenten voor externe financiële steun moeten worden goedgekeurd, in de gelegenheid worden gesteld om, de praktijk volgend die met de dialoog over democratische controle is ontstaan, een bijdrage te leveren in het proces voorafgaande aan de inhoudelijke invulling van de ontwerpuitvoeringshandelingen in het kader van de instrumenten voor externe financiële steun.


Was fehlt und was wir in der Zukunft brauchen, sind Maßnahmen gegen die ständig wachsenden Verkehrsströme in der EU, gegen die Subventionen der EU sowie dagegen, dass beim Erlassen und Umsetzen von Gesetzen meistens dem Markt Priorität eingeräumt wird.

Wat er nog ontbreekt en wat we in de toekomst moeten doen, is het nemen van maatregelen tegen de voortdurend groeiende verkeersstromen binnen de EU, de EU-subsidies en de neiging van de EU markten prioriteit te geven bij wetgeving en implementatie.


Was fehlt und was wir in der Zukunft brauchen, sind Maßnahmen gegen die ständig wachsenden Verkehrsströme in der EU, gegen die Subventionen der EU sowie dagegen, dass beim Erlassen und Umsetzen von Gesetzen meistens dem Markt Priorität eingeräumt wird.

Wat er nog ontbreekt en wat we in de toekomst moeten doen, is het nemen van maatregelen tegen de voortdurend groeiende verkeersstromen binnen de EU, de EU-subsidies en de neiging van de EU markten prioriteit te geven bij wetgeving en implementatie.


Diese Programme, die in enger Konsultation mit den Partnerländern, einschlägigen internationalen Organisationen und Gebern konzipiert werden, richten CARDS im Zeitraum 2002-2006 auf die obersten Prioritäten der Stabilisierung und Assoziierung aus; sie reichen von wesentlichen Wiederaufbaumaßnahmen bis hin zu gezielten Maßnahmen zum Aufbau der institutionellen Kapazität jedes Landes, damit dieses die Kernelemente des Acquis verstehen, entsprechende Rechtsvorschriften erlassen und schließlich umsetzen sowie die Rechtsstaatlichkeit verankern kann.

Deze programma's zijn opgesteld in nauw overleg met de partnerlanden, de lidstaten, de relevante internationale organisaties en andere donoren. De CARDS-hulp wordt voor de periode 2002-2006 geconcentreerd op prioriteiten van het stabilisatie- en associatieproces, die uiteenlopen van essentiële wederopbouw tot gerichte maatregelen op het gebied van de institutionele capaciteit met het oog op een beter inzicht in sleutelelementen van het acquis, het opstellen en ten uitvoer leggen van wetgeving in dat verband en het verankeren van de rechtsstaat.


11. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur im Jahr 2004 die Durchführungsbestimmungen zu ihrer Finanzregelung noch nicht erlassen und weder eine Risikoanalyse durchgeführt noch Normen für die interne Kontrolle ausgearbeitet hatte; begrüßt die schließlich im Juni 2005 erfolgte Annahme der Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung durch die Agentur sowie die Einstellung eines Risikomanagers/internen Prüfers;

11. wijst erop dat het Agentschap in 2004 nog geen uitvoeringsvoorschriften voor zijn financieel reglement had vastgesteld en evenmin een risicoanalyse had verricht of internecontrolenormen had uitgewerkt; verwelkomt de definitieve vaststelling door het Agentschap in juni 2005 van de uitvoeringsvoorschriften voor zijn financieel reglement, en de aanwerving van een functionaris voor risicobeheer/interne controle;


Schließlich zeigt die Tunis-Agenda, auf welche Art und Weise Regierungen, regionale und internationale Organisationen sowie andere Beteiligte die Verpflichtungen umsetzen können, die sie auf sich genommen haben.

Ten slotte wordt duidelijk gemaakt wat overheden, regionale en internationale organisaties en andere stakeholders kunnen doen om hun beloftes na te komen.


Die betroffenen Parteien müssen vor allem ihren Rechtsrahmen stärken (gegebenenfalls neue Rechtsvorschriften erlassen), Strategien und nationale Aktionspläne zur Bekämpfung der Wüstenbildung und Reduzierung der Auswirkungen von Dürren entwickeln und umsetzen, die Bewusstseinsbildung fördern und eine umfassende Beteiligung vor Ort erleichtern sowie auch bei der Mittelzuweisung der Bekämpfung der Wüstenbildung entsprechenden Vorrang ...[+++]

Getroffen landen moeten in de eerste plaats hun wetgeving aanscherpen (eventueel nieuwe wetten uitvaardigen); strategieën en nationale actieprogramma's ontwikkelen en uitvoeren om woestijnvorming te bestrijden en de gevolgen van droogte in te perken; het bewustzijn bevorderen en de participatie van de plaatselijke bevolking vergemakkelijken; en passende prioriteit geven aan het bestrijden van woestijnvorming, ook bij de toewijzing van middelen.


Die EG-Kommission hat beschlossen, eine Verordnung mit genauen Verfahrensvorgaben für die Herstellung von Gelatine und Rindertalg sowie spezifischen Kontrollvorschriften zu erlassen, welche das Vereinigte Königreich umsetzen muß, bevor die Ausfuhr dieser Erzeugnisse wiederaufgenommen werden kann.

De Commissie heeft besloten een beschikking goed te keuren op grond waarvan het Verenigd Koninkrijk voor de vervaardiging van gelatine en talg bepaalde verwerkingsmethoden en controles moet invoeren vóór het deze produkten weer mag exporteren.


w