Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlass regelwidrig wäre " (Duits → Nederlands) :

In der Annahme, dass der vorerwähnte königliche Erlass als regelwidrig angesehen würde, kann dieser Umstand somit nicht zur Folge haben, dass die klagende Partei von ihrer Verpflichtung zur Zahlung des aussergewöhnlichen Beitrags befreit wäre, der für das Jahr 2005 vorgesehen ist, und dies gemäss Artikel 65 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005.

Bijgevolg zou, in de veronderstelling dat het voormelde koninklijk besluit als onregelmatig wordt beschouwd, die omstandigheid niet tot gevolg hebben dat de verzoekende partij van haar verplichting wordt bevrijd om de uitzonderlijke heffing te betalen waarin is voorzien voor het jaar 2005, en zulks overeenkomstig artikel 65, 4°, van de programmawet van 27 december 2005.


Wenn der vorgenannte Artikel 3 § 1 Nrn. 2 und 4 dem König zwar weitreichende Vollmachten erteilt, so ergibt sich daraus immerhin nicht, dass jeder kraft dieser Ermächtigung ergangene Erlass regelwidrig wäre.

Kent het voormelde artikel 3, § 1, 2° en 4°, weliswaar uitgebreide machten toe aan de Koning, dan volgt daaruit nog niet dat elk besluit genomen krachtens die machtiging onregelmatig zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass regelwidrig wäre' ->

Date index: 2022-10-10
w