Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkennen lassen ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Diese allgemeinen Orientierungslinien, die die ganze Vielfalt Asiens erkennen lassen, müssen im Rahmen der Länderstrategien für die Entwicklungszusammenarbeit mit einzelnen Entwicklungsländern und in gelegentlichen Mitteilungen betreffend die großen Partnerländer der EG für eine jede der Teilregionen Asiens und die wichtigen Partnerländer der EG in der Region weiterentwickelt werden.

Vanwege de onderliggende diversiteit van Azië is het wenselijk dat deze algemene richtsnoeren voor elke subregio afzonderlijk en voor onze belangrijkste partners in de regio verder worden uitgewerkt, zowel in onze landenstrategieën voor ontwikkelingssamenwerking met individuele ontwikkelingslanden als in incidentele mededelingen van de Commissie betreffende onze voornaamste partners.


Im Allgemeinen gilt, dass diejenigen NAP, die eine ganz konkrete Aufstellung spezifischer Maßnahmen zur Erreichung spezifischer Zielsetzungen enthalten, größtenteils auch die Mittelausstattung für die einzelnen Maßnahmen erkennen lassen (FIN, IRL, L, UK).

Doorgaans wordt in plannen die het duidelijkst zijn over de specifieke activiteiten die zij ontplooien om bepaalde doelen te bereiken een duidelijk afgebakend krediet toegekend voor specifieke maatregelen (FIN, IRL, L, UK).


Die jüngsten Einwicklungen auf dem Ökomarkt, nach der OECD-Definition, lassen diese Trends ganz deutlich erkennen.

Deze trends worden ook aangetoond door de huidige marktontwikkelingen in de milieu-gerelateerde industrie, zoals die zijn omschreven door de OESO.


154. bedauert ferner, dass trotz gegenteiliger Zusagen der Kommission die Länderstrategiepapiere, die derzeit in Vorbereitung sind, kein klares Profil hinsichtlich der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) erkennen lassen, ganz zu schweigen von speziellen Zielen und Zeitplänen für die Erreichung der einzelnen MDG, und dass darin nicht ausreichend dargelegt wird, welchen Beitrag die Gemeinschaft zur Erreichung dieser Ziele leisten wird;

154. betreurt voorts dat, ondanks andersluidende verzekeringen door de Commissie, in de landenstrategiedocumenten die momenteel in voorbereiding zijn, over het algemeen geen duidelijk profiel met betrekking tot de millenniumdoelstellingen (MDG's) te zien is, laat staan dat zij specifieke doelstellingen en tijdschema's bevatten voor de verwezenlijking van afzonderlijke MDG's, en dat niet voldoende wordt toegelicht welke bijdrage de Gemeenschap zal leveren om deze te bereiken;


31. bedauert ferner, dass trotz gegenteiliger Zusagen der Kommission die Länderstrategiepapiere, die derzeit in Vorbereitung sind, kein klares Profil hinsichtlich der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) erkennen lassen, ganz zu schweigen von speziellen Zielen und Zeitplänen für die Erreichung der einzelnen MDG, und dass darin nicht ausreichend dargelegt wird, welchen Beitrag die Gemeinschaft zur Erreichung dieser Ziele leisten wird;

31. betreurt voorts dat, ondanks andersluidende verzekeringen door de Commissie, in de landenstrategiedocumenten die momenteel in voorbereiding zijn, over het algemeen geen duidelijk profiel met betrekking tot de millenniumdoelstellingen te zien is, laat staan dat zij specifieke doelstellingen en tijdschema's bevatten voor de verwezenlijking van afzonderlijke millenniumdoelstellingen, en dat niet voldoende wordt toegelicht welke bijdrage de Gemeenschap zal leveren om deze te bereiken;


3. bedauert ferner, dass trotz gegenteiliger Zusagen der Kommission die Länderstrategiepapiere, die derzeit in Vorbereitung sind, kein klares Profil hinsichtlich der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) erkennen lassen, ganz zu schweigen von speziellen Zielen und Zeitplänen für die Erreichung der einzelnen MDG, und dass darin nicht ausreichend dargelegt wird, welchen Beitrag die Gemeinschaft zur Erreichung dieser Ziele leisten wird;

3. betreurt voorts dat, ondanks andersluidende verzekeringen door de Commissie, in de landenstrategiedocumenten die momenteel in voorbereiding zijn, over het algemeen geen duidelijk profiel met betrekking tot de millenniumdoelstellingen te zien is, laat staan dat zij specifieke doelstellingen en tijdschema's bevatten voor de verwezenlijking van afzonderlijke millenniumdoelstellingen, en dat niet voldoende wordt toegelicht welke bijdrage de Gemeenschap zal leveren om deze te bereiken;


153. bedauert ferner, dass trotz gegenteiliger Zusagen der Kommission die Länderstrategiepapiere, die derzeit in Vorbereitung sind, kein klares Profil hinsichtlich der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) erkennen lassen, ganz zu schweigen von speziellen Zielen und Zeitplänen für die Erreichung der einzelnen MDG, und dass darin nicht ausreichend dargelegt wird, welchen Beitrag die Gemeinschaft zur Erreichung dieser Ziele leisten wird;

153. betreurt voorts dat, ondanks andersluidende verzekeringen door de Commissie, in de landenstrategiedocumenten die momenteel in voorbereiding zijn, over het algemeen geen duidelijk profiel met betrekking tot de millenniumdoelstellingen (MDG's) te zien is, laat staan dat zij specifieke doelstellingen en tijdschema's bevatten voor de verwezenlijking van afzonderlijke MDG's, en dat niet voldoende wordt toegelicht welke bijdrage de Gemeenschap zal leveren om deze te bereiken;


Kommissar Figel' erklärte: „Ich bin sehr erfreut über das Maß an Engagement und Inspiration, das die heute prämierten Projekte erkennen lassen, und gratuliere diesen Projekten ganz herzlich.

Commissaris Figel' zei hierover: "Ik ben zeer verheugd over het engagement en de inspiratie van de bekroonde projecten.


E. in der Erwägung, dass die geringe Wahlbeteiligung und das Ergebnis der Kommunalwahlen vom 26. Oktober 2003 in 263 Städten in ganz Bulgarien keine durchschlagende Unterstützung für eine bestimmte Partei erkennen lassen,

E. overwegende dat door de lage opkomst en de resultaten van de gemeenteraadsverkiezingen in 263 steden en gemeenten in Bulgarije op 26 oktober 2003 geen enkele politieke partij een overtuigende verkiezingsoverwinning heeft behaald,


Im Allgemeinen gilt, dass diejenigen NAP, die eine ganz konkrete Aufstellung spezifischer Maßnahmen zur Erreichung spezifischer Zielsetzungen enthalten, größtenteils auch die Mittelausstattung für die einzelnen Maßnahmen erkennen lassen (FIN, IRL, L, UK).

Doorgaans wordt in plannen die het duidelijkst zijn over de specifieke activiteiten die zij ontplooien om bepaalde doelen te bereiken een duidelijk afgebakend krediet toegekend voor specifieke maatregelen (FIN, IRL, L, UK).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen lassen ganz' ->

Date index: 2024-03-25
w