Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptomatisch
Da diese
Erkennbar
Erkennbare Dienstbarkeit
Erkennbares Fahrzeug
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Idiopathisch
Nicht erkennbare Dienstbarkeit
Ohne erkennbare Krankheitszeichen
Ohne erkennbare Ursache entstanden
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «erkennbar diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


asymptomatisch | ohne erkennbare Krankheitszeichen

asymptomatisch | zonder ziekteverschijnselen




nicht erkennbare Dienstbarkeit

niet zichtbare erfdienstbaarheid






idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden

idiopathisch | van onbekende oorzaak


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch aus den Vorarbeiten ist diese Absicht ausdrücklich erkennbar (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2874/001, SS. 5-7).

Ook de parlementaire voorbereiding doet uitdrukkelijk van die bedoeling blijken (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2874/001, pp. 5-7).


Diese Abgrenzung ist in der Organisation, in den Räumlichkeiten und im Betreuungskonzept erkennbar.

Die scheiding komt duidelijk tot uiting in de organisatie, de lokalen en het opvangconcept.


Dieses entspricht einer Möglichkeit, die zum Zeitpunkt der Genehmigung des kommunalen Programms für ländliche Entwicklung von der Gemeinde schwer erkennbar ist.

Laatstgenoemd programma stemt overeen met een kans die de gemeente bij de goedkeuring van het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma moeilijk kon kennen.


Diese Beschränkungen sollten für eine dritte Partei erkennbar sein, z. B. durch einen entsprechenden Hinweis in den Geschäfts- und Nutzungsbedingungen für den zu erbringenden Dienst oder in anderer erkennbarer Form.

Die beperkingen moeten herkenbaar zijn voor een derde partij, bijvoorbeeld doordat er informatie over wordt opgenomen in de voorwaarden met betrekking tot de verleende dienst, of via andere herkenbare middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist seiner Meinung nach die Absicht erkennbar, diese Punkte in der Verfassung zu ändern?

Ziet hij enig teken van bereidheid om veranderingen aan te brengen in deze punten van de grondwet?


14. verleiht seinem Wunsch Ausdruck, dieses Assoziierungsabkommen auf dem für Ende dieses Jahres geplanten Gipfeltreffen EU‑Ukraine zu paraphieren; hebt hervor, dass ein erkennbarer Fortschritt des innerstaatlichen Reformprozesses und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit in der Ukraine einschließlich fairer, unparteiischer, transparenter und unabhängiger Gerichtsverfahren wesentlich für die endgültige Unterzeichnung, Umsetzung und Ratifizierung dieses Abkommens ist;

14. hoopt dat de associatieovereenkomst tijdens de voor het eind van dit jaar geplande top EU-Oekraïne kan worden geparafeerd; onderstreept dat significante vooruitgang bij interne hervormingen en eerbiediging van de rechtsstaat, inclusief een eerlijke, onpartijdige, transparante en onafhankelijke rechtspraak in Oekraïne essentiële voorwaarden vormen voor de definitieve sluiting, implementatie en ratificatie van de overeenkomst;


Mit Hilfe verborgener Regeln kann der Betreiber dann auch die Daten filtern, die über diese Form der Kontrolle erkennbar sind.

Met behulp van verborgen regels kan de exploitant dan ook filteren welke gegevens via deze vorm van controle zullen zichtbaar zijn.


Hierzu ist nicht ersichtlich, dass ein Angestellter, dem gekündigt wird, sich in einer unterschiedlichen Situation befinden würde, je nachdem, ob das bei seinem Arbeitgeber erworbene Dienstalter teilweise als statutarisches Personalmitglied erworben wurde oder nicht; vorausgesetzt, die anderen relevanten Kriterien für die Kündigung (Alter, Bedeutung der Funktion und Betrag der Entlohnung) und das Dienstalter sind identisch, ist nämlich nicht ersichtlich, dass ein Angestellter, der dieses teilweise als statutarischer Bediensteter erworben hat, bessere Aussichten darauf hätte, eine neue Arbeitsstelle zu finden, als ein Angestellter, der a ...[+++]

In dat opzicht blijkt niet dat de werknemer die zijn opzegging krijgt, zich in een verschillende situatie bevindt naargelang de bij zijn werkgever verworven anciënniteit al dan niet gedeeltelijk als statutair personeelslid is verworven : immers, in de veronderstelling dat de andere criteria die op het vlak van de opzegging relevant zijn (leeftijd, belang van de functie en bedrag van het loon), identiek zijn en dat de anciënniteit in de onderneming dezelfde is, blijkt niet dat een werknemer die die anciënniteit gedeeltelijk als statutair heeft verworven, over meer kansen beschikt om een nieuwe betrekking te vinden dan een werknemer die uitsluitend in het kader van een arbeidsovereenkomst is tewerkgesteld geweest; overigens wordt niet ingezi ...[+++]


Derzeit sind keine diplomatischen Bemühungen seitens der EU oder der Regierungen der Mitgliedstaaten erkennbar, diese internationalen Hilfsströme zu stoppen, dank derer sich Mugabe an der Macht halten kann.

Ik merk weinig diplomatieke inspanning van de kant van de EU of de regeringen van haar lidstaten om die internationale bronnen van steun die Mugabe in het zadel houden, af te sluiten.


Derzeit sind keine diplomatischen Bemühungen seitens der EU oder der Regierungen der Mitgliedstaaten erkennbar, diese internationalen Hilfsströme zu stoppen, dank derer sich Mugabe an der Macht halten kann.

Ik merk weinig diplomatieke inspanning van de kant van de EU of de regeringen van haar lidstaten om die internationale bronnen van steun die Mugabe in het zadel houden, af te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennbar diese' ->

Date index: 2022-11-20
w