Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Der Staat Eritrea
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Eritrea
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «eritrea ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan




Eritrea [ der Staat Eritrea ]

Eritrea [ Staat Eritrea ]


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er beobachtet die politischen Entwicklungen in der Region und trägt zur Entwicklung der Strategie der Union gegenüber der Region bei; dies gilt auch für Somalia, Sudan, Südsudan, die Grenzprobleme zwischen Äthiopien und Eritrea und die Umsetzung des Abkommens von Algier, die Nilbecken-Initiative und andere Anliegen in der Region, die sich auf ihre Sicherheit, ihre Stabilität und ihren Wohlstand auswirken können;

de politieke ontwikkelingen in de regio te volgen en bij te dragen tot de ontwikkeling van het Uniebeleid voor de regio, ook wat betreft Somalië, Sudan, Zuid-Sudan, het Ethiopisch-Eritrees grensconflict en de uitvoering van het akkoord van Algiers, het initiatief voor het Nijlbekken, en andere problemen in de regio die gevolgen hebben voor de veiligheid, de stabiliteit en de welvaart;


8. fordert die Afrikanische Union als Partner der EU mit einem ausdrücklichen Engagement für die universellen Werte der Demokratie und der Menschenrechte auf, ihre Maßnahmen in Bezug auf die besorgniserregende Lage in Eritrea zu verstärken und mit der EU zusammenzuarbeiten, um die Freilassung von Dawit Isaak und weiteren politischen Gefangenen sicherzustellen;

8. verzoekt de Afrikaanse Unie, als partner van de EU met een expliciet engagement ten aanzien van de universele waarden van democratie en mensenrechten, om haar activiteit met betrekking tot de betreurenswaardige situatie in Eritrea op te voeren en met de EU samen te werken om de vrijlating van Dawit Isaak en andere politieke gevangenen te verkrijgen;


(EN) Die Kommission teilt Ihre Besorgnis über das Schicksal von Dawit Isaak und anderen Gefangenen aus Gesinnungsgründen in Eritrea und bringt die Angelegenheit daher regelmäßig und auf verschiedenen Wegen bei den eritreischen Behörden zur Sprache.

De Commissie deelt uw bezorgdheid over het lot van Dawit Isaak en andere gewetensgevangenen in Eritrea en heeft de zaak daarom regelmatig en langs verschillende kanalen aan de orde gesteld bij de Eritrese autoriteiten.


Er unterstützt die Forderung der UN, dass die Regierung Eritreas ihre Entscheidung unverzüglich und unmissverständlich ohne Vorbedingungen aufhebt.

De Raad steunt het verzoek van de VN dat de Eritrese regering haar besluit onmiddellijk en ondubbelzinnig zonder voorafgaande voorwaarden intrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union bekundet der Regierung und der Bevölkerung von Eritrea ihre Anteilnahme angesichts des tragischen Autobusunfalls, der sich am 12. Juli 2005 ereignet und vielen Menschen das Leben gekostet hat, und spricht den bei diesem Unfall verletzten Personen und den Familien der Unfallopfer ihr Mitgefühl aus.

De Europese Unie betuigt de regering en het volk van Eritrea haar deelneming naar aanleiding van het tragische busongeval dat op 12 juli talrijke mensenlevens heeft geëist, en spreekt haar medeleven uit met de gewonden en de rouwende families.


Die Europäische Union bringt unter Anerkennung der bisherigen wichtigen Fortschritte bei der Implementierung des Friedensvertrags zwischen Äthiopien und Eritrea ihre Besorgnis angesichts der aktuellen Schwierigkeiten zum Ausdruck, die zu einer Verzögerung bei der Schaffung der vorläufigen Sicherheitszone (Temporary Security Zone/TSZ) geführt haben.

De Europese Unie erkent dat er tot dusver belangrijke vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van het vredesakkoord tussen Ethiopië en Eritrea, maar spreekt haar bezorgdheid uit over de huidige problemen die geleid hebben tot een vertraging bij de instelling van de tijdelijke veiligheidszone (TSZ).


9. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten, ihre Standpunkte im Hinblick auf ihre Beziehungen zu Eritrea zu koordinieren, die politische Lage im Land aufmerksam zu überwachen und die Fortsetzung der Entwicklungszusammenarbeit seitens der Europäischen Union von substanziellen Fortschritten abhängig zu machen, die in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung, insbesondere in Bezug auf Rede-, Presse-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, sowie Abhaltung demokratischer Wahlen erzielt werden müssen;

9. verzoekt de Raad en de lidstaten gecoördineerd op te treden ten aanzien van de betrekkingen met Eritrea, de politieke situatie in het land nauwlettend in het oog te houden en de voortzetting van de EU-ontwikkelingssamenwerking afhankelijk te maken van wezenlijke vooruitgang op het gebied van mensenrechten en democratisering, met name vrijheid van meningsuiting, pers, samenkomst en vereniging, en van het houden van democratische verkiezingen;


9. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, ihre Standpunkte im Hinblick auf ihre Beziehungen zu Eritrea zu koordinieren, die politische Lage im Land aufmerksam zu überwachen und die Fortsetzung der Entwicklungszusammenarbeit seitens der Europäischen Union von substanziellen Fortschritten abhängig zu machen, die in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung, insbesondere in Bezug auf Rede-, Presse-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, sowie Abhaltung demokratischer Wahlen erzielt werden müssen;

9. verzoekt de Raad en de EU-lidstaten gecoördineerd op te treden ten aanzien van de betrekkingen met Eritrea, de politieke situatie in het land nauwlettend in het oog te houden en de voortzetting van de EU-ontwikkelingssamenwerking afhankelijk te maken van wezenlijke vooruitgang op het gebied van mensenrechten en democratisering, met name vrijheid van meningsuiting, pers, samenkomst en vereniging, en van het houden van democratische verkiezingen;


Der Rat appellierte an Äthiopien und Eritrea, ihre Waffeneinfuhren freiwillig zu begrenzen und sich diesbezüglich auf verifizierbare vertrauensbildende Maßnahmen zu einigen, falls das Waffenembargo der Vereinten Nationen nicht erneuert werden sollte.

- De Raad riep Ethiopië en Eritrea op om, indien het VN-wapenembargo niet wordt verlengd, hun wapeninvoer vrijwillig te beperken en daarmee samenhangende verifieerbare vertrouwenwekkende maatregelen overeen te komen.


Die Europäische Union würdigt die Bemühungen der OAU und all derer, die sie dabei unterstützt haben, eine friedliche Lösung für diesen Konflikt herbeizuführen, der außerordentlich hohe Menschenverluste und Sachschäden in Äthiopien und Eritrea verursacht hat, der die politische und wirtschaftliche Stabilität in den beiden Ländern und in der Region bedroht und ihre Chancen mindert, die für ihre Entwicklung notwendige ausländische Unterstützung zu gewinnen.

De Europese Unie spreekt haar waardering uit voor de inspanningen van de OAE en al diegenen die haar gesteund hebben om een vreedzame oplossing te vinden voor dit conflict, dat in Ethiopië en Eritrea heeft geleid tot een groot verlies aan mensenlevens en grote materiële schade heeft aangericht, de politieke en economische stabiliteit in beide landen en in de regio in gevaar brengt, en hun mogelijkheden ondermijnt om buitenlandse steun aan te trekken die voor de ontwikkeling van beide landen nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eritrea ihre' ->

Date index: 2024-04-13
w