Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erinnert weiterhin daran » (Allemand → Néerlandais) :

70. unterstreicht, dass mit Blick auf die Bewertung des Fortschritts in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte die Situation der Frauen in den Ländern des „Arabischen Frühlings“ oftmals entscheidend ist und dass die Garantie der Frauenrechte ein wesentlicher Teil der EU-Maßnahmen für diese Länder sein sollte; fordert die Schaffung einer interparlamentarischen euro-arabischen Versammlung für Frauen; erinnert weiterhin daran, dass Demokratie die umfassende Beteiligung der Frauen am öffentlichen Leben umfasst, so wie dies in internationalen und regionalen Instrumenten festgestellt wird, so z. B. im Protokoll zur Afrikanischen Charta ...[+++]

70. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de landen van de Arabische lente vaak een belangrijke maatstaf is om de vooruitgang op het gebied van democratie en mensenrechten te beoordelen en dat het garanderen van vrouwenrechten een essentieel onderdeel van de EU-actie ten aanzien van deze landen moet zijn; vraagt om de oprichting van een Euro-Arabische interparlementaire vrouwenconventie; herinnert er ook aan dat democratie de volledige deelname van vrouwen aan het openbare leven met zich meebrengt, zoals wordt verklaard in internationale en regionale instrumenten als het protocol inzake de rechten van de vrouw in Afrika bij het A ...[+++]


70. unterstreicht, dass mit Blick auf die Bewertung des Fortschritts in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte die Situation der Frauen in den Ländern des „Arabischen Frühlings“ oftmals entscheidend ist und dass die Garantie der Frauenrechte ein wesentlicher Teil der EU-Maßnahmen für diese Länder sein sollte; fordert die Schaffung einer interparlamentarischen euro-arabischen Versammlung für Frauen; erinnert weiterhin daran, dass Demokratie die umfassende Beteiligung der Frauen am öffentlichen Leben umfasst, so wie dies in internationalen und regionalen Instrumenten festgestellt wird, so z. B. im Protokoll zur Afrikanischen Charta ...[+++]

70. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de landen van de Arabische lente vaak een belangrijke maatstaf is om de vooruitgang op het gebied van democratie en mensenrechten te beoordelen en dat het garanderen van vrouwenrechten een essentieel onderdeel van de EU-actie ten aanzien van deze landen moet zijn; vraagt om de oprichting van een Euro-Arabische interparlementaire vrouwenconventie; herinnert er ook aan dat democratie de volledige deelname van vrouwen aan het openbare leven met zich meebrengt, zoals wordt verklaard in internationale en regionale instrumenten als het protocol inzake de rechten van de vrouw in Afrika bij het A ...[+++]


70. unterstreicht, dass mit Blick auf die Bewertung des Fortschritts in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte die Situation der Frauen in den Ländern des „Arabischen Frühlings“ oftmals entscheidend ist und dass die Garantie der Frauenrechte ein wesentlicher Teil der EU-Maßnahmen für diese Länder sein sollte; erinnert weiterhin daran, dass Demokratie die umfassende Beteiligung der Frauen am öffentlichen Leben umfasst, so wie dies in internationalen und regionalen Instrumenten festgestellt wird, so z. B. im Protokoll zur Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker über die Rechte der Frauen in Afrika;

70. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de landen van de Arabische lente vaak een belangrijke maatstaf is om de vooruitgang op het gebied van democratie en mensenrechten te beoordelen en dat het garanderen van vrouwenrechten een essentieel onderdeel van de EU-actie ten aanzien van deze landen moet zijn; herinnert er ook aan dat democratie de volledige deelname van vrouwen aan het openbare leven met zich meebrengt, zoals wordt verklaard in internationale en regionale instrumenten als het protocol inzake de rechten van de vrouw in Afrika bij het Afrikaanse Handvest van de rechten van de mens en de volkeren;


Der Europäische Rat unterstrich, dass Bulgarien und Rumänien integraler Bestandteil des laufenden Erweiterungsprozesses seien, und erinnerte daran, dass die Leitprinzipien, nach denen die Beitrittsverhandlungen mit den zehn neuen Mitgliedstaaten geführt würden, für Bulgarien und Rumänien, die Teil des gleichen umfassenden und unumkehrbaren Erweiterungsprozesses seien, weiterhin gelten würden.

De Europese Raad onderstreepte dat Bulgarije en Roemenië een integrerend deel zijn van de huidige uitbreidingsronde en bracht in herinnering dat de leidende beginselen die golden voor de toetredingsonderhandelingen met de tien nieuwe lidstaten, onverminderd van toepassing zijn op Bulgarije en Roemenië, die deel uitmaken van hetzelfde alomvattende en onomkeerbare uitbreidingsproces.


In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass der Mechanismus der Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten, wie er im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP vorgesehen ist, weiterhin von besonderer Bedeutung ist.

In dit verband wordt eraan herinnerd dat het overlegmechanisme tussen de lidstaten, waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB voorziet, uitermate relevant blijft.


9. erinnert daran, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein wesentlicher Faktor für die Glaubwürdigkeit des Euro-Raums ist und das Erreichen ausgeglichener Haushaltspositionen eine Voraussetzung dafür ist, dass man die automatischen Stabilisatoren frei ihre volle Wirkung entfalten lassen kann; erinnert weiterhin daran, dass der richtige "policy mix" von Geld- und Haushaltspolitik gesunde öffentliche Finanzen voraussetzt und dass es vollkommen verständlich ist, wenn den nationalen Haushalten im Zusammenhang mit dem Tempo der Wirtschaftsaktivitäten etwas Luft verschafft werden soll, solange der Haushalt über einen gesamten Konjunkturzy ...[+++]

9. herinnert eraan dat het stabiliteits- en groeipact een essentiële factor voor de geloofwaardigheid van het eurogebied is en meer evenwicht op de begrotingen een voorwaarde is voor een onbelemmerd functioneren van de automatische stabilisatoren; herinnert er voorts aan dat een juiste "policy mix" tussen monetair en begrotingsbeleid vereist dat er sprake is van gezonde overheidsfinanciën en dat het volkomen begrijpelijk is wanneer nationale begrotingen een zekere speling wordt gegeven in verband met het tempo van de economische activiteiten, zolang de begroting gedurende de gehele economische cyclus in evenwicht is; verzoekt de lidstaten die nog geen even ...[+++]


9. erinnert daran, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein wesentlicher Faktor für die Glaubwürdigkeit des Euro-Raums ist und das Erreichen ausgeglichener Haushaltspositionen eine Voraussetzung dafür ist, dass man die automatischen Stabilisatoren frei ihre volle Wirkung entfalten lassen kann; erinnert weiterhin daran, dass der richtige „policy mix“ von Geld- und Haushaltspolitik gesunde öffentliche Finanzen voraussetzt und dass es vollkommen verständlich ist, wenn den nationalen Haushalten im Zusammenhang mit dem Tempo der Wirtschaftsaktivitäten etwas Luft verschafft werden soll, solange der Haushalt über einen gesamten Konjunkturzy ...[+++]

9. herinnert eraan dat het stabiliteits- en groeipact een essentiële factor voor de geloofwaardigheid van het eurogebied is en meer evenwicht op de begrotingen een voorwaarde is voor een onbelemmerd functioneren van de automatische stabilisatoren; herinnert er voorts aan dat een juiste "policy mix" tussen monetair en begrotingsbeleid vereist dat er sprake is van gezonde overheidsfinanciën en dat het volkomen begrijpelijk is wanneer nationale begrotingen een zekere speling wordt gegeven in verband met het tempo van de economische activiteiten, zolang de begroting gedurende de gehele economische cyclus in evenwicht is; verzoekt de lidstaten die nog geen even ...[+++]


Er erinnert insbesondere daran, dass er erwartet, dass weiterhin nach Einsparungen gesucht wird, um die Obergrenze der Rubrik 5 einzuhalten und er appelliert an sämtliche Organe, in diesem Sinne zu handeln und für 2003 Haushaltsvoranschläge zu unterbreiten, deren Steigerungssatz mit dem vorgesehen Satz der Anpassung der Finanziellen Vorausschau und der festgelegten Anhebung der Ruhegehälter vereinbar ist.

- Hij wijst er met name op dat hij verwacht dat verder naar besparingsmogelijkheden wordt gezocht om het maximum van rubriek 5 te eerbiedigen en roept alle instellingen op in die zin te handelen en ramingen voor 2003 in te dienen waarvan het stijgingspercentage overeenstemt met het aanpassingspercentage van de financiële vooruitzichten dat zal worden gehanteerd en met de voorziene verhoging van de pensioenen.


(14) Im Rahmen des Artikels 293 des Vertrags, in dem insbesondere vorgesehen ist, dass die Mitgliedstaaten, soweit erforderlich, bilaterale Verhandlungen einleiten, um zugunsten ihrer Staatsangehörigen sicherzustellen, dass die Doppelbesteuerung innerhalb der Gemeinschaft beseitigt wird, sollte daran erinnert werden, dass dieses Netz von bilateralen Abkommen immer noch nicht vollständig verwirklicht worden ist; dies hat zur Folge, dass auch weiterhin Mobilitätshindernisse bestehen.

(14) In het kader van de bepaling van artikel 293 van het Verdrag dat de lidstaten waar nodig bilaterale onderhandelingen openen om hun onderdanen te verzekeren van de afschaffing van dubbele belasting binnen de Gemeenschap, zij eraan herinnerd dat dit netwerk van bilaterale overeenkomsten nog steeds niet volledig is, hetgeen tot gevolg heeft dat er nog belemmeringen voor de mobiliteit bestaan.


8. Der Rat stellt fest, dass Kosovo bei der Übertragung der Zuständigkeiten der vorläufigen Institutionen der Selbstverwaltung Fortschritte gemacht hat, erinnert aber daran, dass es entscheidend darauf ankommt, dass die Kosovo-Standards weiterhin effektiv umgesetzt werden.

8. De Raad nam nota van de vooruitgang die Kosovo geboekt heeft met de overdracht van verantwoordelijkheden aan de voorlopige instellingen voor zelfbestuur en herinnerde er tevens aan dat het van cruciaal belang is de normen voor Kosovo verder effectief uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erinnert weiterhin daran' ->

Date index: 2021-04-23
w