Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung belgischen Rechts
Lernen als Erinnern
NGBE
Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen

Vertaling van "erinnern belgischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen | NGBE [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Einrichtung belgischen Rechts

instelling van Belgisch recht


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Untermauerung dieser Forderung erinnern die belgischen Behörden daran, dass es sich bei den privaten Anteilseignern nicht um Unternehmen im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV handele, und führen an, dass die Durchführung der Garantie zugunsten privater Anteilseigner keinerlei Auswirkungen auf die ARCO oder auf die Möglichkeiten des belgischen Staates, die Beihilfe für diese Genossenschaften zurückzufordern, habe.

Ter ondersteuning van deze opmerkingen, herinnert de Belgische Staat eraan dat de individuele vennoten geen ondernemingen zijn in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag en is hij van oordeel dat de uitvoering van de garantieregeling in het voordeel van de individuele vennoten geen impact zou hebben op ARCO noch op de mogelijkheden van de Belgische Staat om de steun te recupereren.


– (FR) Frau Handzlik! Ich möchte auf Ihre letzten Worte eingehen und, bevor ich zu dem Verfahren komme, an den Kern der Dinge erinnern, an denen wir – wie erwähnt wurde – zusammen mit der belgischen Ratspräsidentschaft, und in den letzten Wochen mit der ungarischen Ratspräsidentschaft, so intensiv gearbeitet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik bij de procedure kom, zal ik antwoord geven op uw laatste opmerking, mevrouw Handzlik, om te wijzen op de kern van de zaken waar we zo hard aan hebben gewerkt, zoals gezegd, met het Belgische voorzitterschap en, de afgelopen weken, met het Hongaarse voorzitterschap.


– (FR) Frau Handzlik! Ich möchte auf Ihre letzten Worte eingehen und, bevor ich zu dem Verfahren komme, an den Kern der Dinge erinnern, an denen wir – wie erwähnt wurde – zusammen mit der belgischen Ratspräsidentschaft, und in den letzten Wochen mit der ungarischen Ratspräsidentschaft, so intensiv gearbeitet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik bij de procedure kom, zal ik antwoord geven op uw laatste opmerking, mevrouw Handzlik, om te wijzen op de kern van de zaken waar we zo hard aan hebben gewerkt, zoals gezegd, met het Belgische voorzitterschap en, de afgelopen weken, met het Hongaarse voorzitterschap.


Das Ziel eines gemeinsamen europäischen Asylsystems hat nicht das Parlament festgelegt; wir alle erinnern uns, dass der Rat diese Ziele 1999 in Tampere festgelegt hat; in Den Haag und Stockholm sind die Ziele neu festgelegt worden, weswegen wir uns unsere Geschichte anschauen und verstehen sollten, dass wir den Rat brauchen, damit das System aus der Blockade herauskommt, wobei wir mit dem ungarischen Ratsvorsitz gemeinsam zusammenarbeiten werden, um den Schwung des belgischen Ratsvorsitzes aufrechtzuerhalten.

De doelstelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel komt overigens niet uit de koker van het Europees Parlement; we kunnen ons allemaal nog al te goed herinneren dat die doelstelling het werk is van de Raad in Tampere in 1999, later nog door de Raad bijgesteld in Den Haag en Stockholm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich darf Sie daran erinnern, dass unter dem belgischen Ratsvorsitz der Rat immer noch am verhandeln ist und das bis zuletzt tun wird, um soviel Unterstützung wie möglich in Bezug auf eine Einigung in zweiter Lesung über dieses grenzübergreifende Paket zu erlangen.

Moet ik u eraan herinneren, dat de Raad, onder het Belgische voorzitterschap, nog steeds hierover in onderhandeling is, en deze onderhandelingen tot het eind zal doorvoeren, om de standpunten zo dicht mogelijk bij elkaar te krijgen zodat er in tweede lezing een akkoord kan worden bereikt over dit grensoverschrijdende gezondheidspakket?


Ich möchte Sie daran erinnern, dass die belgischen Behörden noch einen geeigneten Geleitschutz für Herrn Crocetta bereitstellen müssen, der, wie dem Vorsitz des Parlaments bekannt ist, in Italien seit nun einiger Zeit unter Schutz steht.

Ik wil u eraan herinneren dat de Belgische autoriteiten nog steeds voor passende beveiliging moeten zorgen voor de heer Crocetta, die in Italië al flinke tijd politiebescherming geniet, zoals de Voorzitter van het Parlement weet.


Im Zusammenhang mit dem zweiten Punkt erinnern die belgischen Behörden daran, dass gemäß belgischem Recht (dem für den Rahmenvertrag anzuwendenden Recht) ein Vertrag aufgrund des alleinigen Willens der Vertragsparteien entstehe und dass im vorliegenden Fall Artikel 4 des Rahmenvertrags ausdrücklich und eindeutig den übereinstimmenden Willen der SNCB und der IFB bestätige, eine Kapitalerhöhung der IFB auf dem Weg einer Umwandlung der Forderungen der SNCB gegenüber der IFB rückwirkend zum 7. April 2003 vorzunehmen.

Ten aanien van het tweede punt herinneren de Belgische autoriteiten eraan, dat krachtens het Belgische recht (dat op de kaderovereenkomst van toepassing is) een overeenkomst haar oorsprong vindt in de wil van de overeenkomstsluitende partijen en dat in onderhavig geval in artikel 4 van de overeenkomst uitdrukkelijk en ondubbelzinnig wordt bevestigd dat de NMBS en IFB een kapitaalsverhoging willen doorvoeren door de vorderingen van de NMBS op IFB met terugwerkende kracht op 7 april 2003 in kapitaal om te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erinnern belgischen' ->

Date index: 2024-05-29
w