Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E1-Trisomie
Edwards-Syndrom
Trisomie 18
Zu viel erhobener Betrag
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «erhoben edward » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs




E1-Trisomie | Edwards-Syndrom | Trisomie 18

syndroom van Edward
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auszug aus dem Entscheid Nr. 78/2015 vom 28. Mai 2015 Geschäftsverzeichnisnummer 5915 In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 42 bis 46 des Programmgesetzes (I) vom 26. Dezember 2013 (Abänderung der Artikel 6ter § 1 Absatz 1, 12bis, 12ter § 1 und 13bis § 1 des Gesetzes vom 25. März 1964 über Arzneimittel), erhoben von Edward Cuyckens.

Uittreksel uit arrest nr. 78/2015 van 28 mei 2015 Rolnummer : 5915 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 42 tot 46 van de programmawet (I) van 26 december 2013 (wijziging van de artikelen 6ter, § 1, eerste lid, 12bis, 12ter, § 1, en 13bis, § 1, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen), ingesteld door Edward Cuyckens.


In Sachen: Klage auf einstweilige Aufhebung der Artikel 42 bis 46 des Programmgesetzes (I) vom 26. Dezember 2013 (Abänderung der Artikel 6ter § 1 Absatz 1, 12bis, 12ter § 1 und 13bis § 1 des Gesetzes vom 25. März 1964 über Arzneimittel), erhoben von Edward Cuyckens.

In zake : de vordering tot schorsing van de artikelen 42 tot 46 van de programmawet (I) van 26 december 2013 (wijziging van de artikelen 6ter, § 1, eerste lid, 12bis, 12ter, § 1, en 13bis, § 1, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen), ingesteld door Edward Cuyckens.


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 26. September 2011 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 27. September 2011 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 39/68-1 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, eingefügt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (II) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2010, dritte Ausgabe) : Ousmane Bangoura, wohnhaft in 4000 Lüttich, rue Auguste Buis ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 26 september 2011 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 27 september 2011, zijn beroepen tot vernietiging van artikel 39/68-1, eerste en tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel werd ingevoegd bij artikel 38 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (II) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2010, derde editie), ingesteld respectievelijk door Ousmane Bangoura, wonende te 4000 Luik, rue Auguste Buis ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhoben edward' ->

Date index: 2024-04-01
w