Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPD
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitliches Programmplanungsdokument
Einzige Anlaufstelle
Einzige Bekanntmachung
Einzige Hinterbliebenenpension
Einzige Ruhestandspension
Einzige Suchtgiftkonvention 1961
Einziger Ansprechpartner
Einziges Dokument für die Programmplanung
Einziges Programmplanungsdokument

Traduction de «erheblich einzige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner

één contactpunt | één-loket | onestopshop


einheitliches Programmplanungsdokument | einziges Dokument für die Programmplanung | einziges Programmplanungsdokument | EPD [Abbr.]

enig programmeringsdocument | enkelvoudig programmeringsdocument | DOCUP [Abbr.] | EPD [Abbr.]




Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)

Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961


einzige Hinterbliebenenpension

enig overlevingspensioen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist es Sache des nationalen Gerichts, auf der Grundlage der ihm vorliegenden Angaben, die es allein bewerten kann, zu überprüfen, ob eine neue Prüfung eines Plans, der ein Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung beeinträchtigen könnte, oder eines solchen Projekts die einzige geeignete Maßnahme im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie darstellt, um die Wahrscheinlichkeit oder Gefahr einer Verschlechterung der Lebensräume oder von Störungen von Arten, die sich im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie erheblich ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie komt het aan de nationale rechter toe om, op basis van de gegevens waarover hij beschikt en die hij alleen kan beoordelen, na te gaan of een nieuwe beoordeling van een plan of een project dat gevolgen kan hebben voor een gebied van communautair belang de enige passende maatregel is in de zin van artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn, ter voorkoming van de waarschijnlijkheid of het gevaar van een verslechtering van de kwaliteit van habitats of van verstoringen van soorten, die, gelet op de doelstellingen van die richtlijn, een significant effect kunnen hebben (HvJ, 14 januari 2016, C-399 ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die CO2 -Abscheidung und -Speicherung (CCS) eine vielversprechende Technologie ist, die möglicherweise der einzige Weg sein könnte, um eine erhebliche Senkung der CO2 -Emissionen der Industrie herbeizuführen, und die über das Potenzial verfügt, CO2 -Emissionen von mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken erheblich zu senken, die aber Investitionen und eine Demonstration im industriellen Maßstab erfordert, um Innovation zu fördern, Kostensenkungen sicherzustellen und ihre Unbedenklichkeit für die Umwelt zu bestätigen;

A. overwegende dat koolstofafvang en -opslag (CCS) een veelbelovende technologie is die de enige manier zou kunnen zijn om te komen tot een aanzienlijke vermindering van CO2 -emissies van industriële bronnen, en die de mogelijkheid biedt om CO2 -emissies van met fossiele brandstoffen gestookte krachtcentrales significant te verminderen, maar dat investeringen nodig zijn evenals demonstratie op industriële schaal om innovatie te bevorderen, een kostenverlaging te verzekeren, en de milieuveiligheid ervan te bevestigen;


Ab dem 1. Januar 2015 wird es eine einzige Anlaufstelle (One Stop Shop) für elektronische Dienstleistungen und Telekommunikationsunternehmen geben, die zur besseren Einhaltung der MwSt-Vorschriften beitragen soll, indem die MwSt-Verfahren für diese Unternehmen erheblich vereinfacht werden und es ihnen ermöglicht wird, eine einzige MwSt-Erklärung für ihre Tätigkeiten in der gesamten EU einzureichen (siehe IP/12/17).

Vanaf 1 januari 2015 komt er één loket voor e-diensten en telecommunicatiebedrijven, waardoor de naleving van de btw-wetgeving zal worden bevorderd, omdat de btw-procedures voor deze bedrijven aanzienlijk zullen worden vereenvoudigd en zij de mogelijkheid krijgen één enkele btw-aangifte in te dienen voor al hun activiteiten in de hele EU (zie IP/12/17).


101. begrüßt die Bewertung durch Menschenrechtsorganisationen, dass die Anwendung der Todesstrafe im Jahre 2011 weitgehend den weltweiten Trend hin zu ihrer Abschaffung bestätigt; begrüßt, dass Thailand die Todesstrafe für Straftäter abgeschafft hat, die jünger als 18 Jahre sind; bedauert jedoch, dass die Zahl der Hinrichtungen in Iran, im Irak, in Afghanistan und in Saudi-Arabien erheblich zugenommen hat; bringt seine schwere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass sich China weigert, glaubwürdige Informationen über die Anwendung der Todesstrafe und über Hinrichtungen offenzulegen, deren Zahl laut Amnesty International mehrere Tausen ...[+++]

101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden loopt; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in de staat Illinois, maar betreurt dat in de Ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. begrüßt die Bewertung durch Menschenrechtsorganisationen, die besagt, dass die Anwendung der Todesstrafe im Jahre 2011 weitgehend den weltweiten Trend hin zu ihrer Abschaffung bestätigt; bedauert jedoch, dass die Zahl der Hinrichtungen in Iran, im Irak und in Saudi-Arabien erheblich zugenommen hat; bringt seine schwere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass sich China weigert, glaubwürdige Informationen über die Anwendung der Todesstrafe und über Hinrichtungen offenzulegen, deren Zahl laut Amnesty International mehrere Tausend beträgt; begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe im US-Staat Illinois, bedauert jedoch, dass die vereinigten St ...[+++]

95. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden loopt; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in de staat Illinois, maar betreurt dat in de Verenigde Staten nog steeds mensen terecht worden gesteld ofschoon de VS het ...[+++]


101. begrüßt die Bewertung durch Menschenrechtsorganisationen, dass die Anwendung der Todesstrafe im Jahre 2011 weitgehend den weltweiten Trend hin zu ihrer Abschaffung bestätigt; begrüßt, dass Thailand die Todesstrafe für Straftäter abgeschafft hat, die jünger als 18 Jahre sind; bedauert jedoch, dass die Zahl der Hinrichtungen in Iran, im Irak, in Afghanistan und in Saudi-Arabien erheblich zugenommen hat; bringt seine schwere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass sich China weigert, glaubwürdige Informationen über die Anwendung der Todesstrafe und über Hinrichtungen offenzulegen, deren Zahl laut Amnesty International mehrere Tausen ...[+++]

101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden loopt; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in de staat Illinois, maar betreurt dat in de Ver ...[+++]


Der Schiffbau ist die einzige Branche, die systematisch in den Genuß von Betriebsbeihilfen kam, die zu innergemeinschaftlichen Wettbewerbsverzerrungen führen können und erhebliche Kosten für die Mitgliedstaaten verursachen, die ihrerseits zunehmenden Haushaltszwängen unterliegen (Von 1990-1995 haben die Mitgliedstaaten allein Betriebsbeihilfen in Höhe von fast 5 Milliarden ECU gewährt. Bei Einbeziehung der Umstrukturierungsbeihilfen steigt dieser Betrag auf 8,3 Milliarden ECU).

De scheepsbouw is de enige industriële sector die systematisch bedrijfssteun ontvangt. Deze werkt concurrentievervalsing binnen de Gemeenschap in de hand en veroorzaakt aanzienlijke kosten voor de meeste lidstaten, waarvan vele te kampen hebben met groeiende budgettaire beperkingen (alleen al in de periode 1990-1995 hebben de lidstaten in totaal bijna 5 miljard ecu aan bedrijfssteun verleend; indien herstructureringssteun wordt meegerekend, gaat het zelfs om 8,3 miljard ecu).


Ebenso trug die Kommission den besonderen Umständen Rechnung, z.B. der relativ niedrigen Beihilfe (sie liegt erheblich unter den 50 Mio. IRL, die von der irischen Regierung Anfang des Jahres für einen autonom durchzuführenden Umstrukturierungsplan vorgeschlagen wurden), der begrenzten Marktpräsenz des Unternehmens und der Tatsache, daß es sich um Irlands einziges Stahl- und Walzwerk handelt, das in einem Gebiet mit sehr hoher Arbeitslosigkeit liegt (Cork).

De Commissie heeft ook gezien naar de bijzondere omstandigheden van het geval, inclusief het betrekkelijk lage steunpeil (aanzienlijk minder dan de 50 miljoen Ierse punt die door de Ierse autoriteiten eerder in dit jaar voor een "in eigen regie" uitgevoerd herstructureringsplan werden voorgesteld), de beperkte marktaandelen van de onderneming, het feit dat deze de enige staalproducent en walserij van Ierland is, die gevestigd is in een gebied waar de werkloosheid zeer hoog is (Cork).


Wie Herr Monti erklärte, wird der neue Vorschlag nicht nur dazu beitragen, daß sich die in diesen Berufen tätigen Personen leichter in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen und dort arbeiten können, sondern auch die Gemeinschaftsvorschriften in diesem Bereich erheblich vereinfachen und straffen, indem 35 Richtlinien durch eine einzige ersetzt werden.

Door dit nieuwe voorstel zal het voor mensen in deze beroepsgroepen niet alleen eenvoudiger worden zich in andere Lid-Staten te vestigen en er te werken, maar bovendien wordt de communautaire wetgeving terzake aanzienlijk eenvoudigder en efficiënter door de vervanging van vijfendertig richtlijnen door één enkele richtlijn", verklaarde de heer Monti in zijn toelichting".


Angesichts der Zahl anderer Lieferanten, der aus Umfragen bei Produktbenutzern resultierenden Ergebnisse, der voraussichtlichen künftigen Marktveränderungen infolge umweltschutzpolitischer Auflagen und der tendenziellen Zunahme der Einfuhren bestimmter Erzeugnisse von Herstellern außerhalb der EG wird aber die Versorgungsstruktur nicht in einem Umfange eingeengt, daß wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben aufgrund der Beherrschung durch ein einziges oder mehrere Unternehmen erheblich behindert würde.

Gezien het grote aantal alternatieve aanbieders, het beschikbare bewijsmateriaal uit onderzoeken bij gebruikers van de produkten, de verwachte wijzigingen van de markt onder invloed van leefmilieuoverwegingen en de toenemende trend om bepaalde produkten van producenten van buiten de EG in te voeren, zal de structuur van het aanbod echter niet dermate worden versmald dat een daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan wordt belemmerd ten gevolge van een individuele of gezamenlijke machtspositie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheblich einzige' ->

Date index: 2023-10-26
w