Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Erheblicher Sachschaden
Katalyse
Signal Beschleunigen

Vertaling van "erheblich beschleunigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan


dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen


Signal Beschleunigen

versnellingssignaal; acceleratiesignaal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies würde das gegenwärtige Genehmigungsverfahren, wonach jeder Mitgliedstaat eine Genehmigung für die Nutzung desselben Fanggeräts beantragen muss, erheblich beschleunigen.

Dit zou de snelheid van het huidige goedkeuringsproces, waarbij elke lidstaat afzonderlijk om goedkeuring moet vragen voor hetzelfde vistuig, aanzienlijk verhogen.


Eigens zusammengestellte Teams der Kommission arbeiten seit Monaten vor Ort eng mit den griechischen bzw. italienischen Behörden zusammen, um die Registrierungszentren einzurichten und die Verfahren zur Personenüberprüfung, Identitätsfeststellung und Abnahme von Fingerabdrücken bei Migranten zu verbessern und erheblich zu beschleunigen und so die Umverteilung zu erleichtern.

Speciale teams van de Europese Commissie zijn er samen met de Griekse en Italiaanse autoriteiten in enkele maanden in geslaagd om hotspots op te zetten en de procedures voor screening, identificatie en het nemen van vingerafdrukken van migranten aanmerkelijk te verbeteren en versnellen.


Die Europäische Union hat es sich zum Ziel gesetzt, den politischen Dialog mit der Türkei zu intensivieren, der Türkei eine erhebliche finanzielle Unterstützung zu gewähren, die Erfüllung der Zielvorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung zu beschleunigen und den Beitrittsprozess mit neuer Energie weiterzuführen.

De Europese Unie heeft zich ten doel gesteld de politieke samenwerking met Turkije te intensiveren door het land omvangrijke financiële steun te bieden, het stappenplan voor visumliberalisering versneld uit te voeren en het toetredingsproces van Turkije tot de EU nieuw leven in te blazen.


F. in der Erwägung, dass EU-Holzimporte aus illegalem und nicht nachhaltigem Holzeinschlag die Entwaldung erheblich beschleunigen und die verarmten Länder jedes Jahr schätzungsweise Milliarden Euro kosten,

F. overwegende dat de import in de EU van illegaal en niet duurzaam gekapt hout een belangrijke drijvende kracht is achter de ontbossing en de arme landen naar schatting jaarlijks miljarden euro's kost,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass EU-Holzimporte aus illegalem und nicht nachhaltigem Holzeinschlag die Entwaldung erheblich beschleunigen und die verarmten Länder jedes Jahr schätzungsweise Milliarden Euro kosten,

F. overwegende dat de import in de EU van illegaal en niet duurzaam gekapt hout een belangrijke drijvende kracht is achter de ontbossing en de arme landen jaarlijks miljarden euro’s kost,


Das Erstaunliche daran ist, dass wir wissen, wie das geht. Die Erzeugung von Energie aus der Wüstensonne, zusätzlich zu erneuerbaren Energiequellen hier in Europa, könnte den Prozess der Senkung der CO2-Emissionen erheblich beschleunigen.

Elektriciteit opwekken uit de woestijnzon, als aanvulling op de hernieuwbare energiebronnen die we hier in Europa hebben, kan de terugdringing van de hoeveelheid CO2-emissies in één klap versnellen.


Dieser Technologiebereich ist ausgesprochen vielversprechend und stellt eine potenziell positive Entwicklung dar, die den Fortschritt in vielen Lebensbereichen erheblich beschleunigen könnte.

Het is een buitengewoon veelbelovend technologisch terrein en staat voor een potentieel positieve trend die de waarschijnlijkheid dat er vooruitgang wordt geboekt op veel gebieden van ons leven wel eens drastisch zou kunnen doen toenemen.


Diesen Vorschlägen ging die 2005 von der EU eingegangene Verpflichtung voraus, die Hilfe erheblich aufzustocken, ihre Wirksamkeit zu verbessern und ihre Erbringung zu beschleunigen, damit die Vorgaben im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erreicht werden können.

Deze voorstellen volgen op de verbintenissen die de EU in 2005 aanging om de hulp aanzienlijk te verhogen en het effect en de snelheid ervan te vergroten, teneinde vóór 2015 de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken.


eEurope ist darauf gerichtet, die Einführung der Informationsgesellschaft in Europa erheblich zu beschleunigen.

eEurope is zodanig ontworpen dat daarmee de snelheid van de invoering van de informatiemaatschappij in Europa aanzienlijk kan worden versneld.


Bei der Durchführung der Strukturfondsprogramme sind erhebliche Schwierigkeiten aufgetreten; es wird gehofft, daß die im Abkommen vorgesehenen Maßnahmen die Abwicklung stark beschleunigen werden.

De uitvoering blijkt niet zonder ernstige problemen te verlopen en men hoopt dat de voorgenomen maatregelen hierin snel verbetering zullen brengen.




Anderen hebben gezocht naar : katalyse     signal beschleunigen     eine chem reaktionen beschleunigen     erheblicher sachschaden     erheblich beschleunigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheblich beschleunigen' ->

Date index: 2021-04-25
w