Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhaltung natur erwähnten landschaften » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass außerdem die Antworten im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung gegeben werden, durch die die konkrete Durchführung des Projekts, das sich aus der vorliegenden Revision des Sektorenplans, aus der Bewertung der Auswirkungen, dem er unterzogen wird (einschließlich der in Artikel 29 § 2 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur erwähnten angemessenen Bewertung der Auswirkungen) und aus der Genehmigung, die ausgestellt werden könnte, ergibt, gewährleistet wird;

Overwegende dat de vragen voor het overige beantwoord zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, die de concrete ontsluiting zal uitmaken van het onderliggende project van huidige gewestplanherziening, van de beoordeling van de effecten waaraan deze blootgesteld zal worden (met inbegrip van de gepaste effectenbeoordeling bedoeld in artikel 29, § 2, van de wet inzake natuurbehoud) en van de vergunning die afgeleverd zou kunnen worden;


In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer in den Zuständigkeitsbereich der DNF fallenden Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht bee ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning kracht ...[+++]


den negativen sozioökonomischen Auswirkungen der in vielen Gegenden Europas zu verzeichnenden Aufgabe von Flächen im ländlichen Raum positive Alternativen entgegensetzen; die Renaturierung in Europa direkt und indirekt unterstützen; wirtschaftliche Erträge in den mit der Natur sowie wildlebenden Tieren und Pflanzen verbundenen Sektoren generieren, die Anreize zur Erhaltung der natürlichen Landschaften und des kulturellen Erbes des ländlichen Raums bieten.

de negatieve sociaal-economische gevolgen van de — op veel plekken in Europa merkbare — verwaarlozing van landbouwgrond op positieve wijze aanpakken; rewildingprocessen en -activiteiten in Europa direct en indirect steunen; een economisch rendement halen uit de natuur- en milieusector, waardoor er een stimulans ontstaat om natuurlijke landschappen en het daarmee verbonden landelijke culturele erfgoed te behouden.


4° die Handlungen und Arbeiten in Verbindung mit der Umsetzung eines in Artikel 14 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur erwähnten besonderen Verwaltungsplans eines domanialen Naturschutzgebiets und eines in Artikel 19 desselben Gesetzes erwähnten Verwaltungsplans eines anerkannten Naturschutzgebiets;

4° de handelingen en werken gebonden aan uitvoering van een bijzonder beheersplan van een staatsnatuurreservaat, bedoeld in artikel 14 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, en een beheersplan van een erkend natuurreservaat bedoeld in artikel 19 van dezelfde wet;


2° die Verstöße im Sinne von Artikel D.VII.1, D.VII.7 Absatz 3 und D.VII.1 Absatz 2, die in Agrargebieten, Forstgebieten, Grüngebieten, Naturgebieten sowie in den im Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur erwähnten Gebieten, die über eine Regelung zum Schutz der natürlichen Milieus verfügen, begangen werden.

2° de overtredingen bedoeld in artikel D.VII.1, D.VII.7, derde lid, en D.VII.1, tweede lid, gepleegd in de landbouwgebieden, de bosgebieden, de groengebieden, de natuurgebieden en de landschappen die in aanmerking komen voor het stelsel van de bescherming van de natuurlijke milieus bedoeld in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud.


26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juni 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 27. März ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevo ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid Nr. 234. 185 vom 21. März 2016 in Sachen der VoG « Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy » gegen die Wallonische Region - intervenierende Parteien: die « Lhoist » AG und die « Lhoist Industrie » AG -, dessen Ausfertigung am 30. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 81 § 1 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, indem er die in Artikel 109 Nr. 1 des CWATUPE erwähnten Genehmigungsanträge ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 234.185 van 21 maart 2016 in zake de vzw « Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy » tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de nv « Lhoist » en de nv « Lhoist Industrie », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 maart 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 81, § 1, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in zoverre het de in artikel 109, 1°, van het WWROSPE beoogde vergunningsaanvragen, inzonderheid de vergunningsaanvragen die betrekking hebben op ' onroerende goederen opgenomen in een ...[+++]


4. weist darauf hin, dass es in seiner oben erwähnten Entschließung vom 8. Juni 2011 betonte, LIFE+ sei erfolgreich umgesetzt worden und habe seine Bedeutung für die Erhaltung der Artenvielfalt und für den Umweltschutz unter Beweis gestellt; weist ferner darauf hin, dass das Parlament die Notwendigkeit hervorhob, gut ausgestattete Programme für die Natur und die Artenvielfalt fortzuführen, um die Umweltziele der Union umzusetzen, ...[+++]

4. herinnert eraan dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 8 juni 2011 onderstreepte dat LIFE+ met succes ten uitvoer was gelegd en zijn belang had bewezen door biodiversiteit te waarborgen en het milieu te beschermen; herinnert er tevens aan dat het Europees Parlement benadrukte dat de programma's voor natuur en biodiversiteit met voldoende middelen moesten worden voortgezet om de EU-milieudoelstellingen te halen, in het bijzonder voor LIFE+ en Natura 2000;


§ 1. Auf dem gesamten Gebiet ihrer Direktion, ihres Forstamtes bzw. ihres Reviers sind die Direktoren, die Forstamtleiter und die Forstbediensteten der Abteilung Natur und Forstwesen der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region befugt, die Verstösse gegen die Bestimmungen des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe zu ermitteln, die in den Agrar-, Forst-, Grün-, und Naturgebieten sowie in den im Gesetz über die Erhaltung der Natur erwähnten ...[+++] Landschaften, die über eine Regelung zum Schutz der natürlichen Milieus verfügen, begangen werden.

§ 1. De directeurs, houtvesters en bosbeambten van de afdeling Natuur en Bossen van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest zijn op het gezamenlijke grondgebied van hun directie, vesterij en bosgedeelte bevoegd om overtredingen van de bepalingen van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium op te sporen in de landbouw-, bos-, groen-, natuurgebieden en de landschappen die in aanmerking komen voor het stelsel van de bescherming van de natuurlij ...[+++]


Auf dem gesamten Gebiet ihrer Direktion, ihres Forstamtes bzw. ihres Reviers sind die Direktoren, die Forstamtleiter und die Forstbediensteten der Abteilung Natur und Forstwesen der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region befugt, die Verstösse gegen die Bestimmungen des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe festzustellen, die in den Agrar-, Forst-, Grün-, und Naturgebieten sowie in den im Gesetz über die Erhaltung der Natur erwähnten ...[+++] Landschaften, die über eine Regelung zum Schutz der natürlichen Milieus verfügen, begangen werden.

De directeurs, houtvesters en bosbeambten van de afdeling Natuur en Bossen van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest zijn op het gezamenlijke grondgebied van hun directie, vesterij en bosgedeelte bevoegd om overtredingen van de bepalingen van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium vast te stellen in de landbouw-, bos-, groen-, natuurgebieden en de landschappen die in aanmerking komen voor het stelsel van de bescherming van de natuurlijke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhaltung natur erwähnten landschaften' ->

Date index: 2023-06-07
w