Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taegliche oder monatliche Bezuege erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

Traduction de «erhalten oder behalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen


von gebietsansässigen Einheiten erhaltene Honorare oder Gagen

door de ingezeten eenheden ontvangen honoraria of gages


taegliche oder monatliche Bezuege erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie können Rechtspersönlichkeit nur erhalten oder behalten, wenn sie an der in Buchstabe a) erwähnten Kranken- und Invalidenpflichtversicherung teilnehmen und mindestens einen der in Buchstabe b) erwähnten Dienste einrichten ».

Zij kunnen slechts rechtspersoonlijkheid verkrijgen of behouden op voorwaarde dat zij deelnemen aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen bedoeld onder a) en minstens een van de diensten bedoeld onder b) inrichten ».


Sie können Rechtspersönlichkeit nur erhalten oder behalten, wenn sie an der in Absatz 1 Buchstabe a) erwähnten Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung teilnehmen und mindestens einen in Absatz 1 Buchstabe b) erwähnten Dienst organisieren.

Zij kunnen slechts rechtspersoonlijkheid verkrijgen of behouden op voorwaarde dat zij deelnemen aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen bedoeld in het eerste lid, a) en minstens een dienst bedoeld in het eerste lid, b) inrichten.


Durch die angefochtene Bestimmung verpflichtet der Gesetzgeber die beruflichen Gewerkschaftsorganisationen von Militärpersonen, die die Anerkennung erhalten oder behalten möchten, nur Militärpersonen im aktiven Dienst und pensionierte Militärpersonen als Mitglieder anzunehmen.

Met de in het geding zijnde bepaling verplicht de wetgever de professionele vakorganisaties van militairen die de erkenning wensen te verkrijgen of te behouden, ertoe alleen de militairen in actieve dienst en de gepensioneerde militairen als leden te aanvaarden.


1. Eine anerkannte Organisation muss, um die Gemeinschaftsanerkennung zu erhalten oder zu behalten, in dem Staat, in dem sie sich befindet, Rechtspersönlichkeit besitzen.

1. Om de communautaire erkenning te kunnen verkrijgen of behouden moet een erkende organisatie rechtspersoonlijkheid bezitten in de staat waarin zij is gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Eine Organisation muss, um die Gemeinschaftsanerkennung zu erhalten oder zu behalten, in dem Staat ihrer Niederlassung Rechtspersönlichkeit besitzen.

1. Om de communautaire erkenning te kunnen verkrijgen of behouden moet een erkende organisatie rechtspersoonlijkheid bezitten in de staat waarin zij is gevestigd.


1. Eine Organisation muss, um die Gemeinschaftsanerkennung zu erhalten oder zu behalten, in dem Staat ihrer Niederlassung Rechtspersönlichkeit besitzen.

1. Om de communautaire erkenning te kunnen verkrijgen of behouden moet een organisatie rechtspersoonlijkheid bezitten in de staat waarin zij is gevestigd.


1. Eine Organisation muss, um die Gemeinschaftsanerkennung zu erhalten oder zu behalten, in dem Staat ihrer Niederlassung Rechtspersönlichkeit besitzen.

1. Om de communautaire erkenning te kunnen verkrijgen of behouden moet een organisatie rechtspersoonlijkheid bezitten in de staat waarin zij is gevestigd.


1. Eine Organisation muss, um die Gemeinschaftsanerkennung zu erhalten oder zu behalten, in dem Staat ihrer Niederlassung Rechtspersönlichkeit besitzen.

1. Om de communautaire erkenning te verkrijgen of te behouden moet een organisatie rechtspersoonlijkheid bezitten in de staat waarin zij is gevestigd.


Diesbezüglich ist hervorzuheben, dass das Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum einen Artikel 6 § 2 enthielt, der ein « individualisiertes Projekt zur sozialen Eingliederung » im Rahmen einer schriftlichen Vereinbarung zwischen dem Anspruchsberechtigten und dem öffentlichen Sozialhilfezentrum vorsah, wobei diese Vereinbarung zwingend einzuhalten war, damit die Anspruchsberechtigten unter 25 Jahre das Existenzminimum erhalten oder behalten konnten, oder wenn das Projekt vom Anspruchsberechtigten oder vom öffentlichen Sozialhilfezentrum vorgeschlagen wurde.

Dienaangaande moet worden opgemerkt dat de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum een artikel 6, § 2, bevatte, dat voorzag in een « geïndividualiseerd project voor sociale integratie » dat het voorwerp uitmaakt van een schriftelijke overeenkomst tussen de rechthebbende en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, waarbij die overeenkomst diende te worden nageleefd om het bestaansminimum aan de rechthebbenden jonger dan 25 jaar toe te kennen of voor hen te behouden, of wanneer het project d ...[+++]


Art. 69 - Die sogenannten " Erwerbsgesellschaften" , d.h. die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die ihre Aktivität auf Artikel 131, 3° bzw. 4° des Wallonischen Wohngesetzbuches konzentriert haben (Bau-Verkauf von Wohnungen oder Bearbeitung der sozialen Hypothekendarlehen), die am 31.12.2002 von der " Société wallonne du Logement" zugelassen sind, und die Krediteinrichtungen, die an diesem Datum von der Region zugelassen sind, behalten diese Zulassung übergangsweise und in Abweichung von Artikel 3 des Dekrets vom 29. Ok ...[+++]

Art. 69. Bij overgangsmaatregel en in afwijking van artikel 3 van het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode, zoals gewijzigd bij artikel 2 van 20 december 2001, komen de openbare huisvestingsmaatschappijen die hun activiteit uitoefenen op grond van artikel 131, 3° en/of 4° van de Waalse Huisvestingscode (Bouw - verkoop van woningen of onderzoek van sociale hypotheekleningen), " verwervende huisvestingsmaatschappijen genoemd" , die op 31/12/2002 in aanmerking komen voor de erkenning van de Waalse Huisvestingsmaatschappij en de kredietinstellingen die op dezelfde datum in aanmerking komen voor een erkenning van het Gewest, steeds in aanmerking voor die erkenning tot de datum waarop de gewestelijke erkenning als Loket ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhalten oder behalten' ->

Date index: 2022-10-07
w