Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhalten kann sobald " (Duits → Nederlands) :

Im Fall von Z wurde die möglicherweise vorgeschriebene Wartefrist von höchstens zwei Jahren rechtmäßigen Aufenthalts bereits erfüllt. D kann Z nachreisen, sobald sie die Mitteilung der Entscheidung erhalten hat.

In het geval van Z is de mogelijk vereiste wachttijd van maximaal twee jaar al verstreken, en dus kan D zich bij Z voegen zodra zij kennis neemt van de beslissing.


Sobald der Minister der Justiz die in § 2 erwähnte Information erhalten hat, kann er eine Kontrolle gemäß den Modalitäten durchführen lassen, die er nach Konzertierung mit den in Artikel 488 erwähnten Behörden festgelegt hat.

Zodra hij de mededeling heeft ontvangen van de informatie bedoeld in § 2, kan de Minister van Justitie een controle laten uitvoeren op de wijze die hij bepaalt na raadpleging van de in artikel 488 bedoelde overheden.


Sobald die betreffende Person also die Bedingungen erfüllt, um Anspruch auf Familienbeihilfen im allgemeinen Familienbeihilfensystem zu eröffnen, kann sie gemäß dem vorerwähnten Artikel 2 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 keine garantierten Familienleistungen mehr erhalten.

Zodra de betrokken persoon aldus voldoet aan de voorwaarden om een recht op kinderbijslag in het algemene kinderbijslagstelsel te openen, kan hij, overeenkomstig het voormelde artikel 2, eerste lid, 2°, van de wet van 20 juli 1971, geen gewaarborgde gezinsbijslag meer genieten.


Ich stimme dem Vorschlag zu, dass Serbien den Status als Kandidatenland erst erhalten kann, sobald es uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zusammenarbeitet.

Ik stem in met het voorstel dat Servië pas de status van kandidaat-lidstaat kan krijgen wanneer het volledig met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) gaat samenwerken.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hebt ferner hervor, dass « die Fairness eines Strafverfahrens es im Allgemeinen gemäss Artikel 6 der Konvention erfordert, dass der Verdächtige die Möglichkeit hat, Beistand durch einen Rechtsanwalt ab dem Augenblick seiner Polizeigewahrsam oder seiner Untersuchungshaft zu erhalten » und dass ein « Angeklagter, sobald ihm die Freiheit entzogen wird, den Beistand durch einen Rechtsanwalt erhalten kann, dies unabhängig vo ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens legt voorts de nadruk op het feit dat « het eerlijke karakter van een strafrechtspleging op algemene wijze, op grond van artikel 6 van het Verdrag, vereist dat de verdachte zich kan laten bijstaan door een advocaat vanaf het ogenblik van zijn inverzekeringstelling of voorlopige hechtenis » en dat een « persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, zodra zijn vrijheid wordt benomen, de bijstand van een advocaat moet kunnen genieten, los van de ondervragingen die hij ondergaat » (EHRM ...[+++]


Ein Hersteller von Tacho-graphen hat bereits ein Sicherheitszeugnis erhalten, und sobald er ein Betriebszeugnis erhält, kann er, zusammen mit einem Hersteller von Karten, bei der Gemeinsamen For-schungsstelle, die die Tests durchführen soll, ein Interoperabilitätszeugnis beantragen.

Inmiddels heeft één tachograaffabrikant een beveiligingscertificaat ontvangen en zodra deze een functiecertificaat verkregen zal hebben zal hij samen met een kaartenproducent een interoperabiliteitscertificaat kunnen aanvragen bij het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, dat de beproevingen zal moeten uitvoeren.


Ein Hersteller von Tacho-graphen hat bereits ein Sicherheitszeugnis erhalten, und sobald er ein Betriebszeugnis erhält, kann er, zusammen mit einem Hersteller von Karten, bei der Gemeinsamen For-schungsstelle, die die Tests durchführen soll, ein Interoperabilitätszeugnis beantragen.

Inmiddels heeft één tachograaffabrikant een beveiligingscertificaat ontvangen en zodra deze een functiecertificaat verkregen zal hebben zal hij samen met een kaartenproducent een interoperabiliteitscertificaat kunnen aanvragen bij het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, dat de beproevingen zal moeten uitvoeren.


a)Ausfüllen des Begleitformulars durch den Notifizierenden: Sobald der Notifizierende die Zustimmung der zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort sowie der für die Durchfuhr zuständigen Behörden erhalten hat bzw. die stillschweigende Zustimmung der Letzteren voraussetzen kann, trägt er das tatsächliche Datum der Verbringung in das Begleitformular ein und füllt dieses ansonsten soweit wie möglich aus.

a)invulling van het vervoersdocument door de kennisgever: zodra de kennisgever toestemming van de bevoegde autoriteiten van verzending, van bestemming en van doorvoer heeft gekregen of, ten aanzien van de bevoegde autoriteit van doorvoer mag veronderstellen dat stilzwijgende toestemming is verleend, vult hij in de mate van het mogelijke de feitelijke datum van transport en de overige gegevens in op het vervoersdocument.


Ich kann Ihnen keinen konkreten Termin für neue Vorschläge nennen, aber ich kann Ihnen versichern, daß wir daran arbeiten und das Parlament und der Rat neue Vorschläge der Kommission erhalten werden, sobald wir über die grundlegenden Informationen aus den Mitgliedstaaten verfügen.

Ik kan u geen concrete datum voor nieuwe voorstellen geven. Ik kan u echter wel verzekeren dat wij ermee bezig zijn en dat het Parlement en de Raad nieuwe voorstellen van ons krijgen zodra wij over de basisgegevens van de lidstaten beschikken.


Ich kann Ihnen keinen konkreten Termin für neue Vorschläge nennen, aber ich kann Ihnen versichern, daß wir daran arbeiten und das Parlament und der Rat neue Vorschläge der Kommission erhalten werden, sobald wir über die grundlegenden Informationen aus den Mitgliedstaaten verfügen.

Ik kan u geen concrete datum voor nieuwe voorstellen geven. Ik kan u echter wel verzekeren dat wij ermee bezig zijn en dat het Parlement en de Raad nieuwe voorstellen van ons krijgen zodra wij over de basisgegevens van de lidstaten beschikken.


w