Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhalten dann wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Mitgliedstaaten ohne jegliche Bedingungen Finanzmittel aus dem EFF erhalten, dann wird es niemals eine gemeinsame Neuansiedlungspolitik geben.

Als de lidstaten zonder voorwaarden middelen van het Europees Vluchtelingenfonds mogen ontvangen, zal er nooit een gemeenschappelijk hervestigingsbeleid komen.


– (NL) Frau Präsidentin! Wenn alle Parteien die gleiche Chance haben, bei den Wahlen in Belarus Sitze zu erhalten, dann wird die Partei des amtierenden Präsidenten, Alexander Lukaschenko, wahrscheinlich die meisten Sitze erhalten.

– Voorzitter, als bij verkiezingen in Wit-Rusland alle partijen gelijke kansen krijgen om zetels te behalen, is het goed mogelijk dat de partij van de huidige president Loekasjenko als grootste uit de bus komt.


Daher sollte den Mitgliedstaaten, die finanzielle Unterstützung erhalten, auch die Erhöhung des Kofinanzierungssatzes bis zum Ende des Förderzeitraums zugutekommen, und sie sollten ihn in ihrem Antrag auf Zahlung des Restbetrags auch dann beantragen können, wenn keine finanzielle Unterstützung mehr gewährt wird

Derhalve dienen de lidstaten die financiële bijstand ontvangen ook tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode in aanmerking te komen voor het verhoogde medefinancieringspercentage en moeten zij die verhoging kunnen verzoeken in hun aanvragen tot betaling van het eindsaldo, zelfs als er geen financiële bijstand meer wordt verleend.


Sie stellen sicher, dass Endkunden die Möglichkeit eröffnet wird, Abrechnungsinformationen und Abrechnungen in elektronischer Form zu erhalten und dass sie auf Anfrage eine klare und verständliche Erläuterung erhalten, wie ihre Abrechnung zustande gekommen ist, insbesondere dann, wenn nicht auf den tatsächlichen Verbrauch bezogen abgerechnet wird.

ervoor gezorgd dat eindafnemers kunnen kiezen voor elektronische factureringsinformatie en facturering en dat zij op verzoek een duidelijke en begrijpelijke uitleg krijgen over de wijze waarop de factuur tot stand is gekomen, in het bijzonder als de factuur niet gebaseerd is op het feitelijke verbruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Das Ad-hoc-Projekt oder Ad-hoc-Programm wird dann als Projekt bzw. Programm der Agentur betrachtet, sofern nicht der Lenkungsausschuss innerhalb eines Monats, nachdem er die in Absatz 1 genannten Informationen erhalten hat, anderweitig entscheidet.

3. Het ad-hocproject of -programma wordt vervolgens beschouwd als een project of programma van het Agentschap, tenzij het bestuur binnen een maand na ontvangst van de in lid 1 bedoelde informatie anders besluit.


Sobald dies der Fall ist und die Kommission sich entschieden hat, wird das Parlament benachrichtigt, und dann wird Herr Jarzembowski eine umfassende Antwort erhalten, zusätzlich zu den Informationen, die ich ihm bereits geben konnte bezüglich der Vorschläge der Kommission für diese sieben – um es zu betonen – sieben untersuchten Fälle.

Hoe dan ook zal het Parlement op de hoogte worden gesteld zodra het werk klaar is en de Commissie een besluit heeft genomen. Zodoende krijgt de heer Jarzembowski naast de informatie die ik hem al gegeven heb een volledig antwoord op zijn vraag over wat de Commissie heeft ondernomen omtrent de eerder genoemde zeven gevallen die worden onderzocht.


Dann wird die gleiche Rechenoperation für jenen Teil der nicht ausgeglichenen gewichteten Position in Zone zwei, der übrig geblieben ist, und die nicht ausgeglichene gewichtete Position in Zone drei durchgeführt, um die ausgeglichene gewichtete Position zwischen den Zonen zwei und drei zu erhalten.

Dezelfde berekening vindt vervolgens plaats voor het resterende deel van de niet-afgedekte gewogen positie in zone 2 en de niet-afgedekte gewogen positie in zone 3, ten einde de afgedekte gewogen positie tussen de zones 2 en 3 te bepalen.


Wenn mir der Kommissar keine Antwort in Bezug auf homöopathische Medikamente gibt, dann wird er morgen die Quittung bekommen, wenn ein großer Teil des Hauses gegen einige der Kompromisse stimmen wird, weil wir keine Antwort erhalten haben.

Als de commissaris mij geen antwoord geeft met betrekking tot homeopathische geneesmiddelen, dan zal ik hem morgen wel overtuigen, wanneer een groot deel van dit Parlement tegen bepaalde compromisvoorstellen zal stemmen omdat we geen antwoord hebben gekregen.


Diese befasst dann Europol damit und teilt dem Antragsteller mit, dass er direkt von Europol eine Antwort erhalten wird.

Deze geeft het verzoek onmiddellijk door aan Europol en laat de verzoeker vervolgens weten dat Europol hem rechtstreeks zal antwoorden.


Niemand wird den Krieg in Sri Lanka gewinnen können, und wenn es nicht zu Friedensverhandlungen kommt, dann wird der Westen immer wieder Anträge von Asylbewerbern erhalten, bei denen es sich fast ausschließlich um Tamilen handelt.

De oorlog in Sri Lanka, mijnheer de Voorzitter, kan door geen van beide partijen worden gewonnen en tenzij, en totdat, er vredesonderhandelingen komen, zullen er in het Westen altijd asielaanvragen komen, vrijwel altijd van Tamils.




D'autres ont cherché : erhalten dann wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhalten dann wird' ->

Date index: 2025-07-09
w