Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
EHM
Erforschung des Weltraums
Ergänzende Pension
Ergänzender Handelsmechanismus
Ergänzender Handelsmechanismus EHM
Ergänzender Mechanismus
Friedliche Nutzung des Weltraums
Nutzung der Ressourcen
Nutzung des Weltraums
VALUE
VCU
Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte
Wert für Anbau und Nutzung
Wert für den Anbau und die Nutzung

Vertaling van "ergänzende nutzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Ergänzender Handelsmechanismus | ergänzender Handelsmechanismus EHM | EHM [Abbr.]

aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]


ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]

complementair mechanisme


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Wert für Anbau und Nutzung | Wert für den Anbau und die Nutzung | VCU [Abbr.]

cultuur- en gebruikswaarde | CGW [Abbr.]


Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


konfektionierte Textilwaren für die Indoor-Nutzung herstellen | konfektionierte Textilwaren für die Nutzung in Innenräumen herstellen

confectiestoffen voor gebruik binnenshuis produceren | confectiestoffen voor gebruik binnenshuis vervaardigen


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die vorgeschlagenen Varianten unter Berücksichtigung von Sicherheitskriterien (gemeinsame Trassen, Anzahl Kreuzungen, Anzahl der Möglichkeiten des Linksabbiegens, Kreuzung von Fahrradwegen) und von Mobilitätskriterien (Nutzung der Trasse durch Fluchtverkehr),.geprüft hat (Ergänzender Bericht, S. 13);

Dat de auteur, in zijn onderzoek, de overgelegde varianten genalyseerd heeft op grond van de veiligheidscriteria (gedeelde trajecten, aantal kruispunten, aantal linksafverbindingen, interferentie met een fietsroute) en mobiliteitscriteria (gebruik van het traject door een sluipverkeer), (bijkomend verslag, 13);


Sie können außerdem eine effizientere und sich gegenseitig ergänzende Nutzung von EU-Mitteln und nationalen und regionalen Investitionen sicherstellen.

Op die manier kunnen de beschikbare middelen voor essentiële prioriteiten worden ingezet en kan de juiste beleidsmix worden ontwikkeld om een slimme groei mogelijk te maken. Daarnaast kunnen zij ervoor zorgen dat er een effectiever en meer complementair gebruik wordt gemaakt van Europese middelen en van nationale en regionale investeringen.


Darüber hinaus wird die ergänzende Nutzung aller verfügbarer Ressourcen in der am besten zugänglichen Art und Weise die Schaffung einer wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und territorialen Kohäsion erleichtern, durch Bereitstellung einer Plattform für Solidaritätsakte im Fall solcher Katastrophen.

Verder zal het complementaire gebruik van alle beschikbare bronnen op de meest toegankelijke manier het vestigen van economische, sociale en territoriale samenhang vergemakkelijken, waardoor een podium wordt gegeven voor daden van solidariteit mochten dergelijke rampen zich voordoen.


Die Baukosten betragen rund 80 Mio. EUR. Die neue Forschungsinfrastruktur umfasst ergänzend weitere Standorte an mehreren führenden europäischen Labors in den europäischen Ländern mit dem höchsten Potenzial zur Nutzung von Sonnenenergie (Portugal, Italien, Griechenland und die Türkei) sowie in Deutschland (Technologieanbieter).

De nieuwe onderzoeksinfrastructuur omvat andere complementaire sites bij verschillende leidende Europese laboratoria – die Europese landen met het meeste zonnepotentieel (Portugal, Italië, Griekenland en Turkije) en Duitsland (technologieleverancier) vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. fordert die Kommission auf, dringend ergänzende ehrgeizige Strategieinitiativen zu entwickeln, insbesondere in den Bereichen Schutz der Wälder und des Meeres, nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen und Zusammenarbeit bei Technologien zur Emissionsreduzierung, wo der Finanzbedarf weit über das hinausgeht, was gegenwärtig im Rahmen der GCCA bereitgestellt wird; fordert insbesondere, dass die EU die Entwicklungsländer in Bezug auf Finanzhilfe, technische Unterstützung und Technologietransfer umfassend unterstützt und mit ihnen z ...[+++]

44. roept de Commissie op met spoed ambitieuze aanvullende beleidsinitiatieven te ontplooien, met name op het vlak van de bescherming van bossen en het mariene milieu, duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen en samenwerking op het gebied van mitigatietechnologie, waar de vraag naar financiële middelen het aanbod daarvan binnen het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering momenteel ver overschrijdt; vraagt met name om krachtige maatregelen van de EU in de vorm van financiële steun, technische bijstand, overdracht van technologie en samenwerking met de ontwikkelingslanden om in een zo vroeg mogelijk stadium het gebruik te ...[+++]


44. fordert die Kommission auf, dringend ergänzende ehrgeizige Strategieinitiativen zu entwickeln, insbesondere in den Bereichen Schutz der Wälder und des Meeres, nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen und Zusammenarbeit bei Technologien zur Emissionsreduzierung, wo der Finanzbedarf weit über das hinausgeht, was gegenwärtig im Rahmen der GCCA bereitgestellt wird; fordert insbesondere, dass die EU die Entwicklungsländer in Bezug auf Finanzhilfe, technische Unterstützung und Technologietransfer umfassend unterstützt und mit ihnen z ...[+++]

44. roept de Commissie op met spoed ambitieuze aanvullende beleidsinitiatieven te ontplooien, met name wat betreft de samenwerking op het vlak van de bescherming van bossen en het mariene milieu, duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen en mitigatietechnologie, waar de vraag naar financiële middelen het aanbod daarvan binnen het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering momenteel ver overschrijdt; vraagt met name om krachtige maatregelen van de EU in de vorm van financiële steun, technische bijstand, overdracht van technologie en samenwerking met de ontwikkelingslanden om in een zo vroeg mogelijk stadium het gebruik te bev ...[+++]


Verschiedene Maßnahmen und Aktionen müssen dazu in vielschichtiger und sich ergänzender Art und Weise miteinander kombiniert werden. Dazu gehören beispielsweise Maßnahmen zur Förderung einer sicheren und verantwortungsvollen Nutzung des Internet, die Weiterentwicklung von Unterstützungstechnologien und die Förderung beispielhafter Verhaltensregeln, die allgemein anerkannte Vorgaben für das Verhalten oder die Zusammenarbeit mit der Branche im Hinblick auf vereinbarte Ziele enthalten.

Verschillende maatregelen en acties zullen op verschillende en aanvullende wijze met elkaar gecombineerd moeten worden; bijvoorbeeld door maatregelen te nemen om een veilig en verantwoord gebruik van het internet te bevorderen, ondersteunende technologieën verder te ontwikkelen en beste praktijken te bevorderen voor gedragscodes die algemeen aanvaarde normen der betamelijkheid belichamen of door samen te werken met de industrie over overeengekomen doelstellingen.


Ergänzend zu den vorgeschlagenen Rechtsänderungen legt die Kommission folgende Grundsätze und Maßnahmen vor, um die Mitgliedstaaten zu einer umfassenden Nutzung der bestehenden Möglichkeiten zu führen und auf die Nutzung der vorgeschlagenen Rechtsänderungen vorzubereiten.

Naast de voorgestelde wetgevingswijzigingen stelt de Commissie de hieronder genoemde principes en acties voor, die aangeven hoe de lidstaten de bestaande mogelijkheden ten volle kunnen benutten en hoe ze kunnen profiteren van de voorgestelde wetgevingswijzigingen:


Ergänzend zum Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ wurden weitere politische Maßnahmen getroffen, so verpflichteten sich führende Mobilfunkbetreiber im Rahmen einer Vereinbarung vom Februar 2007 zur Entwicklung von Verhaltensregeln zur freiwilligen Selbstkontrolle, um den Schutz Minderjähriger bei der Nutzung von Handys zu gewährleisten (vgl. IP/07/139).

Naast het actieplan voor een veiliger internet werden andere politieke initiatieven genomen die ertoe hebben geleid dat de belangrijkste exploitanten van mobiele telefonie zich in februari 2007 bereid hebben verklaard een zelfreguleringscode op te stellen om minderjarigen bij het gebruik van mobiele telefoons te beschermen (zie IP/07/139).


Viele Stellungnahmen beziehen sich auf das Energiesystem der EU als Ganzes (Vielfalt der Quellen, Wert lokaler Quellen, ergänzende Nutzung verschiedener Technologien usw.). Die EWR/EFTA-Staaten beklagen eine unvollständige Berücksichtigung ihrer Rolle im Energie binnenmarkt im Grünbuch.

Veel opmerkingen hebben betrekking op het EU-energiesysteem als geheel (diversiteit van energiebronnen, waarde van lokale energiebronnen, complementaire toepassing van verschillende technologieën, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzende nutzung' ->

Date index: 2021-04-09
w