Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van "ergäben sich deutliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Verwaltung und Steuerung des öffentlichen Sektors ergäben sich deutliche Vorteile, wenn in der gesamten EU ein einheitliches System an der Periodenrechnung orientierter Rechnungsführungsgrundsätze auf allen Ebenen des Staates angenommen würde.

Het vaststellen van één stelsel van boekhoudnormen op transactiebasis voor alle overheidsniveaus in de EU brengt duidelijke voordelen voor het beheer en bestuur van de openbare sector met zich mee.


Für die Verwaltung und Steuerung des öffentlichen Sektors ergäben sich deutliche Vorteile, wenn in der gesamten EU ein einheitliches System an der Periodenrechnung orientierter Rechnungsführungsgrundsätze auf allen Ebenen des Staates angenommen würde.

Het vaststellen van één stelsel van boekhoudnormen op transactiebasis voor alle overheidsniveaus in de EU brengt duidelijke voordelen voor het beheer en bestuur van de openbare sector met zich mee.


5. ist darüber besorgt, dass – obwohl gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 seit dem 1. Januar 2009 die Kommission für die Verwaltung der Mittel und die Durchführung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo) zuständig ist – Ende 2008 der Kommission weder Tätigkeiten noch Vermögenswerte übertragen worden waren und dass die neue Zuständigkeitsverteilung zwischen der Kommission und der Behörde in den jeweiligen Jahresabschlüssen nicht deutlich zum Ausdruck kommt; entnimmt somit den Ausführungen des Rechnungshofs, dass die Behörde den Betrag von 58 400 000 EUR als Forderung der Kommission und nicht als von der Ko ...[+++]

5. is verontrust over het feit dat, hoewel overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008 de Commissie vanaf 1 januari 2009 verantwoordelijk is voor het beheer van de middelen en voor de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), eind 2008 nog geen activiteiten of activa aan de Commissie waren overgedragen en dat de nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de Autoriteit niet in hun respectieve jaarrekeningen is terug te vinden; verneemt dientengevolge van de Rekenkamer dat de Autoriteit het bedrag van 58 400 000 EUR als een schuld aan de Commissie had moeten beschouwen en het niet als van de Commissie ontvangen voorfinanciering had moeten opvoeren; stelt bovendien vast dat de rekeninge ...[+++]


5. ist darüber besorgt, dass – obwohl gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 seit dem 1. Januar 2009 die Kommission für die Verwaltung der Mittel und die Durchführung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo) zuständig ist – Ende 2008 der Kommission weder Tätigkeiten noch Vermögenswerte übertragen worden waren und dass die neue Zuständigkeitsverteilung zwischen der Kommission und der Behörde in den jeweiligen Jahresabschlüssen nicht deutlich zum Ausdruck kommt; entnimmt somit den Ausführungen des Rechnungshofes, dass die Behörde den Betrag von 58 400 000 EUR als Forderung der Kommission und nicht als von der K ...[+++]

5. is verontrust over het feit dat, hoewel overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008 de Commissie vanaf 1 januari 2009 verantwoordelijk is voor het beheer van de middelen en voor de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), eind 2008 nog geen activiteiten of activa aan de Commissie waren overgedragen en dat de nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de Autoriteit niet in hun respectieve jaarrekeningen is terug te vinden; verneemt dientengevolge van de Rekenkamer dat de Autoriteit het bedrag van 58 400 000 EUR als een schuld aan de Commissie had moeten beschouwen en het niet als van de Commissie ontvangen voorfinanciering had moeten opvoeren; stelt bovendien vast dat de rekeninge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zuge der Prüfung von REACH im Rat und im Parlament sind die zuständigen Kommissionsmitglieder oft aufgefordert worden, ihren Standpunkt zu den Hauptfragen, die sich dabei ergaben und die Gegenstand konkreter Änderungsanträge durch die federführenden Ausschüsse und/oder die Ratspräsidentschaft geworden sind, deutlich zu machen.

In de loop van het onderzoek van REACH in de Raad en in het Parlement zijn de verantwoordelijke commissarissen geregeld opgeroepen hun standpunten aan te duiden in de belangrijkste kwesties die aan de orde zijn gekomen, en die onderwerp zijn geweest van de specifieke amendementen van de verantwoordelijke commissies en/of van het voorzitterschap van de Raad.


(66) Die Vorteile, die sich für BSCA aus dem Vertrag mit Ryanair ergäben, beträfen insbesondere das Flughafengebührenaufkommen, das von Ryanair für den Zeitraum 2001-2015 auf 243 Mio. EUR geschätzt wird, und die von Ryanair erbrachten Marketingdienstleistungen, die sie zu einem deutlich günstigeren Preis als andere Partner erhalte (Wert der Werbung, Wert eines Links zur Website Ryanair.com, Wert der Sonderangebote usw.).

(66) De voordelen die BSCA uit de overeenkomst met Ryanair haalt omvatten met name de opbrengst van de luchthavenbelastingen (die door Ryanair op 243 miljoen EUR wordt geraamd over de periode 2001 tot 2015), en de door Ryanair verleende diensten op het gebied van marketing die haar tegen veel lagere prijzen worden verkocht dan aan andere partners (waarde van de reclame, van een link met de site Ryanair.com, van promotietickets enz.).


Getrennte Gespräche mit weiblichen und männlichen Studenten der Technischen Hochschule von Lae in Papua-Neuguinea ergaben deutliche Unterschiede bei den vorgebrachten Bedürfnissen, was Implikationen für die EG-finanzierten Infrastrukturentwicklungspläne im Lande zur Folge hat.

Afzonderlijke overlegvergaderingen met mannelijke en vrouwelijke studenten op de universiteit voor technologie te Lae (UNITECH) in Papoea New Guinea hebben zeer verschillende behoeften aan het licht gebracht, hetgeen gevolgen heeft voor de door de EU gefinancierde plannen voor de infrastructuurontwikkeling ter plaatse.


Untersuchungen von wissenschaftlichen Veröffentlichungen ergaben, daß die wissenschaftliche Leistung in der EU im allgemeinen hervorragend ist und sich auf einem vergleichbaren Niveau bewegt wie die diesbezügliche Leistung der Vereinigten Staaten; den wissenschaftlichen Leistungen Japans und der übrigen industrialisierten Länder ist sie sogar deutlich überlegen.

Studies met betrekking tot wetenschappelijke publicaties wijzen uit dat de wetenschappelijke prestaties van de EU over het algemeen excellent zijn en vergeleken kunnen worden met die van de Verenigde Staten en duidelijk superieur zijn aan die van Japan en andere industrielanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergäben sich deutliche' ->

Date index: 2023-02-15
w