Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Digitale 3-D-Modelle animieren
ERG
Elektroretinogramm
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Girosammelverwahrfähige Form
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Stückelose Form
Trennmittel für Formen

Traduction de «erging in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Aufforderung erging in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme, der zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens.

Dit verzoek gebeurde in de vorm van een met redenen omkleed advies, de tweede stap in de inbreukprocedure.


Diese Aufforderung erging in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme, der zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens.

Dit verzoek gebeurde in de vorm van een met redenen omkleed advies, de tweede stap in de inbreukprocedure.


Die Aufforderung erging in Form von mit Gründen versehenen Stellungnahmen im Rahmen der EU-Vertragsverletzungsverfahren.

De Commissie stuurt Nederland "met redenen omklede adviezen" in het kader van de inbreukprocedures van de Unie.


Die Aufforderung erging in Form einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“ nach Artikel 226 EG-Vetrag.

Het verzoek werd ingediend in de vorm van een “met redenen omkleed advies” uit hoofde van artikel 226 van het EG-Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufforderung erging in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag.

Dit officiële verzoek wordt gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies overeenkomstig de inbreukprocedure zoals vastgesteld in artikel 226 van het EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erging in form' ->

Date index: 2023-12-11
w