Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnissen mehrerer studien zufolge langfristig » (Allemand → Néerlandais) :

9. betont, dass Verbraucher den Ergebnissen mehrerer Studien zufolge langfristig über mögliche Qualitätsunterschiede bei Produkten derselben Marke und in derselben Verpackung beunruhigt sind, die auf dem Binnenmarkt abgesetzt werden; vertritt die Auffassung, dass Produkte ein und derselben Marke und in derselben Verpackung auf dem Binnenmarkt, die von Verbrauchern in den einzelnen Mitgliedstaaten erworben werden, kein einheitliches Qualitätsniveau aufweisen; betont, dass jegliche Diskriminierung zwischen den Verbraucher inakzeptabel ist;

9. onderstreept dat uit meerdere onderzoeken blijkt dat consumenten zich op langetermijnbasis zorgen maken over mogelijke verschillen in de kwaliteit van producten van hetzelfde merk en dezelfde verpakking die op de interne markt worden gedistribueerd; is van oordeel dat consumenten in verschillende lidstaten geen toegang hebben tot dezelfde kwaliteit wanneer ze producten van hetzelfde merk en dezelfde verpakking kopen in de interne markt; benadrukt dat elke vorm van discriminatie tussen consumenten onaanvaardbaar is;


13. ist der Auffassung, dass ein Arbeitsmarkt ohne Klischeevorstellungen nicht nur das Einkommen der Frauen, sondern auch das Bruttoinlandsprodukt der Mitgliedstaaten erhöhen könnte; stellt fest, dass nach den Ergebnissen mehrerer Studien der Anstieg des Frauenanteils im Arbeitsmarkt auf 70% und damit auf den Prozentsatz der Männer, äußerst positive wirtschaftliche Auswirkungen auf das Bruttoinlandsprodukt der EU hätte (zwischen 4 % und 8 %);

13. is van mening dat een arbeidsmarkt zonder stereotypen niet enkel het inkomen van vrouwen zou kunnen verhogen, maar ook het bnp van de lidstaten; merkt op dat – volgens de bevindingen van verschillende studies – indien de arbeidsparticipatie van vrouwen zou stijgen naar 70%, zoals die van mannen, dit zeer gunstige economische gevolgen zou hebben (tussen 4% en 8%) voor het bnp van de EU;


Den kurzfristigen Ergebnissen zufolge hat das Programm zu einem Anstieg der von Kindern verzehrten Mengen an Obst und Gemüse geführt und im Bericht wird abschließend festgestellt, dass es langfristig ein geeignetes Instrument darstellen könnte, um die Essgewohnheiten von Kindern positiv zu beeinflussen.

De kortetermijnresultaten geven aan dat de regeling heeft geleid tot een grotere inname van fruit en groenten bij kinderen, en het verslag concludeert dat de regeling op de lange termijn een passend instrument zou kunnen zijn om een positieve invloed op de eetgewoonten van kinderen uit te oefenen.


Wann immer diese Maßnahmen in unseren Ländern umgesetzt wurden, haben sie zu befriedigenden Ergebnissen geführt, und mehrere Studien zeigen, dass mit solchen Programmen, die der Fettleibigkeit vorbeugen und eine gesunde Ernährung fördern sollen, die Zahl der Fettleibigen unter übergewichtigen jungen Menschen – die im Übrigen insgesamt kontinuierlich zunimmt – stabilisiert werden konnte.

Dergelijke maatregelen zijn binnen onze grenzen al genomen en hebben tot bevredigende resultaten geleid. Uit verscheidene onderzoeken blijkt dat het percentage jongeren met obesitas dankzij zulke preventie- en voedingsprogramma’s is gestabiliseerd, terwijl dat percentage elders wereldwijd voortdurend toeneemt.


Als Psychologe kann ich sagen, dass unseren Studien zufolge ein vorzeitiges Sexualleben und insbesondere die Sterilisation – beispielsweise infolge von Problemen bei einer frühen Schwangerschaft – langfristige Auswirkungen auf die psychische Gesundheit haben, die weniger sichtbar sein mögen, aber das Wohlbefinden extrem beeinträchtigen.

Als psycholoog kan ik u vertellen dat ons onderzoek uitwijst dat een vroeg seksueel leven en zeker onvruchtbaarheid, bijvoorbeeld na problemen met een zwangerschap op jonge leeftijd, langdurige psychische schade toebrengt, die misschien minder zichtbaar is, maar zeer nadelig is voor het persoonlijk welzijn.


Dem Umstrukturierungsplan zufolge soll die Privatisierung dazu genutzt werden, eine Politik der Reorganisation, der Allianzen und der Synergien mit Industriepartnern zu verfolgen, die dem Unternehmen die langfristige Existenzfähigkeit sichern werden Die zwischen 1992 und 1995 realisierten Einsparungen werden auf mehrere Milliarden FF geschätzt.

In het herstructureringsplan is voorgenomen deze privatisering te gebruiken om een op reorganisatie, partnerschappen en synergieën gericht beleid te voeren met industriële partners waardoor de onderneming op lange termijn levensvatbaar kan worden De tussen 1992 en 1995 tot stand gebrachte bezuinigingen worden op enkele miljarden FF geraamd.


w