Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
FA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sympathomimetikum
Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «ergebnissen gleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


den Ergebnissen des Stammhauses wieder hinzugerechneter Betrag

in de resultaten van de hoofdzetel opnieuw verdisconteerd bedrag


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

presentatiebias


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch sollen die Wertpapierfirmen keineswegs dazu verpflichtet werden, die Ergebnisse, die aufgrund ihrer eigenen Grundsätze der Auftragsausführung und ihrer eigenen Provisionen und Gebühren für den Kunden erzielt würden, mit den Ergebnissen zu vergleichen, die eine andere Wertpapierfirma mit anderen Grundsätzen der Auftragsausführung und einer anderen Provisions- und Gebührenstruktur für den gleichen Kunden erzielen könnte.

Het is echter niet de bedoeling van een onderneming te vereisen dat zij de resultaten die haar eigen uitvoeringsbeleid en haar eigen commissies en provisies voor haar cliënt zouden opleveren, vergelijkt met de resultaten die een andere beleggingsonderneming met een ander uitvoeringsbeleid of een andere commissie- of provisiestructuur voor dezelfde cliënt zouden opleveren.


19. fordert die russischen Staatsorgane auf, sich mit den Ergebnissen des OSZE/BDIMR- Beobachtungsberichts zu befassen, die Wahlgesetze in Zusammenarbeit mit der Venedig- Kommission gemäß den Standards des Europarates und der OSZE zu reformieren und diese Standards in der Praxis einzuhalten, um 2012 freie und demokratische Präsidentschaftswahlen mit gleichen Chancen für Kandidaten der Opposition zu gewährleisten; fordert Russland auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Wahlen gemäß den Normen der OSZE/des BDIMR und des Europarates hinre ...[+++]

19. verzoekt de Russische autoriteiten met klem de bevindingen in het waarnemingsverslag van de OVSE/ODIHR ter harte te nemen, de kieswet te hervormen en in samenwerking met de Venetiëcommissie af te stemmen op de normen van de Raad van Europa en de OVSE, en deze normen in de praktijk toe te passen om in 2012 vrije en democratische presidentsverkiezingen met gelijke kansen voor oppositiekandidaten te waarborgen; roept Rusland ertoe op de mogelijkheid te creëren voor een toereikende en effectieve verkiezingswaarneming conform de normen van de OVSE/ODIHR en de Raad van Europa;


In der Erwägung, dass bei gleichen Hypothesen bezüglich der Besucherzahl, die von den beiden Planungsbüros angewandten Methoden jedoch zu gleichwertige Ergebnissen führen;

Overwegende dat met hypothses voor gelijkwaardige bezoekersaantallen, de door beide ingenieursbureaus gebruikte methodes tot gelijkwaardige resultaten leiden;


Wir haben die Wahl, die gleiche Politik auf gleiche Art zu verfolgen, mit dem Wissen, dass diese zu den gleichen Ergebnissen führen wird – den Ergebnissen, die wir heute kennen.

We kunnen ervoor kiezen op dezelfde manier met hetzelfde beleid verder te gaan, in de wetenschap dat dit tot hetzelfde resultaat zal leiden, tot het resultaat waar we reeds bekend mee zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben die Wahl, die gleiche Politik auf gleiche Art zu verfolgen, mit dem Wissen, dass diese zu den gleichen Ergebnissen führen wird – den Ergebnissen, die wir heute kennen.

We kunnen ervoor kiezen op dezelfde manier met hetzelfde beleid verder te gaan, in de wetenschap dat dit tot hetzelfde resultaat zal leiden, tot het resultaat waar we reeds bekend mee zijn.


Wird der Herr Kommissar dafür sorgen, dass alles getan wird, um bei der Art von Forschung auf dem Laufenden zu bleiben, die nicht die gleichen ethischen Fragen aufwirft und u. U. zu den gleichen oder besseren Ergebnissen führt?

Gaat de commissaris maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat al het mogelijke wordt gedaan om op de hoogte te blijven van die vorm van onderzoek die niet zulke ethische vragen oproept en die best dezelfde of betere resultaten kan opleveren?


In mindestens 95 % der untersuchten Fälle darf der Unterschied zwischen zwei einzelnen mit der gleichen Probe im gleichen Labor vom gleichen Analytiker erhaltenen Ergebnissen 2,3 g Magermilchpulver auf 100 g geprüftes Mischfutter nicht übersteigen.

In ten minste 95 % van de bestudeerde gevallen mogen duplobepalingen die door dezelfde persoon in hetzelfde laboratorium met hetzelfde monster worden uitgevoerd, geen grotere verschillen in de resultaten opleveren dan 2,3 g mageremelkpoeder in 100 g mengvoeder.


Dieser Vorschlag wird auch den Aktionsplan eEurope 2005 berücksichtigen, in dem IDA, insbesondere im Zusammenhang mit E-Government, eine Schlüsselrolle spielt; er wird darüber hinaus den Ergebnissen der Online-Konsultation zum Thema ,Paneuropäische E-Government-Dienste für Bürger und Unternehmen: die Rolle von IDA" ebenso Rechnung tragen wie den Ergebnissen der Konferenz, die zum gleichen Thema am 19. und 20. September 2002 stattfand.

Dit voorstel zal ook zijn gebaseerd op het actieplan 2005 van e-Europe, waarin IDA een sleutelrol vervult, met name in verband met de elektronische overheid, alsmede op de resultaten van de on-lineraadpleging over Pan-European e-Government services for citizens and enterprises: The role for IDA en de resultaten van de conferentie hierover op 19-20 september 2002.


In mindestens 95 % der untersuchten Fälle darf der Unterschied zwischen zwei einzelnen mit der gleichen Probe im gleichen Labor vom gleichen Prüfer erhaltenen Ergebnissen 2,3 g Magermilchpulver auf 100 g geprüftes Mischfutter nicht übersteigen.

In ten minste 95 % van de bestudeerde gevallen was het verschil tussen twee individuele resultaten verkregen door één analyst in één laboratorium bij onderzoek van eenzelfde monster niet meer dan 2,3 g mageremelkpoeder op 10 g onderzocht mengvoeder.


In mindestens 95 % der untersuchten Fälle darf der Unterschied zwischen zwei einzelnen mit der gleichen Probe im gleichen Labor vom gleichen Prüfer erhaltenen Ergebnissen 2,3 g Magermilchpulver auf 100 g geprüftes Mischfutter nicht übersteigen.

In ten minste 95 % van de bestudeerde gevallen was het verschil tussen twee individuele resultaten verkregen door één analyst in één laboratorium bij onderzoek van eenzelfde monster niet meer dan 2,3 g mageremelkpoeder op 10 g onderzocht mengvoeder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnissen gleichen' ->

Date index: 2023-04-24
w