35. ist über die unzureichenden Informationen zu den Ergebnissen der außenpolitischen Maßnahmen besorgt; zeigt auf, dass für Finanzintermediäre nicht die Pflicht besteht, Ergebnisse der Ex-post-Evaluierung ihrer individuellen Tätigkeiten mitzuteilen, ruft daher die Bank dazu auf, derartige Ex-post-Berichterstattung verbindlich festzulegen; begrüßt jedoch die neuen Bestimmungen zur Berichterstattung im Beschluss Nr. 1080/2011/EU;
35. is bezorgd over het gebrek aan voldoende informatie over de resultaten va
n de externe beleidsactiviteiten; benadrukt het ontbreken van vereisten voor financiële bemiddelaars om ex-postresultaten over afzonderlijke
activiteiten te versturen; verzoekt de
bank daarom om deze ex-postverslaggeving verplicht te stellen
; juicht echter de nieuwe voorschriften voor de verslaggeving onder Besluit nr. 1080/2011/EU
...[+++]toe;