Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfüllung einer Bedingung
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Person
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

Traduction de «erfüllung einer wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Person

persoon die gehouden is tot betaling van een douaneschuld


Erfüllung einer Bedingung

vervulling van een voorwaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All dies entspricht einem umfassenden Ansatz von Sicherheit im Bereich der Luftfahrt, dessen Ziel das Erreichen eines Höchstmaßes an Schutz für die europäischen Bürger und damit die Erfüllung einer wesentlichen und unerlässlichen Aufgabe der europäischen Gesetzgeber ist.

Dit alles behoort tot de geïntegreerde aanpak van de luchtvaartveiligheid die moet zorgen voor de hoogste niveaus van bescherming voor de Europese burgers, wat een fundamentele en wezenlijke taak is van de Europese wetgevers.


eine Beschreibung der zur Erfüllung der wesentlichen Anforderungen gewählten Lösungen, soweit die in Artikel 14 genannten harmonisierten Normen und/oder normativen Dokumente nicht angewandt worden sind, einschließlich einer Aufstellung, welche sonstigen einschlägigen technischen Spezifikationen angewandt worden sind,

beschrijvingen van de oplossingen die zijn gekozen om aan de essentiële eisen te voldoen ingeval de in artikel 14 bedoelde geharmoniseerde normen en/of normatieve documenten niet zijn toegepast, inclusief een lijst van andere relevante technische specificaties die zijn toegepast ;


Daher sollte sich das Lebensmittelinformationsrecht der Gemeinschaft in solchen Fällen darauf beschränken, die wesentlichen Anforderungen verbindlich festzulegen, aus denen sich der Umfang des Verbraucherschutzes und der Verbraucherinformation ergibt; für die Erfüllung dieser Anforderungen sollte ein Spielraum bleiben, und zwar in einer Weise, die mit den Binnenmarktregeln zu vereinbaren ist.

Daarom moet de communautaire voedselinformatiewetgeving zich in dergelijke gevallen beperken tot de vaststelling van de essentiële voorschriften voor de bepaling van het niveau van de bescherming van de consument en flexibiliteit bieden voor de naleving van deze voorschriften, op een wijze die compatibel is met de bepalingen inzake de interne markt.


4. Kommt der Hersteller seinen Verpflichtungen aus den Absätzen 1, 2 und 3 nicht nach, so kann die Marktüberwachungsbehörde von ihm verlangen, dass er auf eigene Kosten und innerhalb einer bestimmten Frist von einer notifizierten Stelle eine Prüfung durchführen lässt, um die Einhaltung der harmonisierten Normen und die Erfüllung der wesentlichen Sicherheitsanforderungen zu überprüfen.

4. Als de fabrikant de verplichtingen in de leden 1, 2 en 3 niet nakomt, kan de markttoezichtautoriteit van hem verlangen dat hij binnen een bepaalde termijn voor eigen rekening een test laat verrichten om na te gaan of aan de geharmoniseerde normen en de essentiële veiligheidseisen wordt voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Kommt der Hersteller seinen Verpflichtungen aus den Absätzen -1, 1, 2 und 3 nicht nach, so verlangt die Marktüberwachungsbehörde von ihm, dass er auf eigene Kosten und innerhalb einer Frist von höchstens 14 Tagen von einer anerkannten externen Stelle eine Prüfung durchführen lässt, um die Einhaltung der harmonisierten Normen und die Erfüllung der wesentlichen Sicherheitsanforderungen zu bescheinigen.

4. Als de fabrikant de verplichtingen in de leden -1, 1, 2 en 3 niet nakomt, eist de markttoezichtautoriteit van hem dat hij binnen een termijn van maximaal 14 dagen voor eigen rekening door een aangemelde derde instantie een test laat verrichten om te garanderen of aan de geharmoniseerde normen en de essentiële veiligheidseisen wordt voldaan.


fordert die Kommission dringend auf, in Zusammenarbeit mit den ESO ein verbessertes und in sich schlüssiges System für die Koordinierung der Normungspolitik und der Normungstätigkeiten zu entwickeln und umzusetzen, und ist der Ansicht, dass dieses System sämtliche Aspekte des Normungsprozesses abdecken sollten: von der Vorbereitung und der Erfüllung der Aufträge über die Überwachung der technischen Ausschussarbeit, wobei zu gewährleisten ist, dass die erstellten Normen im Einklang mit den EU-Politiken stehen und den wesentlichen Auflagen der jeweil ...[+++]

dringt er bij de Commissie op aan in samenwerking met de ENO's een verbeterd en coherent systeem uit te werken en in te voeren ter coördinatie van het normalisatiebeleid en de bijbehorende activiteiten, die alle aspecten van het normalisatieproces dienen te bestrijken, vanaf de voorbereiding en verstrekking van mandaten, via toezicht op het werk van de technische comités om te waarborgen dat de opgestelde normen beantwoorden aan het EU-beleid en voldoen aan elementaire vereisten van de desbetreffende wetgeving, tot de formele goedkeuring, publicatie en toepassing van de normen; benadrukt de rol die categorieën van betrokken partijen kun ...[+++]


Da die Anforderung eines wesentlichen Unterschieds über die einer erheblichen Abweichung, wie sie die oben in Randnummer 28 zitierte Rechtsprechung aufgestellt hat, hinausgeht, hätte das Gericht einen Rechtsfehler begangen, wenn es die Bejahung der Unterscheidungskraft der Anmeldemarke von der Erfüllung einer solchen Anforderung abhängig gemacht hätte.

Aangezien de voorwaarde van een fundamenteel of wezenlijk verschil verder gaat dan een gewone, significante afwijking, zoals wordt geëist in de in punt 28 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak, zou het Gerecht van een onjuiste rechtsopvatting blijk hebben gegeven indien het de vaststelling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk had laten afhangen van een dergelijke voorwaarde.


Da die Anforderung eines wesentlichen Unterschieds über die einer erheblichen Abweichung, wie sie die oben in Randnummer 28 zitierte Rechtsprechung aufgestellt hat, hinausgeht, hätte das Gericht einen Rechtsfehler begangen, wenn es die Bejahung der Unterscheidungskraft der Anmeldemarke von der Erfüllung einer solchen Anforderung abhängig gemacht hätte.

Aangezien de voorwaarde van een fundamenteel of wezenlijk verschil verder gaat dan een gewone, significante afwijking, zoals wordt geëist in de in punt 28 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak, zou het Gerecht van een onjuiste rechtsopvatting blijk hebben gegeven indien het de vaststelling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk had laten afhangen van een dergelijke voorwaarde.


(22) Die Entwicklung einer Datenbank mit wesentlichen Informationen über die Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, sowie Schiffe, die aus dem Register eines Mitgliedstaats ausgetragen wurden, sollte die Qualität einer Flotte, die hohen Qualitätsansprüchen genügt, transparenter machen und dazu beitragen, die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten besser zu kontrollieren und für gleiche Ausgangsbedingungen für die Seebehörden zu sorgen.

(22) De ontwikkeling van gegevensbanken met essentiële informatie over schepen die de vlag van een lidstaat voeren en schepen die uit het register van een lidstaat zijn uitgeschreven, draagt bij tot de transparantie van de prestaties van een vloot van hoge kwaliteit, maakt het mogelijk beter toezicht te houden op de vlaggenstaatverplichtingen en garandeert gelijke kansen voor alle maritieme instanties.


Angestrebt wird jedoch für alle Länder dasselbe Ziel: Die Vollendung einer Assoziation nach einer Übergangszeit durch Erfüllung derselben wesentlichen Verpflichtungen.

Het einddoel wordt echter voor alle landen geacht hetzelfde te zijn: volledige totstandbrenging van een associatie, na een overgangsperiode via het nakomen van dezelfde kernverplichtingen.




D'autres ont cherché : erfüllung einer bedingung     erfüllung einer wesentlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllung einer wesentlichen' ->

Date index: 2024-10-10
w