Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfüllt wurden gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Gibt es keine Überschusskapazitäten und ist klar, dass Kapazitäten, die alle geltenden Normen erfüllen und die ansonsten nicht stillgelegt würden, aus Gründen der Tier- oder Humangesundheit bzw. aus Hygiene- oder Umweltgründen, beispielsweise zur Verringerung der Gesamtbesatzdichte, abgebaut werden, so gilt der Nachweis, dass diese Bedingung erfüllt ist, als erbracht.

Is er geen overcapaciteit en is duidelijk dat capaciteit die aan alle geldende normen voldoet en anders niet gesloten zou worden, wordt afgebouwd omwille van de gezondheid van mens of dier of om gezondheids- of milieuredenen, zoals de verlaging van de totale veebezetting, dan is daarmee voldoende aangetoond dat aan die voorwaarde is voldaan.


Es gibt zwei Schlüsselelemente, die wir benötigen, um das zu tun: Energieverbundnetze, da die Erwartungen von 2002 noch nicht erfüllt wurden, und einen gemeinsamen Rechtsrahmen, um den gemeinsamen Energiemarkt zu konsolidieren.

Daarvoor zijn twee zaken essentieel: energie-interconnecties, aangezien nog niet aan de in 2002 uiteengezette verwachtingen is voldaan, en een gemeenschappelijk regelgevingskader voor de consolidering van een gemeenschappelijke energiemarkt.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Vorteile – und die Nachteile, die es natürlich gibt – des Euros sind für alle sichtbar, und es lässt sich nicht leugnen, dass unsere höchsten Erwartungen erfüllt wurden.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De voordelen - en nadelen, die er natuurlijk ook zijn - van de euro zijn zonneklaar en wij moeten erkennen dat onze hoogste verwachtingen zijn beantwoord.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Vorteile – und die Nachteile, die es natürlich gibt – des Euros sind für alle sichtbar, und es lässt sich nicht leugnen, dass unsere höchsten Erwartungen erfüllt wurden.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De voordelen - en nadelen, die er natuurlijk ook zijn - van de euro zijn zonneklaar en wij moeten erkennen dat onze hoogste verwachtingen zijn beantwoord.


Es gibt keine Gründe für eine Aufhebung des Waffenembargos gegen China, da Forderungen in Bezug auf die Menschenrechte dort nicht erfüllt wurden.

Er zijn geen redenen om het wapenembargo tegen China op te heffen, omdat niet voldaan is aan de eisen met betrekking tot mensenrechten.


Falls die Kommission befindet, daß die Bestimmungen dieser Richtlinie nicht erfüllt wurden, gibt sie unbeschadet von Artikel 226 des Vertrags eine Erklärung über die korrekte Auslegung der Richtlinie ab.

Als de Commissie van oordeel is dat niet is voldaan aan de bepalingen van deze richtlijn, legt zij een verklaring over de juiste interpretatie van de richtlijn af, die artikel 226 van het Verdrag onverlet laat.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllt wurden gibt' ->

Date index: 2021-05-04
w