Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfüllt sind damit slowenien amtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Einschätzung der Kommission sind in Slowenien noch nicht alle Vorgaben der Richtlinie erfüllt worden.

Volgens de beoordeling van de Commissie is in Slovenië niet aan alle voorschriften van de richtlijn voldaan.


Slowenien hat der Kommission für sein gesamtes Hoheitsgebiet Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass alle Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG erfüllt sind, damit Slowenien amtlich als von Rindertuberkulose freier Mitgliedstaat anerkannt werden kann.

Slovenië heeft bij de Commissie de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat het gehele grondgebied van die lidstaat aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG voldoet, zodat die lidstaat als officieel van rundertuberculose vrije lidstaat kan worden beschouwd.


c)Fakten und Daten, die für die Bescheinigung relevant sind, erlangt mit Hilfe der Eigenkontrollsysteme der Unternehmer und ergänzt um und bestätigt durch Ergebnisse regelmäßiger amtlicher Kontrollen, wenn der Bescheinigungsbefugte die Gewissheit hat, dass die Voraussetzungen für die Ausstellung der amtlichen Bescheinigung erfüllt sind.

c)voor de certificering relevante feiten en gegevens die zijn verkregen uit de eigen controlesystemen van de ondernemer, aangevuld met en bevestigd door de resultaten van regelmatige officiële controles, indien de certificerende functionaris hierdoor overtuigd is dat aan de voorwaarden voor afgifte van het officiële certificaat is voldaan.


Italien hat der Kommission außerdem für alle Provinzen der Region Sardinien Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass alle Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG erfüllt sind, damit die genannte Region amtlich als von enzootischer Rinderleukose freie Region Italiens anerkannt werden kann.

Italië heeft bij de Commissie ook de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat alle provincies van de regio Sardegna aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG voldoen, zodat die regio als officieel van enzoötische boviene leukose vrij deel van Italië kan worden beschouwd.


Italien hat der Kommission für alle Provinzen der Region Marken und die Provinz Cuneo, die letzte noch nicht in Anhang II Kapitel 2 der Entscheidung 2003/467/EG aufgenommene Provinz der Region Piemont, Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass alle Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG erfüllt sind, damit die gesamten genannten Regionen amtlich als von Rinderbrucellose freie Regionen Italiens anerkannt werden können.

Italië heeft bij de Commissie de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat alle provincies in de regio Marche en de provincie Cuneo, de enige provincie van de regio Piemonte die nog niet is opgenomen in hoofdstuk 2 van bijlage II bij Beschikking 2003/467/EG, aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG voldoen, zodat die gehele regio’s als officieel van runderbrucellose vrije delen van Italië kunnen worden beschouwd.


Italien hat der Kommission für die Provinz Oristano in der Region Sardinien Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass alle Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG erfüllt sind, damit die genannte Provinz amtlich als von Rindertuberkulose freie Region Italiens anerkannt werden kann.

Italië heeft bij de Commissie de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat de provincie Oristano in de regio Sardegna aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG voldoet, zodat die provincie als een officieel van rundertuberculose vrij deel van Italië kan worden beschouwd.


Polen hat der Kommission für sein gesamtes Hoheitsgebiet Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass alle Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG erfüllt sind, damit der genannte Mitgliedstaat amtlich als von Rindertuberkulose freier Mitgliedstaat anerkannt werden kann.

Polen heeft bij de Commissie de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat het gehele grondgebied van die lidstaat aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG voldoet, zodat die lidstaat als officieel van rundertuberculose vrije lidstaat kan worden beschouwd.


Sofern alle Anforderungen zur Anwendung des Schengen-Besitzstands erfüllt sind, ruft der Europäische Rat den Rat, das Europäische Parlament und die Kommission auf, alle Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, damit die Kontrollen an den Binnengrenzen zu den verbleibenden Mitgliedstaaten, die erklärt haben, dass sie bereit sind, dem Schengen-Raum unverzüglich beizutreten, aufgehoben werden können.

De Europese Raad verlangt dat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, mits alle voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis zijn vervuld, al het nodige doen om de afschaffing mogelijk te maken van de controles aan de binnengrenzen met de resterende lidstaten die zich bereid hebben verklaard onverwijld tot de Schengenruimte toe te treden.


(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission und STECF gemäß von der Kommission festzulegenden Durchführungsbestimmungen jährlich geeignete Informationen, damit festgestellt werden kann, ob die vorgenannten Bedingungen erfüllt sind und auch in Zukunft erfüllt werden.

3. De lidstaten verstrekken de Commissie en het WTECV jaarlijks passende gegevens om te bewijzen dat de bovengenoemde voorwaarden vervuld zijn en blijven, overeenkomstig de nadere voorschriften die de Commissie daartoe vaststelt.


Gemäß Anhang I Abschnitt III Kapitel II Nummer 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 kann die zuständige Behörde entscheiden, dass der amtliche Tierarzt bei der Fleischuntersuchung nicht jederzeit anwesend sein muss, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:

Overeenkomstig punt 2, onder b), van hoofdstuk II van sectie III van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004 mag de bevoegde autoriteit besluiten dat de officiële dierenarts niet voortdurend aanwezig hoeft te zijn tijdens de postmortemkeuring, indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


w