Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
In einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
In oder in einem Muskel
Intramuskulär
Intravaskulär
Mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen
Proben mit einer Izod- Kerbe oder einem K3- Rundk rb
Warmstauchen unter eine Presse oder einem Fallhammer

Vertaling van "erfuellen oder einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen

met verlies of winst afgesloten worden


Proben mit einer Izod- Kerbe oder einem K3- Rundk rb

Proefstaafjes met e n izod-kerf of een ronde F3-Kerf


Warmstauchen unter eine Presse oder einem Fallhammer

warme samendrukking door een pers of een valhamer


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


intravaskulär | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


intramuskulär | in oder in einem Muskel

intramusculair | in de spier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Als unabhängig gelten Unternehmen, die nicht zu 25 % oder mehr des Kapitals oder der Stimmenanteile im Besitz von einem oder von mehreren Unternehmen gemeinsam stehen, welche die Definition der KMU bzw. der kleinen Unternehmen nicht erfuellen.

3. Als 'zelfstandig' wordt beschouwd de onderneming die niet voor 25 % of meer van het kapitaal of van de stemrechten in handen is van één onderneming of van verscheidene ondernemingen gezamenlijk die niet aan de definitie van de KMO of van de kleine onderneming, naar gelang van het geval, beantwoorden.


(3) Können selbständige technische Einheiten oder Bauteile, für die eine Typgenehmigung erteilt werden soll, nur mit anderen Bauteilen des Fahrzeugs ihre Funktion erfuellen oder einem besonderen technischen Merkmal entsprechen und kann somit die Einhaltung einer oder mehrerer Anforderungen nur nachgeprüft werden, wenn die selbständige technische Einheit oder das Bauteil in Verbindung mit anderen - tatsächlich vorhandenen oder simulierten - Bauteilen des Fahrzeugs funktioniert, so ist die Gültigkeit der Typgenehmigung für diese selbständige technische Einheit oder dieses Bauteil entsprechend einzuschränken.

3. Wanneer een goed te keuren technische eenheid of onderdeel zijn functie slechts vervult of een bijzonder kenmerk slechts vertoont in combinatie met andere onderdelen van het voertuig en derhalve de overeenstemming met een of meer voorschriften slechts kan worden gecontroleerd indien die technische eenheid of dat onderdeel samen met andere, echte of gesimuleerde, onderdelen van het voertuig functioneert, moet de draagwijdte van de typegoedkeuring van die technische eenheid of dat onderdeel dienovereenkomstig worden beperkt.


(3) Können selbständige technische Einheiten oder Bauteile, für die eine Typgenehmigung erteilt werden soll, nur mit anderen Bauteilen des Fahrzeugs ihre Funktion erfuellen oder einem besonderen technischen Merkmal entsprechen und kann somit die Einhaltung einer oder mehrerer Anforderungen nur nachgeprüft werden, wenn die selbständige technische Einheit oder das Bauteil in Verbindung mit anderen - tatsächlich vorhandenen oder simulierten - Bauteilen des Fahrzeugs funktioniert, so ist die Gültigkeit der Typgenehmigung für diese selbständige technische Einheit oder dieses Bauteil entsprechend einzuschränken.

3. Wanneer een goed te keuren technische eenheid of onderdeel zijn functie slechts vervult of een bijzonder kenmerk slechts vertoont in combinatie met andere onderdelen van het voertuig en derhalve de overeenstemming met een of meer voorschriften slechts kan worden gecontroleerd indien die technische eenheid of dat onderdeel samen met andere, echte of gesimuleerde, onderdelen van het voertuig functioneert, moet de draagwijdte van de typegoedkeuring van die technische eenheid of dat onderdeel dienovereenkomstig worden beperkt.


14'. betroffene Öffentlichkeit' die von einer Entscheidung über die Erteilung oder Aktualisierung einer Genehmigung oder von Genehmigungsauflagen betroffene oder wahrscheinlich betroffene Öffentlichkeit oder die Öffentlichkeit mit einem Interesse daran; im Sinne dieser Begriffsbestimmung haben Nichtregierungsorganisationen, die sich für den Umweltschutz einsetzen und alle nach innerstaatlichem Recht geltenden Voraussetzungen erfuellen, ein Interesse" ...[+++]

14'. betrokken publiek': publiek dat gevolgen ondervindt of waarschijnlijk ondervindt van of belanghebbende is bij de besluitvorming over de afgifte of de bijstelling van een vergunning of van vergunningsvoorwaarden; in de zin van deze omschrijving worden niet-gouvernementele organisaties die zich voor milieubescherming inzetten en aan de eisen van nationaal recht voldoen, geacht belanghebbende te zijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls gefährliche Abfälle nicht die Kriterien erfuellen, um in einer Deponie der Klasse B1b oder in einem Abschnitt für nicht gefährlichen Abfall abgelagert zu werden, stellt sich als nächste Frage, ob sie die Kriterien für die Aufnahme in eine Deponie für gefährlichen Abfall (Klasse C) erfuellen.

Als de gevaarlijke afvalstoffen niet aan de criteria voor het storten op een stortplaats van klasse B1b of een cel voor ongevaarlijke afvalstoffen voldoen, zou de volgende vraag kunnen zijn of de afvalstoffen al dan niet voldoen aan de criteria voor aanvaarding op een stortplaats voor gevaarlijke afvalstoffen (klasse C).


(2) Ein Gemeinschaftsgeschmacksmuster besteht nicht an Erscheinungsmerkmalen eines Erzeugnisses, die zwangsläufig in ihrer genauen Form und ihren genauen Abmessungen nachgebildet werden müssen, damit das Erzeugnis, in das das Geschmacksmuster aufgenommen oder bei dem es verwendet wird, mit einem anderen Erzeugnis mechanisch verbunden oder in diesem, an diesem oder um dieses herum angebracht werden kann, so dass beide Erzeugnisse ihre Funktion erfuellen können.

2. Een Gemeenschapsmodel geldt niet voor de uiterlijke kenmerken van een voortbrengsel die noodzakelijkerwijs in precies dezelfde vorm en afmetingen gereproduceerd moeten worden om het voortbrengsel waarin het model verwerkt is of waarop het toegepast is, mechanisch met een ander voortbrengsel te kunnen verbinden of om het in, rond of tegen een ander voortbrengsel te kunnen plaatsen, zodat elk van beide voortbrengselen zijn functie kan vervullen.


1. Im Sinne der Unterposition 8471 49 umfaßt der Begriff"System" automatische Datenverarbeitungsmaschinen, deren Einheiten die Bedingungen der Anmerkung 5 B zu Kapitel 84 erfuellen und die mindestens aus einer Zentraleinheit, einer Eingabeeinheit (z.B. einer Tastatur oder einem Scanner) und einer Ausgabeeinheit (z.B. einem Bildschirm oder einem Drucker) bestehen.

1. Voor de toepassing van onderverdeling 8471 49 wordt onder "systemen" verstaan automatische gegevensverwerkende machines waarvan de eenheden voldoen aan de voorwaarden opgenomen in aantekening 5, onder B, op hoofdstuk 84 en die ten minste één centrale verwerkingseenheid, één invoereenheid (bijvoorbeeld een toetsenbord of een aftaster) en één uitvoereenheid (bijvoorbeeld een eenheid voor visuele presentatie of een afdrukker) bevatten.


(5) Fahrzeuge der Klasse N1 mit einem Lastverhältnis an der Hinterachse vom beladenen zum unbeladenen Zustand von höchstens 1,5 oder einem Gesamtgewicht von weniger als 2 t müssen seit 1. 10. 1990 die Vorschriften dieses Punktes für Fahrzeuge der Klasse M1 erfuellen.

(5) Voertuigen van categorie N1 met een beladen/onbeladen achterasbelastingverhouding van niet meer dan 1,5 of met een maximummassa van minder dan 2 ton moeten vanaf 1 oktober 1990 aan de eisen voor voertuigen van categorie M1 van dit punt voldoen.


Hat (haben) das (die) zusätzliche(n) oder zu ersetzende(n) Teil(e) keine Genehmigung gemäß dieser Richtlinie erhalten, und wird eine Prüfung für notwendig erachtet, wird das Gesamtfahrzeug als übereinstimmend betrachtet, wenn nachgewiesen werden kann, daß das (die) neue(n) oder geänderte(n) Teil(e) die einschlägigen Anforderungen von Ziffer 6 erfuellt (erfuellen) oder, wenn in einem Vergleichstest nachgewiesen werden kann, daß es nicht wahrscheinlich ist, daß das neue Teil die Übereinstimmung ...[+++]

Indien voor de aanvullende of vervangende componenten geen goedkeuring in het kader van deze richtlijn is verleend en een beproeving noodzakelijk wordt geacht, wordt het gehele voertuig geacht aan de voorschriften te voldoen indien wordt aangetoond dat de nieuwe of gereviseerde componenten aan de relevante voorschriften van punt 6 voldoen of indien het blijkens een vergelijkende proef onwaarschijnlijk is dat de nieuwe componenten invloed hebben op de overeenstemming van het voertuigtype met de voorschriften.


1. Zucht- und Nutzrinder, die aus einem EFTA-Staat oder einem EG-Mitgliedstaat stammen und für Finnland bestimmt sind, müssen folgende Anforderungen erfuellen:

1. Ten aanzien van voor Finland bestemde fok- en gebruiksrunderen uit andere EVA-Staten of EG-Lid-Staten, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:




Anderen hebben gezocht naar : in oder in einem muskel     intramuskulär     intravaskulär     erfuellen oder einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfuellen oder einem' ->

Date index: 2024-07-05
w