Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere

Traduction de «erfordernisse denen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere

welzijnsvereisten van dieren


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben dem von den klagenden Parteien beanstandeten Erfordernis, dass das Opfer aufgrund partnerschaftlicher Gewalt schutzbedürftig ist, enthält Artikel 458bis des Strafgesetzbuches vier Erfordernisse, denen entsprochen sein muss, damit der Rechtsanwalt über Redefreiheit verfügt.

Naast de door de verzoekende partijen gewraakte vereiste dat het slachtoffer kwetsbaar is ten gevolge van partnergeweld, bevat artikel 458bis van het Strafwetboek vier vereisten waaraan moet zijn voldaan om voor de advocaat het spreekrecht te doen ontstaan.


(j) die formalen Erfordernisse, denen ein Antrag auf Umwandlung nach Artikel 161 genügen muss, sowie die dabei anwendbaren Verfahren;

(j) de formele voorwaarden van een aanvrage om omzetting als bedoeld in artikel 161 en de procedures voor deze omzetting;


In Artikel 161 geht es nicht um formale Erfordernisse, denen ein Antrag auf Umwandlung genügen muss.

In artikel 161 is geen sprake van "formele voorwaarden van een aanvrage om omzetting".


(i) die Erfordernisse, denen ein Antrag auf Umwandlung nach Artikel 159 Absatz 1 genügen muss;

(i) de voorwaarden waaraan een verzoek om omzetting als bedoeld in artikel 159, lid 1, moet voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) die Erfordernisse, denen ein Antrag auf Umwandlung nach Artikel 159 Absatz 1 genügen muss;

(i) de voorwaarden waaraan een verzoek om omzetting als bedoeld in artikel 159, lid 1, moet voldoen;


(j) die formalen Erfordernisse, denen ein Antrag auf Umwandlung nach Artikel 161 genügen muss, sowie die dabei anwendbaren Verfahren;

(j) de formele voorwaarden van een aanvrage om omzetting als bedoeld in artikel 161 en de procedures voor deze omzetting;


Diese Verpflichtung ergibt sich aus der Feststellung, dass es als « angebracht erachtet wurde, die Erfordernisse einer Übersetzung für Titel vorzusehen, mit denen auf dem belgischen Staatsgebiet die gleichen Rechte wie durch ein nationales Patent gewährt werden » (Parl. Dok., Senat, 1976-1977, Nr. 1012/1, S. 8).

Die verplichting vloeit voort uit de vaststelling dat het « aangewezen [ leek ] een vertaling te eisen van alle titels die op het Belgisch grondgebied dezelfde rechten verlenen als een nationaal octrooi » (Parl. St., Senaat, 1976-1977, nr. 1012/1, p. 8).


Wir müssen die europäischen Politiken koordinieren, damit wir für die Herausforderungen und Erfordernisse, denen wir im Augenblick gegenüberstehen, gewappnet sind.

Het is nodig om de verschillende facetten van het Europese beleid te coördineren, zodat wij een antwoord kunnen bieden op de uitdagingen en behoeften van dit moment.


Wir müssen die europäischen Politiken koordinieren, damit wir für die Herausforderungen und Erfordernisse, denen wir im Augenblick gegenüberstehen, gewappnet sind.

Het is nodig om de verschillende facetten van het Europese beleid te coördineren, zodat wij een antwoord kunnen bieden op de uitdagingen en behoeften van dit moment.


Es ist jedoch noch zu prüfen, ob die regionale Zuständigkeit für die Ergreifung von Massnahmen zum Schutz des Strassenbelags nicht die föderale Zuständigkeit, technische Vorschriften für Verkehrs- und Transportmittel anzunehmen, verletzt, da in diesem Fall das vom Dekretgeber auferlegte Verbot der Beschädigung des Strassenbelags nur gilt, insofern die Beschädigung eine Folge der Überschreitung der höchstzulässigen Massen und der Massen unter den Achsen ist, so wie sie in den föderalen Vorschriften in bezug auf die die technischen Erfordernisse, denen Fahrzeuge entsprechen müssen, und zwar in den Artikeln 32 und 32bis ...[+++]

Er moet evenwel nog worden nagegaan of de gewestelijke bevoegdheid om maatregelen te nemen ter bescherming van het wegdek, geen afbreuk doet aan de federale bevoegdheid om technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen aan te nemen, nu te dezen het verbod van de decreetgever het wegdek te beschadigen enkel geldt in zoverre de beschadiging het gevolg is van een overschrijding van de maximaal toegelaten massa's en massa's onder de assen, zoals bepaald in de federale reglementering inzake de technische eisen waaraan voertuigen moeten voldoen, namelijk de artikelen 32 en 32bis van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houden ...[+++]




D'autres ont cherché : erfordernisse des wohlergehens der tiere     erfordernisse denen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernisse denen' ->

Date index: 2021-08-24
w