Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erforderlichen finanzmittel zügig bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

4. Die MwSt-Eigenmittel sollten in Form einer Gutschrift der geschuldeten Beträge auf einem für diesen Zweck eingerichteten Konto gemäß der Verordnung [./...] des Rates zur Festlegung der Methoden und Verfahren für die Bereitstellung der traditionellen und der BNE-Eigenmittel sowie der Maßnahmen zur Bereitstellung der erforderlichen Kassenmittel[15] bereitgestellt werden.

4. De btw-middelen dienen ter beschikking te worden gesteld door boeking van de verschuldigde bedragen op een voor dit doel geopende rekening overeenkomstig Verordening [./.] van de Raad betreffende de regels en procedures voor de terbeschikkingstelling van de traditionele eigen middelen en de bni-middelen, en betreffende de maatregelen om in de behoefte aan kasmiddelen te voorzien[15].


Die Kommission schlägt einen neuen Partnerschaftsrahmen vor: Zunächst beginnend mit einer ersten Gruppe prioritärer Drittländer, werden wir im Rahmen passgenauer Migrationspakte, die auf die Gegebenheiten der jeweiligen Länder zugeschnitten sind, sämtliche Politikmaßnahmen und Instrumente darauf ausrichten, diese Ziele zu erreichen, wobei wir in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten den kollektiven Einfluss der EU geltend machen und unsere Mittel bündeln werden, unter anderem indem in den kommenden fünf Jahren 8 Mrd. € ...[+++]

De Commissie stelt een nieuw partnerschapskader voor: met een eerste groep prioritaire derde landen worden pacten gesloten die worden afgestemd op de omstandigheden van elk land. Hiervoor moeten al onze beleidsmiddelen en instrumenten worden gemobiliseerd en moet de collectieve invloed van de EU in nauwe samenwerking met de lidstaten worden aangewend, en moeten onze middelen worden toegespitst op deze doelstellingen, onder andere door de snelle inzet van acht miljard euro de komende vijf jaar.


Die erforderlichen Mittel wurden von der Kommission mit 23 Mio. EUR [31] veranschlagt. Der Rat hat die Kommission in seinen Leitlinien für das VIS-System außerdem aufgefordert, die erforderlichen Finanzmittel zu quantifizieren, damit im Rahmen des gemeinschaftlichen Haushaltsverfahrens angemessene Mittel bereitgestellt werdennnen.

De benodigde middelen worden door de Commissie geraamd op 23 miljoen EUR [31]. In de richtsnoeren voor het VIS heeft de Raad de Commissie eveneens verzocht aan te geven welke middelen nodig zijn, zodat in het kader van de begrotingsprocedure de juiste hoeveelheid kredieten kan worden toegewezen.


Unter diesen Umständen sollte ein Großteil der erforderlichen Finanzmittel bereitgestellt werden, indem die Direktzahlungen durch Modulation schrittweise stärker reduziert werden.

In deze omstandigheden dienen de vereiste financiële middelen grotendeels te worden gehaald uit de opbrengsten van een geleidelijke verhoging van de voor de modulatie geldende verlagingspercentages voor de rechtstreekse betalingen.


Da drittens die Obergrenze für den Solidaritätsfonds auf eine Milliarde Euro festgelegt wurde, hoffe ich, dass bei einer Katastrophe solchen Ausmaßes wie in Großbritannien die erforderlichen Finanzmittel zügig bereitgestellt werden und die Bedürfnisse der alten wie auch der neuen Mitgliedstaaten gleichberechtigt Berücksichtigung finden.

Derde punt: voor het Solidariteitsfonds geldt een plafond van 1 miljard euro. Nu hoop ik maar dat de oude en de nieuwe lidstaten, als ze een vergelijkbare situatie komen te verkeren, eenzelfde behandeling zullen ontvangen als Groot-Brittannië, en dat ze alsdan snel over de nodige middelen zullen kunnen beschikken.


Für eine ehrgeizige und sektorenübergreifende Mobilitätspolitik in Europa muss bei den jungen Menschen der Wunsch nach Mobilität geweckt und das Ziel verfolgt werden, dass ein Aufenthalt in einem anderen europäischen Land im Rahmen der Mobilität schrittweise zur allgemeinen Regel wird, und es müssen angemessene Finanzmittel hierfür bereitgestellt werden.

een ambitieus en transversaal mobiliteitsbeleid in Europa impliceert het wekken van interesse voor mobiliteit bij alle jongeren en moet als doel hebben dat een mobiliteitsperiode in een ander Europees land geleidelijk voor allen de regel wordt.


Gestatten Sie mir, Herr Präsident, Herr Guardans Cambó, das Parlament eindringlich darum zu ersuchen, die zügige Verabschiedung dieser Finanzverordnung zu ermöglichen, dank derer die Finanzmittel schneller bereitgestellt werdennnen und wir imstande sein werden, die Durchführung dieses vorrangigen Projekts Nr. 3 sowie anderer Projekte zu beschleunigen.

Ik ben zo vrij dit even te onderstrepen, mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, opdat het Parlement een spoedige aanneming van deze financiële verordening mogelijk maakt, waarmee wij de financiering sneller rond kunnen krijgen en de realisatie van zowel deze prioritaire as nr. 3 als de overige assen kunnen bespoedigen.


17. fordert den Rat auf, zu gewährleisten, dass die auf der Außenministertagung von Valencia gefassten Beschlüsse über die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung für Kultur und Dialog zwischen den Zivilisationen tatsächlich umgesetzt und Thema einer operationellen Entscheidung auf der Ministertagung von Neapel werden und dass die erforderlichen Finanzmittel dafür bereitgestellt werden;

17. verzoekt de Raad de besluiten van de ministersconferentie van Valencia over de oprichting van een Euromediterrane stichting voor cultuur en dialoog tussen beschavingen, concreet uit te werken, hierover een operationeel besluit te nemen op de ministersconferentie van Napels en hiervoor de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen;


17. verlangt vom Rat, dass die auf der Außenministertagung von Valencia gefassten Beschlüsse über die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung für Kultur und Dialog zwischen den Zivilisationen tatsächlich umgesetzt und Thema einer operationellen Entscheidung auf der Ministertagung von Neapel werden und dass die erforderlichen Finanzmittel dafür bereitgestellt werden;

17. verzoekt de Raad de besluiten van de ministersconferentie van Valencia over de oprichting van een Euromediterrane stichting voor cultuur en dialoog tussen beschavingen, concreet uit te werken, hierover een operationeel besluit te nemen op de ministersconferentie van Napels en hiervoor de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen;


14. verlangt vom Rat, dass die auf der Außenministertagung von Valencia gefassten Beschlüsse über die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung für Kultur und Dialog zwischen den Zivilisationen tatsächlich umgesetzt und Thema einer operationellen Entscheidung auf der Ministertagung von Neapel werden und dass die erforderlichen Finanzmittel dafür bereitgestellt werden;

14. verzoekt de Raad de besluiten van de ministersconferentie van Valencia over de oprichting van een Euromediterrane stichting voor cultuur en dialoog tussen beschavingen, concreet uit te werken, hierover een operationeel besluit te nemen op de ministersconferentie van Napels en hiervoor de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen;


w