Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlichen einschlägigen fachlichen kenntnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Schulungen sowie Entwicklung von Online- oder sonstigen Schulungsmodulen zur Förderung der für die einschlägigen Reformen erforderlichen beruflichen Fähigkeiten und Kenntnisse.

opleidingsactiviteiten en de ontwikkeling van opleidingsmodules (al dan niet online) ter ondersteuning van de nodige beroepsvaardigheden en kennis in verband met de relevante hervormingen.


Der Bewerter verfügt über die erforderlichen Qualifikationen, Erfahrungen, Fähigkeiten, Kenntnisse und Ressourcen und kann die Bewertung wirksam und ohne übermäßige Abhängigkeit von einer einschlägigen Behörde oder dem einschlägigen Unternehmen gemäß Artikel 39 vornehmen.

de taxateur beschikt over de nodige kwalificaties, ervaring, bekwaamheid, kennis en middelen en kan de waardering effectief uitvoeren zonder buitensporige afhankelijkheid van elke relevante overheidsinstantie of de relevante entiteit in overeenstemming met artikel 39.


22. betont mit Nachdruck, dass die Mitgliedstaaten darauf achten müssen, dass Unternehmer die erforderlichen einschlägigen fachlichen Kenntnisse erwerben und sich ständig fortbilden; erwartet von ihnen ernsthafte Bemühungen zur Förderung der Aus- und Fortbildung sowie konkrete Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Mobilität von Auszubildenden, welches wesentliche Elemente für die Stabilität und den Fortbestand europäischer Unternehmen sind;

22. dringt erop aan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat ondernemers vooraf en op permanente basis beroepsvaardigheden verwerven; verwacht van hun kant een reële inspanning om het leerlingwezen en de opleidingen te bevorderen, alsook concrete maatregelen ter aanmoediging van de grensoverschrijdende mobiliteit van leerlingen, elementen die essentieel zijn voor de stabiliteit en het voortbestaan van de Europese ondernemingen;


21. betont mit Nachdruck, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf achten müssen, dass Unternehmer zuvor die erforderlichen einschlägigen fachlichen Kenntnisse erwerben und sich ständig fortbilden; erwartet von ihnen ernsthafte Bemühungen zur Förderung der Lehrlingsausbildung und Berufsausbildung sowie konkrete Maßnahmen zur Förderung der Mobilität von Auszubildenden über die Landesgrenzen hinweg als wesentliches Element für die Stabilität und den Fortbestand europäischer Unternehmen;

21. dringt erop aan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat ondernemers vooraf en op permanente basis beroepsvaardigheden verwerven; verwacht van hun kant een reële inspanning om het leerlingwezen en de opleidingen te bevorderen, alsook concrete maatregelen ter aanmoediging van de grensoverschrijdende mobiliteit van leerlingen, elementen die essentieel zijn voor de stabiliteit en het voortbestaan van de Europese ondernemingen;


sie müssen über die erforderlichen Fähigkeiten und pädagogische Eignung für den Zweck der Prüfungsdurchführung sowie über gründliche Kenntnisse der einschlägigen Prüfungsmethoden und Prüfungsdokumente verfügen.

ze moeten beschikken over de vaardigheden en de pedagogische bekwaamheid die vereist is voor het afnemen van examens, en moeten een grondige kennis hebben van de relevante examenmethodes en examendocumenten.


(2) Der Umweltgutachter weist der Akkreditierungsstelle oder Zulassungsstelle auf geeignete Weise nach, dass er in den folgenden Bereichen über die für die beantragte Akkreditierung oder Zulassung erforderlichen Qualifikationen, einschließlich der Kenntnisse, einschlägigen Erfahrungen und technischen Fähigkeiten, verfügt:

2. De milieuverificateur verstrekt de accreditatie- of vergunningsinstantie de passende bewijzen van zijn bekwaamheid, met inbegrip van kennis, relevante ervaring en voor de reikwijdte van de verlangde accreditatie of vergunning relevante technische capaciteiten op de volgende gebieden:


Er trägt die einschlägigen fachlichen Unterlagen zusammen und übernimmt die zur Erledigung seiner Aufgaben erforderlichen Untersuchungen und Arbeiten.

de relevante technische documentatie te verzamelen en de voor de vervulling van haar taken noodzakelijke studies en werkzaamheden te verrichten.


Hinsichtlich der hohen fachlichen Qualifikation, die für den Notarberuf erforderlich ist, gibt es eine weniger restriktive Möglichkeit, diese zu gewährleisten, nämlich die Anwendung der Richtlinie 89/48/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, bei der durch eine Eignungsprüfung (oder einen Anpassungslehrgang) die Beherrschung der auf dem Gebiet des nationalen Rechts erforderlichen Kenntnisse überprüft werden kann.

Om het hoge niveau van de beroepskwalificaties die voor het beroep van notaris worden vereist, te verzekeren, bestaat een minder belemmerend middel, met name de toepassing van Richtlijn 89/48 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's, die het mogelijk maakt de beheersing van de noodzakelijke kennis van het nationale recht te controleren via de bekwaamheidstest (of de stage).


(25) Um einen wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Wartungs- und Instandsetzungsdienstleistungen zu schützen und die Abschottung dieses Marktes gegen unabhängige Werkstätten zu verhindern, müssen die Hersteller unabhängigen Marktbeteiligten einen uneingeschränkten Zugang zu sämtlichen technischen Informationen, Diagnose- und anderen Geräten und Werkzeugen einschließlich der einschlägigen Software, sowie zur erforderlichen fachlichen Unterweisung in die Wartung und Instandsetzung ihrer Kraftfahrzeuge ermöglichen.

(25) Teneinde daadwerkelijke concurrentie op de markt voor herstellings- en onderhoudsdiensten te garanderen en de uitsluiting van onafhankelijke herstellers te voorkomen, moeten fabrikanten belangstellende onafhankelijke spelers volledige toegang verschaffen tot alle technische informatie, diagnose- en andere apparatuur, gereedschap, inclusief alle relevante software en opleiding die noodzakelijk zijn voor de herstelling en het onderhoud van motorvoertuigen.


(25) Um einen wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Wartungs- und Instandsetzungsdienstleistungen zu schützen und die Abschottung dieses Marktes gegen unabhängige Werkstätten zu verhindern, müssen die Hersteller unabhängigen Marktbeteiligten einen uneingeschränkten Zugang zu sämtlichen technischen Informationen, Diagnose- und anderen Geräten und Werkzeugen einschließlich der einschlägigen Software, sowie zur erforderlichen fachlichen Unterweisung in die Wartung und Instandsetzung ihrer Kraftfahrzeuge ermöglichen.

(25) Teneinde daadwerkelijke concurrentie op de markt voor herstellings- en onderhoudsdiensten te garanderen en de uitsluiting van onafhankelijke herstellers te voorkomen, moeten fabrikanten belangstellende onafhankelijke spelers volledige toegang verschaffen tot alle technische informatie, diagnose- en andere apparatuur, gereedschap, inclusief alle relevante software en opleiding die noodzakelijk zijn voor de herstelling en het onderhoud van motorvoertuigen.


w