Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchmäßig erfaßte Verpflichtung
Buchmäßige Verpflichtung
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Mengenmäßig und wertmäßig erfaßtes Inventar
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «erfaßt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


buchmäßig erfaßte Verpflichtung | buchmäßige Verpflichtung

boekhoudkundige verbintenis | boekhoudkundige verplichting


mengenmäßig und wertmäßig erfaßtes Inventar

naar aantal en waarde gespecifieerde inventaris


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoechstwahrscheinlich wird hierdurch eine bestimmte Anzahl von Fällen mit erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen in den Statistiken der bei mehr als einer NWB angemeldeten Fälle nicht erfaßt.

Zo kennen sommige lidstaten bijvoorbeeld nog geen fusiecontrole en is de regeling in andere lidstaten gebaseerd op vrijwillige aanmelding. Dit heeft waarschijnlijk ten gevolge dat een aantal zaken met significante grensoverschrijdende gevolgen niet voorkomen in de statistieken als zaken die bij meer dan één NMA zijn aangemeld.


Wie weiter unten im Bericht gezeigt werden wird, kann die Konzentration auf drei statt auf zwei Mitgliedstaaten insofern kritisiert werden, als hierdurch nicht alle Vorhaben mit erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen erfaßt werden.

Zoals verder in dit verslag zal blijken, kan de keuze voor drie in plaats van twee lidstaten worden bekritiseerd, omdat aldus niet alle transacties met een significant grensoverschrijdend effect onder de regeling vallen.


Dieser Artikel regelt die Behandlung des Patents im Falle von Konkursverfahren oder konkursähnlichen Verfahren. Absatz 1 sieht für Patente insofern ein einheitliches Verfahren vor, als er festlegt, daß ein Gemeinschaftspatent von einem Konkursverfahren oder einem konkursähnlichen Verfahren nur in dem Mitgliedstaat erfaßt wird, in dem der Schuldner den Mittelpunkt seiner hauptsächlichen Interessen hat.

Dit artikel regelt de behandeling van het octrooi bij een faillissements- of een soortgelijke procedure. Lid 1 bepaalt met het oog op een eenvormige behandeling van het octrooi dat een Gemeenschapsoctrooi alleen in een faillissements- of een soortgelijke procedure kan worden betrokken in de lidstaat waar de grootste belangen van de debiteur zich bevinden.


(3) Wird das Gemeinschaftspatent von einem Konkursverfahren oder einem konkursähnlichen Verfahren erfaßt, so wird dies auf Antrag der zuständigen nationalen Stelle in das in Artikel 56 genannte Register für Gemeinschaftspatente eingetragen und in dem in Artikel 57 genannten Blatt für Gemeinschaftspatente veröffentlicht.

3. Wanneer een Gemeenschapsoctrooi in een faillissementsprocedure of een soortgelijke procedure is betrokken, wordt op verzoek van de bevoegde nationale instantie de desbetreffende vermelding in het in artikel 56 van deze verordening bedoelde Register van Gemeenschapsoctrooien ingeschreven en in het in artikel 57 bedoelde Mededelingenblad betreffende Gemeenschapsoctrooien gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ein Gemeinschaftspatent wird von einem Konkursverfahren oder einem konkursähnlichen Verfahren nur in dem Mitgliedstaat erfaßt, in dem der Schuldner den Mittelpunkt seiner hauptsächlichen Interessen hat.

1. Een Gemeenschapsoctrooi kan alleen in een faillissementsprocedure of een soortgelijke procedure worden betrokken in de lidstaat waar zich de grootste belangen van de schuldenaar bevinden.


schwere Umweltkriminalität durch effiziente Schadensersatzregelungen und Vorschriften über die Umweltsanierung nach einzelstaatlichem Recht erfaßt wird .

met betrekking tot ernstige milieucriminaliteit wordt in het nationale recht voorzien in afdoende compensatieregelgeving en regelgeving inzake herstel van het milieu.


Die Verordnung Nr. 443/97 über Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen stellt eindeutig ein wichtiges Instrument dar, ein Instrument zur Bereitstellung von Hilfe, die nicht von der humanitären Hilfe erfaßt wird. Frau Maes hat diese Unterscheidung sehr deutlich gemacht.

Verordening 443/97 inzake vluchtelingenhulp is ontegensprekelijk een belangrijk instrument. Het is een instrument dat bedoeld is voor hulpacties die niet vallen onder humanitaire hulpverlening - mevrouw Maes heeft dit onderscheid heel duidelijk gemaakt.


20. ersucht die Kommission, zu klären, wie Bibliotheksdienste gemeinschaftsweit evaluiert und statistisch so erfaßt werden können, daß ein Vergleich ihrer Angebote ermöglicht wird;

20. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe er van de bibliotheekdiensten in de gehele Gemeenschap een grondige evaluatie en een statistisch overzicht kunnen worden opgesteld, teneinde deze diensten met elkaar te kunnen vergelijken;


Dieses Instrument wird von den AKP-Staaten sehr geschätzt, insbesondere von denjenigen, die von einer geringen Anzahl von Agrarerzeugnissen abhängig sind, die von dem System erfaßt werden (z.B. die Elfenbeinküste und Kamerun).

De STABEX-regeling wordt door de ACS-landen ten zeerste op prijs gesteld, met name door de landen die afhankelijk zijn van een klein aantal landbouwproducten die onder de regeling vallen (bijvoorbeeld Ivoorkust en Kameroen).


- Finanzierung von Entwicklungsprojekten: Die Kommission sollte klarstellen, unter welchem Haushaltsposten sie gedenkt, die in Artikel 3 des Abkommens aufgeführten Projekte zu finanzieren, die gemäß dem Finanzbogen nicht von dem Abkommen erfaßt werden (welches Programm oder Fonds, und wieviel wird voraussichtlich dafür bereitgestellt?).

- financiering van ontwikkelingsprojecten: de Commissie dient duidelijk te maken onder welke begrotingslijn zij de projecten uit hoofde van artikel 3 van de overeenkomst denkt te financieren die volgens het financieel memorandum niet door de overeenkomst gedekt worden (welk programma of fonds zal daarvoor gebruikt worden en hoeveel denkt men toe te kennen?),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfaßt wird' ->

Date index: 2024-10-27
w