Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfasst werden getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere sollte zwischen den Kernelementen der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme, für die die Kommission einen Beschluss erlassen sollte, und den anderen Elementen, die nicht von dem Beschluss der Kommission erfasst werden und unter der Verantwortung des Mitgliedstaats geändert werden können, eine Unterscheidung getroffen werden.

Er dient met name onderscheid te worden gemaakt tussen de kernelementen van de partnerschapsovereenkomst en programma's waarover de Commissie een besluit moet nemen en andere elementen waarop het besluit van de Commissie niet van toepassing is en die gewijzigd kunnen worden onder de verantwoordelijkheid van de lidstaat.


IN ANERKENNUNG dessen, dass das DHS PNR-Daten erfassen und auswerten muss, um seinen Grenzschutzauftrag erfüllen zu können, und dass Vorkehrungen getroffen werden, um sicherzustellen, dass die Erfassung und Verwendung von PNR für die Zwecke, für die sie erfasst werden, weiterhin relevant und erforderlich sind.

VOORTS ERKENNENDE dat het DHS PNR-gegevens moet verzamelen en analyseren om zijn taak van grensbeveiliging uit te voeren, en er tegelijkertijd voor moet zorgen dat het verzamelen en het gebruiken van PNR-gegevens relevant en noodzakelijk zijn voor de doeleinden waarvoor zij worden verzameld.


Kreditvergaben und -aufnahmen durch NFB, die den in den Abschnitten 2.1 bis 2.3 genannten Leitprinzipien entsprechen, werden in der Regel außerhalb der Konten des Sektors Staat erfasst, da Entscheidungen über Kreditvergaben nicht von staatlichen Stellen getroffen werden und die Mitglieder der Leitungsorgane der NFB vom Staat unabhängig sind.

In het algemeen valt de kredietverstrekking en -opname van NPB's die voldoen aan hetgeen hierboven onder 2.1, 2.2 en 2.3 is beschreven, statistisch niet onder de sector overheid omdat kredietverstrekkingsbeslissingen los van de overheid worden genomen en de leden van de bestuursorganen van NPB's onafhankelijk zijn van de overheid.


Mit Blick auf die Datenlage zur Situation in Europa, auf deren Grundlage politische Entscheidungen getroffen werden können, hat die Kommission das Urban Audit eingerichtet, mit dem Daten zur Lage der europäischen Städte erfasst werden und das gegenwärtig aktualisiert wird.

Met betrekking tot de gegevens die beschikbaar zijn over de situatie van de Europese steden, die de basis kunnen vormen voor beleidsbesluiten, heeft de Commissie de Database vergelijking van steden opgericht, die gegevens over de situatie van Europese steden bevat en die op dit moment wordt geactualiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf die Datenlage zur Situation in Europa, auf deren Grundlage politische Entscheidungen getroffen werden können, hat die Kommission das Urban Audit eingerichtet, mit dem Daten zur Lage der europäischen Städte erfasst werden und das gegenwärtig aktualisiert wird.

Met betrekking tot de gegevens die beschikbaar zijn over de situatie van de Europese steden, die de basis kunnen vormen voor beleidsbesluiten, heeft de Commissie de Database vergelijking van steden opgericht, die gegevens over de situatie van Europese steden bevat en die op dit moment wordt geactualiseerd.


(112) Um eine harmonisierte Basis für den Schutz der Öffentlichkeit und insbesondere von Personen zu gewährleisten, die mit bestimmten Stoffen in Kontakt kommen, sollten in einem Verzeichnis wenn möglich sowohl die von den Herstellern und Importeuren eines Stoffes vereinbarte Einstufung gemäß den Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG als auch die Entscheidungen erfasst werden, die auf Gemeinschaftsebene zur Harmonisierung der Einstufung und Kennzeichnung bestimmter Stoffe getroffen werden.

(112) Met het oog op een geharmoniseerde bescherming van het publiek, en met name van wie met bepaalde stoffen in aanraking komt, moeten de door de fabrikanten en importeurs van een stof overeengekomen indeling overeenkomstig de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG, indien mogelijk, en de besluiten op communautair niveau om de indeling en etikettering van bepaalde stoffen te harmoniseren, in een inventaris worden opgenomen.


„Unfall mit Personenschaden, an dem ein in Bewegung befindliches Schienenfahrzeug beteiligt ist“, ist ein Unfall mit einer oder mehreren Personen, die von einem Eisenbahnfahrzeug oder einem Gegenstand erfasst werden, der mit dem Eisenbahnfahrzeug verbunden ist oder sich von diesem gelöst hat; dazu zählen auch Personen, die aus Eisenbahnfahrzeugen fallen, sowie Personen, die an Bord der Fahrzeuge fallen oder von losen Gegenständen getroffen werden.

„ongevallen met personen waarbij rollend materieel in rijdende toestand betrokken is”: ongevallen van één of meer personen die door een spoorvoertuig of een aan het spoorvoertuig vastzittend of daarvan losgeraakt voorwerp worden geraakt; dit omvat personen die van spoorvoertuigen vallen en personen die vallen of door losse voorwerpen worden geraakt wanneer zij aan boord van spoorvoertuigen reizen.


(2) Im Rahmen des Krisenreaktionsmechanismus können zivile Maßnahmen aus allen Interventionsbereichen, die von den im Anhang aufgeführten Instrumenten erfasst werden, getroffen werden, mit denen in Krisensituationen oder sich anbahnenden Krisen die notwendigen stabilen Voraussetzungen für eine ordnungsgemäße erfolgreiche Durchführung der betreffenden Hilfs-, Unterstützungs- und Kooperationspolitiken und -programme gewährleistet oder wiederhergestellt werden sollen.

2. Uit hoofde van het snellereactiemechanisme kunnen civiele acties worden ondernomen die behoren tot het geheel van steungebieden van de in de bijlage bij deze verordening opgesomde instrumenten, en die ten doel hebben om, wanneer er crisissituaties heersen of opkomen, de nodige stabiliteit te bewaren of te herstellen voor de goede uitvoering en het welslagen van de hulp-, bijstands- en samenwerkingsmaatregelen en -programma's.


(2) Im Rahmen des Krisenreaktionsmechanismus können zivile Maßnahmen aus allen Interventionsbereichen, die von den im Anhang aufgeführten Instrumenten erfasst werden, getroffen werden, mit denen in Krisensituationen oder sich anbahnenden Krisen die notwendigen stabilen Voraussetzungen für eine ordnungsgemäße erfolgreiche Durchführung der betreffenden Hilfs-, Unterstützungs- und Kooperationspolitiken und -programme gewährleistet oder wiederhergestellt werden sollen.

2. Uit hoofde van het snellereactiemechanisme kunnen civiele acties worden ondernomen die behoren tot het geheel van steungebieden van de in de bijlage bij deze verordening opgesomde instrumenten, en die ten doel hebben om, wanneer er crisissituaties heersen of opkomen, de nodige stabiliteit te bewaren of te herstellen voor de goede uitvoering en het welslagen van de hulp-, bijstands- en samenwerkingsmaatregelen en -programma's.


Zur Klarstellung wird lediglich eine Unterscheidung getroffen zwischen den Fahrzeugklassen, die der geltenden Richtlinie unterliegen, und den Fahrzeugen, die durch den Änderungsvorschlag erfasst werden.

Voor de duidelijkheid wordt gewoon een onderscheid gemaakt tussen de categorieën voertuigen die onder de bestaande richtlijn vallen en de voertuigen die door het wijzigingsvoorstel worden gedekt.




Anderen hebben gezocht naar : erfasst werden getroffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfasst werden getroffen' ->

Date index: 2023-07-27
w