Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Programm für den Erfahrungsaustausch
Repräsentatives Beispiel
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Vertaling van "erfahrungsaustausch beispiele " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Programm für den Erfahrungsaustausch

programma voor uitwisseling van ervaringen


Innovative Aktion für lokale Eingliederung und Informations- und Erfahrungsaustausch

vernieuwende acties voor lokale integratie en uitwisselingen




vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Konferenz war ein gutes Beispiel für den Erfahrungsaustausch zwischen Ländern und die Vermittlung neuer, nützlicher Erkenntnisse an die Beitrittsstaaten auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen.

Deze conferentie was een goed voorbeeld van de uitwisseling van ervaringen tussen landen onderling en het aanbieden aan de aspirant-lidstaten van nieuwe en nuttige inzichten op basis van eerdere ervaringen.


Die Gemeinschaft kann die Mitgliedstaaten mit langfristigen Vorbeugungsmaßnahmen unterstützen, indem sie beispielsweise die Planungsinstrumente für die Flächennutzung, Bewertungs- und Frühwarninstrumente sowie ein verbessertes Notfallmanagement fördert, bei dem zum Beispiel Satellitenüberwachung (über das Satellitennavigationssystem GALILEO) und Erfahrungsaustausch zum Einsatz kommen.

De Gemeenschap kan de lidstaten helpen door middel van preventieve langetermijnmaatregelen. Deze kunnen bijvoorbeeld bestaan uit het verlenen van steun voor instrumenten voor ruimtelijkeordeningsbeleid, evaluatie- en waarschuwingssystemen, alsmede voor een betere bestrijding van rampen, bijvoorbeeld door gebruik te maken van satellietbewaking (via het Galileo-satellietnavigatiesysteem) en uitwisseling van ervaring.


Beispiele für bewährte Praktiken und den Erfahrungsaustausch sind dem beigefügten Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zu entnehmen.

Het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie bevat voorbeelden van goede praktijken en kennisuitwisseling.


Als weiteres Beispiel kann das im Rahmen des Europäischen Sozialfonds neu eingerichtete transnationale Kooperationsnetz zur Migration genannt werden, in dem die ESF-Verwaltungsbehörden, Sozialpartner und weitere relevante Akteure zum Erfahrungsaustausch über den optimalen Einsatz von ESF-Mitteln (auch im Zusammenhang mit Synergien mit dem AMIF) zur Integration von Drittstaatsangehörigen zusammenkommen.

Voorts is er ook het recent opgerichte transnationale samenwerkingsnetwerk inzake migratie van het Europees Sociaal Fonds. In het kader van dat netwerk wisselen de ESF-beheersautoriteiten, sociale partners en andere relevante actoren ervaringen uit over hoe de ESF-middelen het beste kunnen worden gebruikt (ook in de context van synergie met het AMIF) voor de integratie van onderdanen van derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt die Aktivitäten, die die Kommission für den Erfahrungsaustausch für Sozialpartner und Experten bereitstellt, um diese zu unterstützen, z. B. Beispiele sammeln, Datenbanken aufbauen und Studien erstellen;

11. is ingenomen met de activiteiten die de Commissie onderneemt ter ondersteuning van de uitwisseling van ervaringen door sociale partners en deskundigen, bijvoorbeeld het inventariseren van voorbeelden, het opzetten van gegevensbanken en het uitvoeren van onderzoek;


11. begrüßt die Aktivitäten, die die Kommission für den Erfahrungsaustausch für Sozialpartner und Experten bereitstellt, um diese zu unterstützen, z. B. Beispiele sammeln, Datenbanken aufbauen und Studien erstellen;

11. is ingenomen met de activiteiten die de Commissie onderneemt ter ondersteuning van de uitwisseling van ervaringen door sociale partners en deskundigen, bijvoorbeeld het inventariseren van voorbeelden, het opzetten van gegevensbanken en het uitvoeren van onderzoek;


23. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die notwendigen Schritte einzuleiten, um die Identifizierung, Bewertung und Anerkennung nicht-formalen und informellen Lernens zu fördern, den Informations- und Erfahrungsaustausch über "Beispiele guter Praxis" auf europäischer Ebene zu intensivieren und die Kommission bei der Erstellung eines Verzeichnisses einschlägiger nationaler Praktiken sowie eines Rahmens für Erfahrungsaustausch zu unterstützen;

23. verzoekt de lidstaten de noodzakelijke maatregelen te nemen om bepaling, beoordeling en erkenning van niet-formele en informele kennis te bevorderen, te zorgen voor meer uitwisseling op Europees niveau van gegevens en ervaringen over optimale werkmethoden en de Commissie bij te staan bij het opstellen van een overzicht van nationale gebruiken op dit gebied en van een kader voor de uitwisseling van gegevens;


35. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Informations- und Erfahrungsaustausch über "Beispiele bewährter Verfahren" und über Konzepte im Bereich des lebensbegleitenden Lernens auf europäischer Ebene zu intensivieren;

35. roept de lidstaten op de uitwisseling van informatie en ervaringen door middel van "beste praktijkvoorbeelden" en projecten op het gebied van levenslang leren op Europees niveau te intensiveren;


35. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Informations- und Erfahrungsaustausch über "Beispiele bewährter Verfahren" und über Konzepte im Bereich des lebenslangen Lernens auf europäischer Ebene zu intensivieren;

35. roept de lidstaten op de uitwisseling van informatie en ervaringen door middel van "beste praktijkvoorbeelden" en projecten op het gebied van levenslang leren op Europees niveau te intensiveren;


Die Mitgliedstaaten können die erforderlichen Mittel für innovative Maßnahmen und technische Hilfe vorsehen, zum Beispiel für Pilotprojekte (insbesondere Versuchsfischereivorhaben, sofern sie Bestandserhaltungsziele verfolgen), für Ausbildungsprogramme, für den Erfahrungsaustausch usw.

De lidstaten kunnen de nodige middelen reserveren voor de uitvoering van innoverende acties en technische bijstand, met name proefprojecten (onder meer op het gebied van de experimentele visserij, voorzover deze gericht zijn op de instandhouding van de visbestanden), opleidingsprogramma's, uitwisseling van know-how, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrungsaustausch beispiele' ->

Date index: 2021-07-10
w