Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ereignis stattfindet wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn nach der Vorlage des Haushaltsplans ein Ereignis stattfindet, das Letzteren negativ beeinflusst, informiert die Einrichtung unverzüglich den Generaldirektor der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie und legt ihm einen angepassten Haushaltsplan vor».

Indien een evenement plaatsvindt na de indiening van de begroting en ze op negatieve wijze aantast, licht de instelling er directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst onmiddellijk van in en stelt ze hem een bijgevolg aangepaste begroting voor».


Eine solche Untersuchung ist unter bestimmten Umständen erforderlich vor der Veräußerung eines dinglichen Rechts an einem Grundstück, das im Inventar der Bodenbeschaffenheit in Kategorie 0 aufgenommen wurde, im Rahmen von Risikotätigkeiten, im Rahmen eines Antrags auf Umweltgenehmigung oder auf Verlängerung einer Umweltgenehmigung für eine Risikotätigkeit vor der Erteilung einer Städtebaugenehmigung für ein Grundstück, das im Inventar der Bodenbeschaffenheit in Kategorie 0 aufgenommen wurde, im Rahmen von Ausschachtungsarbeiten oder wenn auf dem Grundstück ein Ereignis stattfind ...[+++]

Een dergelijk onderzoek is, onder bepaalde omstandigheden, vereist vóór de vervreemding van een zakelijk recht op een terrein dat in de inventaris van de bodemtoestand in categorie 0 is opgenomen, in het kader van risicoactiviteiten, in het kader van de aanvraag voor of verlenging van een milieuvergunning voor een risicoactiviteit, vóór de afgifte van een stedenbouwkundige vergunning voor een terrein dat in de inventaris van de bodemtoestand in categorie 0 is opgenomen, in het kader van uitgravingswerken of indien op het terrein een gebeurtenis plaatsvindt die bodemverontreiniging veroorzaakt.


Dabei wurde hervorgehoben, dass eine absolute Verjährungsfrist vorzusehen war, die ab dem Tag begann, an dem das schädigende Ereignis stattfindet, selbst wenn der Schaden sich erst später herausstellt, damit der Haftende und sein Versicherer nicht allzu lange Klagen auf Schadensersatz ausgesetzt werden können (ebenda, SS. 2-3).

Daarbij werd benadrukt dat er diende te worden voorzien in een absolute verjaringstermijn die begint te lopen op de dag waarop de schadeverwekkende gebeurtenis zich voordoet, zelfs indien de schade pas later blijkt, omdat de aansprakelijke en zijn verzekeraar niet al te lang mogen worden blootgesteld aan rechtsvorderingen tot vergoeding van schade (ibid., pp. 2-3).


Nutzung aller in den Mitgliedstaaten bestehenden rechtlichen Möglichkeiten, aufgrund deren Personen, die als Verursacher von Störungen der öffentlichen Ordnung allgemein bekannt sind, daran gehindert werden können, in den Mitgliedstaat einzureisen, in dem das Ereignis stattfindet, wenn ernsthafte Gründe für die Annahme bestehen, dass diese Personen in der Absicht reisen, schwere Störungen der öffentlichen Ordnung zu organisieren oder herbeizuführen oder sich an ihnen zu beteiligen;

b) alle in de lidstaten bestaande juridische mogelijkheden gebruiken om te verhinderen dat personen die als verstoorders van de openbare orde bekend staan, zich naar het land begeven waar de gebeurtenis wordt gehouden, indien er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat deze personen zich verplaatsen met het oogmerk ernstige verstoringen van de openbare orde te organiseren, te veroorzaken of daaraan deel te nemen;


Die Übertragung von Ereignissen von erheblicher Bedeutung kann auch zeitversetzt erfolgen, wenn das Ereignis zwischen 0 und 6 Uhr französischer Zeit stattfindet, sofern die Übertragung in Frankreich vor 10 Uhr beginnt.

Evenementen van aanzienlijk belang mogen eveneens via uitgestelde verslaggeving worden uitgezonden wanneer zij plaatsvinden tussen 0 uur en 6 uur, Franse tijd, mits de uitzending in Frankrijk vóór 10 uur begint.


Die Gerichte in England und Wales sind für derartige Straftaten dann zuständig, wenn ein ,relevantes Ereignis" im Sinne von Section 2 des Gesetzes von 1993 in England und Wales stattfindet.

De gerechten in Engeland en Wales zijn bevoegd om zich over dergelijke delicten uit te spreken als in Engeland en Wales een "relevant event" (als omschreven in paragraaf 2 van "Criminal Justice Act 1993") plaatsvindt.


Die Gerichte in England und Wales sind für derartige Straftaten dann zuständig, wenn ein ,relevantes Ereignis" im Sinne von Section 2 des Gesetzes von 1993 in England und Wales stattfindet.

De gerechten in Engeland en Wales zijn bevoegd om zich over dergelijke delicten uit te spreken als in Engeland en Wales een "relevant event" (als omschreven in paragraaf 2 van "Criminal Justice Act 1993") plaatsvindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ereignis stattfindet wenn' ->

Date index: 2022-05-27
w