Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erbrachten technisch-nautischen dienste » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein Zahlungsdienstleister in dem Fall, dass ein Zahlungsdienstnutzer bestreitet, einen ausgeführten Zahlungsvorgang autorisiert zu haben, oder geltend macht, dass der Zahlungsvorgang nicht ordnungsgemäß ausgeführt wurde, nachweisen muss, dass der Zahlungsvorgang authentifiziert war, ordnungsgemäß aufgezeichnet und verbucht und nicht durch eine technische Panne oder einen anderen Mangel des von dem Zahlungsdienstleister erbrachten Dienstes beeinträchtigt wurde.

1. De lidstaten schrijven voor dat, wanneer een betalingsdienstgebruiker ontkent dat hij een uitgevoerde betalingstransactie heeft toegestaan of aanvoert dat de betalingstransactie niet correct is uitgevoerd, de betalingsdienstaanbieder gehouden is het bewijs te leveren dat de betalingstransactie is geauthenticeerd, juist is geregistreerd, is geboekt en niet door een technische storing of enig ander falen van de door de betalingsdienstaanbieder aangeboden diensten is beïnvloed.


Dennoch hat die Kommission nicht die Absicht, in diesem Sektor einzugreifen, um die unterschiedlichen Praktiken der Häfen auf dem Gebiet des Warenumschlags und der technisch-nautischen Dienste zu vereinheitlichen.

De Commissie is echter niet voornemens de diverse praktijken binnen deze sector voor wat betreft de goederenafhandelingsdiensten en de technisch-nautische diensten te harmoniseren.


Hinsichtlich der Dienstleistungen ,auf dem Gebiet des Verkehrs" lässt sich zusammenfassend sagen, dass die innerhalb des Hafengebietes erbrachten technisch-nautischen Dienste nach der Definition des Richtlinienentwurfs in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen würden.

Kort gezegd, zullen wat de "diensten op het gebied van het vervoer" betreft, de binnen het havengebied verrichte technisch-nautische diensten zoals omschreven in de voorgestelde richtlijn onder genoemde richtlijn komen te vallen.


Da die Richtlinie grundsätzlich gemäß Absatz 2 des Artikels 2 nur Anwendung für die Seehäfen bzw. Hafensysteme findet, die dem allgemeinen Handelsseeschiffsverkehr offen stehen, und da Sonderbestimmungen für Hafenteile die Funktionsfähigkeit der technisch-nautischen Dienste beeinträchtigen könnten, ist die Vorschrift des Absatzes 2 abzulehnen.

Omdat de richtlijn ingevolge lid 2 van dit artikel in beginsel alleen van toepassing is op zeehavens of havensystemen die geopend zijn voor het algemene commerciële zeevervoer, en omdat bijzondere bepalingen voor delen van havens nadelig kunnen zijn voor het functioneren van technisch-nautische diensten, moet de bepaling in lid 2 vervallen.


Sie gilt für die technisch-nautischen Dienste Lotsen, Schleppen und Festmachen; diese Dienste werden für die Hafennutzer entweder innerhalb des Hafengebietes oder auf den Zugangswasserstraßen zum bzw. aus dem Hafen oder Hafensystem erbracht [10].

Het voorstel geldt voor de volgende technisch-nautische diensten: loodsen, slepen en afmeren, die aan havengebruikers worden verleend in het havengebied of op de waterwegen van en naar de haven of havensysteem [10].


Für die technisch-nautischen Dienste im Zusammenhang mit der Beförderung von Gütern oder Fahrgästen im Hochseeverkehr außerhalb des Hafengebiets gelten die Verordnungen (EWG) Nr. 4055/86 und (EWG) Nr. 3577/92.

De technisch-nautische diensten, waaronder het zeevervoer van goederen of passagiers buiten het havengebied, vallen onder Verondering (EEG) nr. 4055/86 en Verordening (EEG) nr. 3577/92.


Der Text wird klarer und der Bezug auf die Sicherheit wird nicht auf die technisch-nautischen Dienste begrenzt.

De tekst wordt aldus duidelijker en de verwijzing naar de veiligheid is niet alleen van toepassing op de technisch-nautische diensten.


Außerdem ist ihre spezifische Kenntnis des Hafens und seiner Eigenheiten ein wertvolles Gut, von dem die Gemeinschaft profitiert, weswegen die Zerschlagung dieses Gutes dazu führen kann, dass langfristig die Sicherheitsvorgaben nicht erreicht werden können, die die nationale Grundlage der technisch-nautischen Dienste sind.

Bovendien profiteert de hele havengemeenschap van hun specifieke kennis van de haven. Indien deze kennis zich versnippert, kan zij niet meer in dienst worden gesteld voor het verwezenlijken van de veiligheidsdoelstellingen die ten grondslag liggen aan de technisch-nautische diensten op nationaal niveau.


nicht nur für die technisch-nautischen Dienste (Lotsen, Schleppen und Festmachen), sondern auch für den Ladungsumschlag (Löschen und Laden, Stauen, Umladen und andere Transporttätigkeiten am Terminal, Lagerung, Depot- und Einlagerung, je nach Ladungskategorien, und Zusammenstellen von Sammelladungen) sowie für Fahrgastdienste (einschl. Ein- und Ausschiffen) eine Richtlinie über den Marktzugang für Hafendienste vorgelegt werde.

er wordt niet alleen voor de technisch-nautische diensten (loodsen, slepen en aanleggen), maar ook voor de omslag van de lading (laden en lossen, stouwen, omladen en andere vervoersactiviteiten op de terminal, opslag, ook in depot en entrepot, afhankelijk van de ladingscategorieën, en samenstellen van groupage-ladingen), en voor passagiersdiensten (met inbegrip van in- en uitscheping) een richtlijn over de toegang tot de markt voor havendiensten voorgelegd.


Es dient dazu, « einen ausreichenden Rechtsschutz zu bieten gegen die Vermarktung mit einer direkten oder indirekten Gewinnerzielungsabsicht von illegalen Ausrüstungen, die es ermöglichen oder erleichtern, technische Massnahmen, die ergriffen wurden, um die Bezahlung eines legal erbrachten Dienstes der Informationsgesellschaft zu gewährleisten, ohne Genehmigung zu umgehen ».

Zij strekt ertoe « een voldoende rechtsbescherming te bieden tegen het met een direct of indirect winstgevend doel op de markt brengen van illegale uitrusting, die het mogelijk of gemakkelijk maakt om technische maatregelen die genomen zijn om de betaling van een legaal verrichte dienst van informatiemaatschappij zeker te stellen, zonder toestemming te omzeilen ».


w