Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPM
EUEPM
PRC
Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms

Vertaling van "erarbeitung sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms | EPM [Abbr.] | EUEPM [Abbr.]

vergadering over het EU-oefeningenprogramma | EUEPM [Abbr.]


zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitik

ten einde de hoofdlijnen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid uit te stippelen


Stelle für die Erarbeitung von Lösungsvorschlägen für politische Fragen | PRC [Abbr.]

politieke-responsteam | PRC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82. erinnert an die Zusage der VP/HR, dass die Beteiligung von Frauen, nationalen Minderheiten und Personen mit Behinderungen an den Wahlen – sowohl als Kandidaten als auch als Wähler – einen Schwerpunkt der Wahlbeobachtung bilden werden; fordert, dass den Schlussfolgerungen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen stets Rechnung getragen wird – sowohl bei der Erarbeitung von Programmen, die der vollständigen und gleichberechtigten Beteiligung von Frauen an Wahlen dienen, als auch bei der Umsetzung der Empfehlungen dieser Missionen;

82. herinnert aan de toezegging van de VV/HV om bij verkiezingswaarnemingen aandacht te besteden aan de deelname van vrouwen, nationale minderheden en personen met een handicap, als kandidaten en als kiezers; vraagt dat de conclusies van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies steeds in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van programma's om de volledige en gelijke participatie van vrouwen in het verkiezingsproces en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de missies te bevorderen;


79. erinnert an die Zusage der VP/HR, dass die Beteiligung von Frauen, nationalen Minderheiten und Personen mit Behinderungen an den Wahlen – sowohl als Kandidaten als auch als Wähler – einen Schwerpunkt der Wahlbeobachtung bilden werden; fordert, dass den Schlussfolgerungen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen stets Rechnung getragen wird – sowohl bei der Erarbeitung von Programmen, die der vollständigen und gleichberechtigten Beteiligung von Frauen an Wahlen dienen, als auch bei der Umsetzung der Empfehlungen dieser Missionen;

79. herinnert aan de toezegging van de VV/HV om bij verkiezingswaarnemingen aandacht te besteden aan de deelname van vrouwen, nationale minderheden en personen met een handicap, als kandidaten en als kiezers; vraagt dat de conclusies van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies steeds in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van programma's om de volledige en gelijke participatie van vrouwen in het verkiezingsproces en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de missies te bevorderen;


68. ist der Ansicht, dass die EU den Gesetzgebern bei der Prüfung und Erarbeitung von Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit dem IKT-Sektor Unterstützung und Fachwissen zur Verfügung stellen sollte, was das enorme Potenzial digitaler Technologien sowohl für den demokratischen Prozess als auch für die wirtschaftliche Entwicklung und die regionale Zusammenarbeit erschließen sollte; erachtet den freien Informationsfluss und den Zugang zum Internet als ausschlaggebend für sozioökonomische Verbesserungen; betont in diesem Zusammenhang, w ...[+++]

68. is van mening dat de EU wetgevers met raad en daad moet bijstaan bij de uitwerking en opstelling van wetgeving voor de ICT-sector, om zo het grote potentieel van de digitale technologie te ontsluiten en ten dienst te stellen van het democratische proces en de economische ontwikkeling en regionale samenwerking; is van mening dat het vrije verkeer van informatie en toegang tot het internet van essentieel belang zijn voor sociaaleconomische verbeteringen; wijst in dat verband op het belang van de eerbiediging van de digitale vrijheden;


Die Erarbeitung sowohl des NRP als auch der jährlichen Aktionsprogramme, in denen die konkreten Programme für das jeweilige Jahr festgelegt werden, erfolgt nach strengen Regeln und Verfahren.

Zowel het NIP als de Jaarlijkse actieprogramma’s die de specifieke programma’s per jaar vaststellen, worden volgens strikte voorschriften en procedures voorbereid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Arbeit begrüßen, die die Ko-Vorsitzenden der Minsker OSZE-Gruppe und die Parteien geleistet haben, um Fortschritte in der Einigung über die Grundsätze zu erzielen, und zur weiteren Unterstützung ihrer Arbeit aufrufen; betonen, dass sowohl Aserbaidschan als auch Armenien angemessene Maßnahmen ergreifen sollten, um zu gewährleisten, dass alle Entscheidungen, die im Rahmen der Minsker Gruppe getroffen werden und zur Erarbeitung und Konsolidierung einer friedlichen Lösung des Bergkarabach-Konflikts dienen, vollständig und zeitnah umg ...[+++]

het werk toe te juichen van de vicevoorzitters van de groep van Minsk van de OVSE en de partijen om vooruitgang te boeken op weg naar overeenstemming over de basisbeginselen en op te roepen tot blijvende steun voor haar werk; benadrukt dat zowel Azerbeidzjan als Armenië de nodige maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat beslissingen die in het kader van de groep van Minsk worden genomen voor de totstandbrenging en de consolidatie van een vreedzame oplossing voor het conflict in Nagorno-Karabach, volledig en tijdig uitgevoerd worden; directe en actievere betrokkenheid van de EU aan de groep van Minsk te overwegen;


57. VERPFLICHTEN SICH, vor Ende 2006 über konkrete Schritte in Richtung auf die Erarbeitung operativer Grundsätze für eine bessere Arbeitsteilung sowohl auf Länder- als auch auf länderübergreifender Ebene zu beraten, wobei den Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten gebührend Rechnung getragen wird.

57. ZEGGEN TOE zich vóór eind 2006 te beraden op concrete stappen met het oog op de ontwikkeling van operationele beginselen voor de wijze waarop de verdeling van de werkzaamheden op nationaal en transnationaal niveau beter kan worden georganiseerd, met inachtneming van de bevoegdheden van de Gemeenschap en de lidstaten.


BILLIGT den Bericht des Beschäftigungsausschusses und die diesem Bericht beigefügte Liste von Indikatoren (Dok. 14263/01), wobei zu berücksichtigen ist, dass die Erarbeitung von Indikatoren im Bereich der Qualität des Arbeitsplatzes ein evolutiver Prozess ist, der sowohl die Überprüfung der bereits ermittelten Indikatoren als auch die Ermittlung neuer relevanter Indikatoren umfassen sollte, wobei insbesondere der Entwicklung der Ziele und der Verfügbarkeit der Daten Rechnung zu tragen ist;

7. KEURT het verslag van het Comité voor de werkgelegenheid en de daaraan gehechte lijst van indicatoren (doc. 14263/01) GOED, in aanmerking nemend dat de ontwikkeling van indicatoren op het gebied van de kwaliteit van de arbeid een evolutief proces is dat zowel het toetsen van reeds ontwikkelde indicatoren als het vaststellen van nieuwe relevante indicatoren moet omvatten, gezien met name de ontwikkeling van de doelstellingen en de beschikbaarheid van gegevens;


3° « Beobachtungsstelle »: das interne Organ innerhalb des Instituts, das mit einer aktiven technologischen Überwachung, insbesondere mit der Erarbeitung zu diesem Zweck sowohl auf interner als auch auf externer Ebene eines Netzes geeigneter Informatoren, beauftragt wird;

3° waarnemingscentrum : inwendig orgaan van het instituut dat een actief technologisch toezicht moet uitoefenen en daartoe met name een netwerk van geschikte informanten moet aanleggen, zowel op intern als op extern vlak;


Bei der Erarbeitung der Entwürfe für die GAP-Reform wurde insbesondere versucht, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft sowohl auf dem Binnenmarkt als auch auf den Weltmärkten zu verbessern, verstärkt auf Umweltbelange einzugehen und die landwirtschaftlichen Einkommen zu sichern.

De heer Fischler zei dat de Europese Commissie bij het uitwerken van haar voorstellen tot hervorming van het GLB de volgende prioriteiten had : de Europese landbouw moest beter kunnen concurreren binnen de EU zelf en op de wereldmarkten, de sector moest ook milieuvriendelijker worden en de middelen van bestaan van de landbouwers moesten worden beschermd.


c) Erarbeitung zielgerichteter Maßnahmen, damit das Image der Seefahrt verbessert wird und die verschiedenen Berufe im Seeverkehrssektor stärker ins Blickfeld ge­rückt werden, um die Aus- und Fortbildung und die Beschäftigung europäischer Seeleute und gemischte Laufbahnen sowohl in Berufen auf See als auch in Berufen an Land zu fördern und so dem gesamten europäischen maritimen Cluster die erfor­derlichen Humanressourcen zuzuführen; Verbesserung der Arbeitsbedingungen und des Sozial­schutzes und Anwendung der einschlägigen internationalen Rechtsinstru­me ...[+++]

c) het ontwikkelen van positieve maatregelen teneinde het imago van de scheepvaart te verbeteren en meer bekendheid te geven aan verschillende maritieme beroepen in de sector zeevervoer, teneinde onderwijs en opleiding aan en werkgelegenheid voor Europese zeevarenden en gemengde loopbanen op zee en aan wal te bevorderen zodat de gehele Europese maritieme cluster de noodzakelijke personele middelen krijgt; het verbeteren van de arbeidsomstandigheden en de sociale bescherming en het uitvoeren van de desbetreffende wetgeving, zoals het Maritiem Arbeidsverdrag van de IAO;




Anderen hebben gezocht naar : treffen zur erarbeitung des eu-übungsprogramms     erarbeitung sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erarbeitung sowohl' ->

Date index: 2022-02-23
w