Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern
Erachten
Für zweckmäßig erachten
M.E.
Meines Erachtens

Traduction de «erachtens verbrauchern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]








Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Werkgroep Staalvoorraden bij verbruikers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch ist meines Erachtens ein Gleichgewicht zwischen Rechtsvorschriften, die Verbrauchern einen starken Schutz bieten, und den Bedingungen für das Funktionieren der Unternehmen zu wahren.

Naar mijn mening moet er echter een evenwicht bestaan tussen wetgeving die de consumenten goed beschermt en de voorwaarden voor het functioneren van handel.


Meines Erachtens ist die im Europäischen Parlament abgestimmte Änderung bezüglich der Einführung eines europäischen Systems für Sammelklagen von Verbrauchern keine Garantie für einen wirksameren Verbraucherschutz.

Ik vind dat het bij het Parlement in stemming gebrachte amendement dat vraagt om de instelling van een Europees systeem voor collectief verhaal geen waarborg biedt voor een effectievere consumentenbescherming.


− (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag über „Gefährliches Spielzeug aus China“ gestimmt, weil meines Erachtens legislativ und administrativ alles getan werden muss, um zu gewährleisten, dass Konsumgüter, die in der EU in Verkehr gebracht werden, nicht nur bestehende EU-Normen erfüllen, sondern auch die Gesundheit und Sicherheit von Verbrauchern nicht gefährden.

− (PT) Ik heb vóór de ontwerpresolutie over “gevaarlijk speelgoed dat is gemaakt in China” gestemd, omdat ik vind dat het essentieel is om alle noodzakelijke wetgevings- en bestuurshandelingen te verrichten om ervoor te zorgen dat consumentenartikelen die binnen de EU op de markt worden gebracht niet alleen volledig voldoen aan de bestaande EU-normen, maar ook de gezondheid en veiligheid van de consument niet in gevaar brengen.


Deshalb müssen wir meines Erachtens das Instrument jetzt so entwickeln, dass es legitim ist und von allen – Produzenten, Importeuren, Verbrauchern und allen Mitgliedstaaten – als solches verstanden wird.

Daarom vind ik dat we het instrument nu zo vorm moeten geven dat het legitiem is en door iedereen – producenten, importeurs, consumenten en alle lidstaten – als dusdanig opgevat wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens hätten wir meines Erachtens die Möglichkeit nutzen sollen, den Verbrauchern deutlichere Informationen zu geben und so wachsende Umwelt- und Verbraucheranforderungen zu erfüllen.

Allereerst vind ik dat we de mogelijkheid hadden kunnen gebruiken om de consumenten duidelijker informatie te geven en op die manier tegemoet te komen aan de groeiende milieu- en consumenteneisen.


Es besteht sogar die Gefahr, dass Anbieter von Waren und Dienstleistungen den Handel mit Verbrauchern in anderen Ländern als unwirtschaftlich erachten und davon Abstand nehmen.

Leveranciers hun goederen en diensten kunnen het aanbieden van hun goederen en diensten aan consumenten in andere landen als economisch oninteressant beschouwen en er derhalve vanaf zien.


Der WSA ist erstaunt darüber, daß die VN den nichtstaatlichen Organisationen (NGO) eine besondere Rolle bei der Vorbereitung des Weltsozialgipfels von 1995 zugedacht hatten, es offenbar aber nicht für wichtig erachten, den Arbeitgeberverbänden, Gewerkschaften, Verbrauchern, Wohlfahrtsverbänden usw. einen besonderen Platz einzuräumen.

Wonderlijk genoeg heeft de VN bij de voorbereiding van de follow-up van de sociale top van 1995 een speciale rol toebedeeld aan NGO's, maar acht zij de rol van werkgeversorganisaties, vakbonden, consumenten, landbouworganisaties, welzijnsinstellingen e.d. kennelijk van ondergeschikt belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachtens verbrauchern' ->

Date index: 2021-04-03
w