Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ep-plenartagung mitte juni " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass die Land- und Seeblockade des Gazastreifens bereits seit mehr als sieben Jahren andauert; in der Erwägung, dass nach der letzten großen Eskalation der Gewalt in dem Gebiet im November 2012 auf Vermittlung Ägyptens eine Waffenruhe zwischen Israel und der Hamas erreicht wurde; in der Erwägung, dass am 2. Juni 2014 mit Unterstützung der Fatah und der Hamas eine palästinensische Regierung des nationalen Konsenses gebildet wurde; in der Erwägung, dass die drei Mitte Juni im Westjordanland entführten israelische ...[+++]

B. overwegende dat de land- en zeeblokkade van de Gazastrook al meer dan zeven jaar duurt; overwegende dat na de laatste grotere geweldsescalatie in november 2012 met bemiddeling door Egypte een wapenstilstand tussen Israël en Hamas werd gesloten; overwegende dat op 2 juni 2014 met de steun van Fatah en Hamas een Palestijnse nationale consensusregering tot stand kwam ; overwegende dat medio juni drie Israëlische tieners op de westoever werden ontvoerd en op 30 juni 2014 bij Hebron levenloos werden teruggevonden; overwegende dat Israëlische strijdkrachten tijdens de operatie Broeders Hoeder, op zoek naar de ontvoerde tiener ...[+++]


G. in der Erwägung, dass militärische Einheiten der kurdischen Regionalregierung Mitte Juni 2014 die Kontrolle über die multiethnische Stadt Kirkuk übernommen und damit ein umstrittenes ölreiches Gebiet der ölreichen Provinz Kirkuk einverleibt haben, und dass die kurdische Regierung im Juni Pläne für ein Referendum der kurdischen Bevölkerung über die Unabhängigkeit vom Irak angekündigt hat, das sie später verschob, um „ihre Kräfte dem Aufbau einer neuen irakischen Regierung“ zu widmen und das Vorrücken des IS abzuwehren;

G. overwegende dat legereenheden van de Koerdische Regionale Regering medio juni de controle over de multi-etnische stad Kirkuk hebben overgenomen en daarmee hun controle over betwiste olierijke gebieden in de provincie Kirkuk hebben uitgebreid, en dat de Koerdische regering in juni het plan heeft aangekondigd om een referendum te houden onder de Koerdische bevolking over afscheiding van Irak, een plan dat zij vervolgens uitstelde om haar inspanningen te wijden aan de vorming van een nieuwe Iraakse regering om de opmars van IS te stuiten;


10. Damit die Kommission die Durchführbarkeit der von der Haushaltsbehörde geplanten Abänderungen, mit denen neue vorbereitende Maßnahmen bzw. Pilotprojekte ins Leben gerufen oder bereits bestehende verlängert werden, rechtzeitig beurteilen kann, setzen die beiden Teile der Haushaltsbehörde die Kommission bis Mitte Juni von ihren diesbezüglichen Absichten in Kenntnis, so dass eine erste Erörterung hierüber bereits im Rahmen dieses Trilogs erfolgen kann.

37. Om de Commissie in staat te stellen, tijdig de uitvoerbaarheid te onderzoeken van de door de begrotingsautoriteit overwogen wijzigingen waarbij nieuwe voorbereidende acties/proefprojecten in het leven worden geroepen of bestaande worden verlengd, geven de twee takken van de begrotingsautoriteit de Commissie tegen half juni kennis van hun voornemens dienaangaande, opdat een eerste bespreking daarvan reeds kan plaatsvinden tijdens deze trialoog.


Wenn jedoch die Wahlen zum Europäischen Parlament – wie vom Europäischen Parlament gewünscht – Mitte Mai anstatt wie gegenwärtig Mitte Juni stattfinden, würde das Verfahren nach einem weniger gedrängten Zeitplan ablaufen.

Wanneer de verkiezingen voor het Europees Parlement - zoals het Parlement dat wenst - half mei zouden worden gehouden, in plaats van half juni zoals nu het geval is, zou de procedure volgens een minder krap tijdspad verlopen.


- Durchführbarkeit: Was die Bewertung der Durchführbarkeit der von der Haushaltsbehörde geplanten Abänderungen durch die Kommission insbesondere in Bezug auf Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen betrifft, so sollte der vorgesehene Termin (Mitte Juni) an den Zeitplan des EP (Mitte September) angepasst werden.

- Uitvoerbaarheid: Ten aanzien van het onderzoek door de Commissie naar de uitvoerbaarheid van de wijzigingen die de begrotingsautoriteit overweegt, en met name voor proefprojecten (PP) en voorbereidende acties (VA), dient de beoogde termijn (medio juni) te worden aangepast aan het rooster van het EP (medio september).


Angesichts der bedauerlichen Entscheidung des PCAOB drängt die Kommission die SEC, von der die Entscheidung des PCAOB noch genehmigt werden muss (voraussichtlich Mitte Juni), EU-Prüfungsgesellschaften gemäß "Section" 106 c des Sabanes-Oxley Gesetzes von der Registrierung zu befreien.

Gezien de betreurenswaardige beslissing van de PCAOB dringt de Commissie er ten sterkste op aan bij de SEC, die de PCAOB-regels nog moet goedkeuren (wat naar verwachting midden juni zal gebeuren), om EU-accountantskantoren op grond van afdeling 106 c van de SOA vrij te stellen van de registratieplicht.


Der Verfasser ist der Auffassung, dass der Vorschlag zur Anpassung der Obergrenze in der Rubrik 1 zeitgleich mit der Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000, die Mitte Juni von der Kommission vorgelegt werden soll, eingebracht werden sollte.

Uw rapporteur is van mening dat het voorstel voor een aanpassing van het plafond van rubriek 1 tegelijkertijd moet worden gedaan met de tussentijdse herziening (mid-term review) van Agenda 2000, die door de Commissie medio juni moet worden gepresenteerd.


Mitte Juni 2001 lagen für 116 Interventionen (Programmplanungsdokumente und operationelle Programme) lediglich 42 Ergänzungen zur Programmplanung vor.

Medio juni 2001 waren slechts 42 van de 116 bijstandspakketten (enkelvoudige programmeringsdocumenten en operationele programma's) voorzien van een programmacomplement.


Im Jahr 2000 fanden für jedes Programm je zwei Begleitausschusssitzungen statt (Mitte Juni in Luleå und Östersund und im Oktober in Umeå und Höga Kusten).

In 2000 hebben per programma twee vergaderingen van de toezichtcomités plaatsgevonden, half juni in Luleå en Östersund en in oktober in Umeå en Höga Kusten.


Mitte Juni wurden bereits 906 neugeschaffene Arbeitsplätze und 63 unterstützte Forschungsprojekte gezählt.

Half juni is vastgesteld dat 906 nieuwe banen zijn geschapen en steun is verleend voor 63 onderzoeksprojecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ep-plenartagung mitte juni' ->

Date index: 2021-05-30
w