Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) Entziehung
2) Entzug
3) Rückzug
Cold turkey
Eisenkur
Elterliche Gewalt
Entscheidung zum Entzug einer Qualifikation
Entziehung des Sorgerechts
Entzug
Entzug der Fahrerlaubnis
Entzug der Lenkberechtigung
Entzug der elterlichen Sorge
Kalter Entzug
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Städtepartnerschaft
Trockener Entzug
Verwaltungsrechtlicher Entzug
Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis

Traduction de «entzug gemeinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cold turkey | Eisenkur | kalter Entzug | trockener Entzug

cold turkey | cold turkey afkick | droge afkick | droog afkicken


Entzug der Fahrerlaubnis | Entzug der Lenkberechtigung

ontzegging van de rijbevoegdheid


Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis | Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis

Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]




Entscheidung zum Entzug einer Qualifikation

beslissing tot intrekking van een kwalificatie


verwaltungsrechtlicher Entzug

administratieve intrekking


1) Entziehung | 2) Entzug | 3) Rückzug |

withdrawal | derving


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hinzufügung der Stadt Binche auf und der Entzug der Gemeinden Incourt, Merbes-le-Château und Tellin von der Liste der in der Gemeinden in der Anlage werden am 22. November 2007 wirksam.

De toevoeging van de stad Binche aan de bijgevoegde gemeentenlijst en de terugtrekking van de gemeenten Incourt, Merbes-le-Château en Tellin treden in werking op 22 november 2007.


Die Kläger sind der Auffassung, dass der Entzug von Zuständigkeiten der Flämischen Region, die eine einsprachige Region sei, nicht in einem verhältnismässigen Zusammenhang zur Zielsetzung stehe, die darin bestehe, die sogenannten Erleichterungen für französischsprachige Einwohner aufrechtzuerhalten, da die Region Brüssel-Hauptstadt sehr wohl für die Gemeinden ihres Gebietes, die ein vollständig zweisprachiges Statut hätten, zuständig sei.

De verzoekers menen dat het onttrekken van bevoegdheden aan het Vlaamse Gewest, dat een eentalig gebied is, geen evenredig verband vertoont met het nagestreefde doel dat erin bestaat de zogenaamde faciliteiten van Franstalige inwoners in stand te houden, aangezien het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wel bevoegd is ten aanzien van de gemeenten op zijn grondgebied, die een integraal tweetalig statuut hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entzug gemeinden' ->

Date index: 2022-10-29
w