Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entzogen wurde ausschliesst " (Duits → Nederlands) :

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55bis des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er jede Beschwerdemöglichkeit ausschliesst für die Person, der gegenüber eine Entscheidung zur Verlängerung des Führerscheinentzugs, die sechs Mal schwerer als die ursprüngliche Entscheidung sein kann, getroffen wird, während eine Person, der die Freiheit ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55bis van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, zoals ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, aangezien zij elk beroep ontzeggen aan de persoon ten aanzien van wie een beslissing tot verlenging van de intrekking van het rijbewijs is genomen, die zesmaal zwaarder kan zijn ...[+++]


Um einer für jeden nachteiligen Überlastung des Gerichts vorzubeugen, wird nur den Personen, die ein Recht über das Kind haben - elterliche Gewalt, rechtliches Sorgerecht, was die Eltern, denen das Sorgerecht völlig entzogen wurde, ausschliesst -, gestattet, die Beanstandung vor das Jugendgericht zu tragen, abgesehen von den Personen im Sinne von Artikel 7 Absatz 1».

Om te voorkomen dat de rechtbank overbelast wordt, hetgeen schadelijk zou zijn voor eenieder, is het enkel de personen die beschikken over een recht over het kind - ouderlijk gezag, bewaring in rechte, wat de ouders uitsluit die volledig uit het ouderlijk gezag zijn ontzet - toegestaan om de betwisting voor de jeugdrechtbank te brengen, afgezien van de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid».


Damit eine für alle nachteilige Überlastung des Gerichts vermieden wird, dürfen nur die Personen, die ein Recht über das Kind besitzen - elterliche Gewalt, rechtliche Aufsicht, was die Eltern ausschliesst, denen die elterliche Aufsicht vollständig entzogen wurde -, zusätzlich zu den in Artikel 7 Absatz 1 vorgesehenen Personen die Beschwerde beim Jugendgericht einlegen » (ebenda, S. 27).

Om te voorkomen dat de rechtbank overbelast wordt, hetgeen schadelijk zou zijn voor eenieder, is het enkel de personen die beschikken over een recht over het kind - ouderlijk gezag, bewaring in rechte, wat de ouders uitsluit die volledig uit het ouderlijk gezag zijn ontzet - toegestaan om de betwisting voor de jeugdrechtbank te brengen, afgezien van de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid» (ibidem, p. 27)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entzogen wurde ausschliesst' ->

Date index: 2023-07-21
w