Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik
Entwicklungspolitik
Entwicklungsstrategie
Europäischer Entwicklungskonsens
Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik
Minister für Entwicklungspolitik
Stellungnahme zur Entwicklungspolitik
Wachstumspolitik

Traduction de «entwicklungspolitik beide » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | Europäischer Entwicklungskonsens | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik

Europese consensus inzake ontwikkeling


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


Entwicklungspolitik [ Entwicklungsstrategie | Wachstumspolitik ]

ontwikkelingsbeleid [ groeibeleid | ontwikkelingsstrategie ]


Minister für Entwicklungspolitik

Onderminister van Ontwikkelingssamenwerking


Stellungnahme zur Entwicklungspolitik

verklaring van de ontwikkelingspolitiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.9.1. Verzahnung der europäischen Energie- und Entwicklungspolitik: Beide Seiten können nur gewinnen.

3.9.1. Integratie van Europa's energie- en ontwikkelingsbeleid: een win-win-situatie


A. in der Erwägung, dass das Jahr 2015 aufgrund der Annahme der Ziele für die nachhaltige Entwicklung und eines Abkommens über weltweite Klimaschutzmaßnahmen, die beide bis 2030 gültig sein sollen, von entscheidender Bedeutung für die Anstrengungen im Bereich der weltweiten Entwicklungspolitik ist;

A. overwegende dat 2015 een cruciaal jaar wordt voor de wereldwijde ontwikkelingsinspanningen, met de goedkeuring van de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen (SDGs) en een overeenkomst over wereldwijde klimaatmaatregelen, die beide tot 2030 van toepassing zouden moeten zijn;


A. in der Erwägung, dass das Jahr 2015 aufgrund der Annahme der Ziele für die nachhaltige Entwicklung und eines Abkommens über weltweite Klimaschutzmaßnahmen, die beide bis 2030 gültig sein sollen, von entscheidender Bedeutung für die Anstrengungen im Bereich der weltweiten Entwicklungspolitik ist;

A. overwegende dat 2015 een cruciaal jaar wordt voor de wereldwijde ontwikkelingsinspanningen, met de goedkeuring van de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen (SDGs) en een overeenkomst over wereldwijde klimaatmaatregelen, die beide tot 2030 van toepassing zouden moeten zijn;


6. ist der Ansicht, dass die Rohstoff-Diplomatie, die Entwicklungspolitik und die Politik zur Förderung der Demokratisierung für beide Seiten Vorteile bieten und Synergien schaffen sollten; fordert deshalb, die Menschenrechte und die Demokratisierung als Auflagen in künftige Übereinkommen mit Partnerländern aufzunehmen;

6. is van mening dat de grondstoffendiplomatie, het ontwikkelingsbeleid en beleidslijnen ter ondersteuning van democratisering in het voordeel moeten zijn van alle partijen en synergieën moeten creëren; dringt er daarom op aan dat er een mensenrechten- en democratieclausule wordt opgenomen in de toekomstige overeenkomsten met partnerlanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die externe Dimension der derzeitigen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik auch in die EU-Entwicklungspolitik einfließt, da beide direkte Auswirkungen auf die Lebensgrundlage der Bevölkerung in Entwicklungsländern haben;

55. dringt erop aan dat de Commissie verzekert dat de buitenlandse dimensie van de huidige hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in lijn wordt gebracht met het EU-ontwikkelingsbeleid, aangezien beide direct verband houden met het levensonderhoud van de bevolking in ontwikkelingslanden;


3.9.1. Verzahnung der europäischen Energie- und Entwicklungspolitik: Beide Seiten können nur gewinnen.

3.9.1. Integratie van Europa's energie- en ontwikkelingsbeleid: een win-win-situatie


1.3. Effiziente Verkehrsdienstleistungen und der unbehinderte Transitverkehr fördern den Handel und sind von wesentlicher Bedeutung für Fortschritte bei der Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft und für den Ausbau der regionalen Kooperation, die beide wichtige Aspekte der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sind.

1.3. Goed werkende vervoersdiensten en een vlotte doorstroming van transitverkeer bevorderen de handel en zijn van essentieel belang om vooruitgang te boeken bij de integratie van ontwikkelingslanden in de wereldeconomie en om de regionale samenwerking te versterken; dit zijn belangrijke aspecten van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap.


21. hebt deshalb hervor, dass die Entwicklungspolitik der Union den Rechten der Kinder besondere Aufmerksamkeit schenken muss, und insbesondere den Rechten im Zusammenhang mit dem Zugang zur Grundschul- und Sekundarschulbildung für beide Geschlechter, der Gesundheit und ihrem Schutz vor Situationen wie der Zwangsweisen Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten oder einem zu frühen Eintritt in die Arbeitswelt, insbesondere bei Arbeiten, die ein großes Gesundheitsrisiko in sich bergen;

21. wijst er in dit verband op dat er in het ontwikkelingsbeleid van de Unie speciale aandacht moet worden besteed aan de rechten van het kind, met name aan de rechten betreffende toegang tot lager en middelbaar onderwijs voor jongens en meisjes, gezonde levensomstandigheden en bescherming tegen gedwongen deelname aan gewapende conflicten of vroegtijdige toetreding tot het beroepsleven, met name in beroepen die een ernstig gevaar voor de gezondheid met zich meebrengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungspolitik beide' ->

Date index: 2024-02-18
w